nul ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nul ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nul ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า nul ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ซึ่งไม่มีมูลค่า, ไม่มีใคร, ไร้ค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nul
ซึ่งไม่มีมูลค่าadjective |
ไม่มีใครpronoun Votre enfance joue sûrement un rôle, mais nul ne sait encore comment. แน่นอนว่า ประสบการณ์ในวัยเด็กก็มีบทบาท แต่ไม่มีใครรู้ว่ามีบทบาทอย่างไร |
ไร้ค่าadjective Je me sentais nul, coupable, seul et piégé. ผมรู้สึกว่าตัวเองไร้ค่า รู้สึกผิด อ้างว้าง และเหมือนติดอยู่ในบ่วง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Je ne veux pas qu'ils se sentent nuls. ฉันไม่อยากให้เด็กชมรมคนไหน รู้สึกว่าเป็นผู้แพ้ |
Ils ont rendu Jeff le nul trop nul pour quitter Greendale. พวกนั้นทําให้เจฟเห่ยเกินกว่า จะไปจากกรีนเดล |
À Moïse qui souhaitait voir Sa gloire, il répondit : “ Tu ne peux voir ma face, car nul homme ne peut me voir et pourtant demeurer en vie. เมื่อ โมเซ ทูล ขอ ให้ ทรง สําแดง พระ รัศมี ให้ เห็น พระ ยะโฮวา ทรง ตอบ ดัง นี้: “เจ้า จะ เห็น หน้า ของ เรา ไม่ ได้; เพราะ ว่า ไม่ มี มนุษย์ ผู้ ใด ที่ ได้ เห็น หน้า ของ เรา แล้ว และ ยัง จะ มี ชีวิต อยู่ ได้.” |
Bien entendu, nul n’est parfait (Jacques 3:2). (ยาโกโบ 3:2) บาง ครั้ง เรา ต่าง ก็ พูด โดย ไม่ ได้ คิด. |
Si vous êtes Témoin de Jéhovah, vous répondrez sans nul doute: ‘Le jour de mon baptême!’ ถ้า คุณ เป็น พยาน ของ พระ ยะโฮวา ซึ่ง รับ บัพติสมา แล้ว โดย ไม่ ต้อง สงสัย คุณ ก็ จะ ตอบ ว่า ‘ก็ วัน ที่ ฉัน รับ บัพติสมา อย่าง ไร ล่ะ!’ |
(2 Corinthiens 4:2; 7:2; Proverbes 20:23.) Souvenez- vous que celui qui est à l’origine de la malhonnêteté n’est nul autre que Satan le Diable, “le père du mensonge”. — Jean 8:44. ม. ; 7:2; สุภาษิต 20:23) พึง จํา ไว้ ว่า ผู้ ริเริ่ม ความ ไม่ ซื่อ สัตย์ นั้น ไม่ ใช่ ใคร อื่น นอก จาก ซาตาน พญา มาร “พ่อ ของ การ มุสา.”—โยฮัน 8:44. |
Ensuite ils expliquent pourquoi ils ne croient pas que Jésus soit le Christ: “Pourtant nous savons d’où est cet homme; mais quand le Christ viendra, nul ne saura d’où il est.” ชาว กรุง ยะรูซาเลม เหล่า นี้ ให้ เหตุ ผล ที่ เขา ไม่ เชื่อ พระ เยซู เป็น พระ คริสต์ ดัง นี้ “เรา รู้ อยู่ ว่า คน นี้ มา จาก ไหน แต่ เมื่อ พระ คริสต์ มา นั้น ไม่ มี ผู้ ใด รู้ ว่า มา จาก ไหน.” |
Nul doute que vous êtes reconnaissant à Jéhovah de vous avoir attiré à sa congrégation mondiale et de vous avoir donné le privilège d’être l’un de ses Témoins. ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า คุณ รู้สึก ขอบคุณ ด้วย ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ชัก นํา คุณ เข้า สู่ ประชาคม ของ พระองค์ ซึ่ง มี อยู่ ทั่ว โลก และ ประทาน สิทธิ พิเศษ ให้ คุณ เป็น พยาน คน หนึ่ง ของ พระองค์. |
Je témoigne en outre que Jésus-Christ a appelé des apôtres et des prophètes à notre époque, et a rétabli son Église à travers des enseignements et des commandements pour qu’elle soit « le refuge contre la tempête, et contre la colère » qui se déversera sans nul doute, à moins que les habitants du monde ne se repentent et ne reviennent à lui14. ข้าพเจ้าเป็นพยานด้วยว่าพระเยซูคริสต์ทรงเรียกอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ในสมัยของเราและทรงฟื้นฟูศาสนจักรของพระองค์ด้วยคําสอนและพระบัญญัติเพื่อ “การคุ้มภัย, และเพื่อเป็นที่พักพิงจากพายุ, และจากพระพิโรธ” ซึ่งจะมาถึงแน่นอนยกเว้นคนของโลกจะกลับใจและกลับไปหาพระองค์14 |
(Ps. 110:3, note.) C’est sans nul doute ce qui s’accomplit au sein de la communauté mondiale des frères. (เพลง. 110:3, ล. ม., เชิงอรรถ) คํา พยากรณ์ นี้ กําลัง สําเร็จ เป็น จริง อยู่ อย่าง แน่นอน ท่ามกลาง สังคม พี่ น้อง ของ เรา ทั่ว โลก. |
C'est nul! ห่วยแตก! |
Sans nul doute, nous apprécions que notre existence ne manque pas de sel, cet ingrédient issu de “ ce qu’il y a de plus pur, le soleil et la mer ” ! จริง ที เดียว เรา รู้สึก หยั่ง รู้ ค่า ผล ผลิต ซึ่ง “มา จาก แหล่ง กําเนิด ที่ บริสุทธิ์ ที่ สุด คือ ดวง อาทิตย์ และ ทะเล” และ มี อยู่ อย่าง เหลือ เฟือ จริง ๆ. |
50 Et sa voix se fera entendre : J’ai été seul à afouler au pressoir et j’ai fait venir le jugement sur tous les hommes, et nul n’était avec moi. ๕๐ และจะได้ยินสุรเสียงของพระองค์ : เราเหยียบกบ่อย่ําองุ่นแต่เพียงผู้เดียว, และนําการพิพากษามาบนผู้คนทั้งปวง; และไม่มีผู้ใดอยู่กับเรา; |
” Nul ne s’étonnera que la Bible affirme que ‘ l’interdiction de se marier est un enseignement de démons ’. ไม่ แปลก ที่ คัมภีร์ ไบเบิล แถลง ว่า “[การ] ห้าม ไม่ ให้ ทํา การ สมรส” เป็น “คํา สอน ของ พวก ผี ปิศาจ.” |
Comme vous le savez, nul n’échappe à la mort ; notre objectif et notre plan à long terme devraient donc être de retourner, lorsque le moment sera venu, auprès de notre Père céleste et de recevoir « tout ce qu’il a » prévu pour chacun de nous15. ดังที่ทุกท่านทราบ ไม่มีใครหนีพ้นความตาย ด้วยเหตุนี้ เป้าหมายและแผนระยะยาวของเราควรเป็นว่าเมื่อเรา หวนคืน สู่พระบิดาบนสวรรค์ เราจะ ได้รับ ทุกสิ่งที่พระองค์ทรงวางแผนให้เราแต่ละคน15 |
15 Car nul ne peut avoir le pouvoir de les amener à la lumière, si cela ne lui est donné par Dieu ; car Dieu veut que cela se fasse al’œil fixé uniquement sur sa gloire, ou sur le bien-être du peuple ancien et longtemps dispersé de l’alliance du Seigneur. ๑๕ เพราะไม่มีผู้ใดมีพลังความสามารถนํามันมาสู่ความสว่างได้นอกจากพระผู้เป็นเจ้าประทานให้เขา; เพราะพระผู้เป็นเจ้าทรงมีพระประสงค์ว่ามันจะเป็นไปเช่นนั้นโดยดวงตากที่เห็นแก่รัศมีภาพของพระองค์อย่างเดียว, หรือความผาสุกของผู้คนแห่งพันธสัญญาในสมัยโบราณและกระจัดกระจายไปนานแล้วของพระเจ้า. |
Nul besoin de nous livrer à des conjectures à ce sujet ; en effet, Jésus a dit en termes on ne peut plus clairs : “ Ce ne sont pas tous ceux qui me disent : ‘ Seigneur, Seigneur ’, qui entreront dans le royaume des cieux, mais celui qui fait la volonté de mon Père qui est dans les cieux. เรา ไม่ ต้อง เดา ใน เรื่อง นี้ เพราะ พระ เยซู ตรัส อย่าง ชัด แจ้ง ว่า “มิ ใช่ ทุก คน ที่ เรียก เรา ว่า ‘พระองค์ เจ้าข้า, พระองค์ เจ้าข้า’ จะ ได้ เข้า ใน เมือง สวรรค์, แต่ ผู้ ที่ ปฏิบัติ ตาม พระทัย พระ บิดา ของ เรา ผู้ อยู่ ใน สวรรค์ นั้น จึง จะ เข้า ได้. |
17 La mission d’inviter les Juifs à se rendre a sans nul doute aussi mis à l’épreuve l’obéissance de Jérémie. 17 การ บอก ชาว ยิว ให้ ยอม จํานน นั้น ย่อม เป็น การ ทดสอบ การ เชื่อ ฟัง ของ ยิระมะยา ด้วย เช่น กัน. |
Il y a plus de savoir ici que nul par ailleurs dans la galaxie. ที่นี่สั่งสมไว้ด้วยความรู้มากมาย มากกว่าที่ใดๆ ในกาแล็กซี่ |
Essaie encore, mais avec la langue, sinon c'est nul. ลองอีกรอบ แค่เอาลิ้นเลีย ไม่งั้นก็เสียเวลาเปล่า |
Et pourtant, si vous êtes marié, nul doute que vous vous organisez pour fournir à votre famille ce dont elle a besoin pour vivre et, dans la mesure du possible, assurer une bonne éducation de base à vos enfants. อย่าง ไร ก็ ตาม หาก คุณ แต่งงาน แล้ว ไม่ ต้อง สงสัย ว่า คุณ คง วาง แผน จะ จัด หา สิ่ง จําเป็น ใน ชีวิต สําหรับ ครอบครัว และ หาก เป็น ได้ คุณ คง ต้องการ ให้ ลูก ได้ รับ การ ศึกษา ขั้น พื้น ฐาน ที่ ดี. |
2 Nul doute que beaucoup imitent la conduite de Timothée, qui fut un jeune homme exemplaire. 2 ไม่ ต้อง สงสัย พวก เขา หลาย คน กําลัง เลียน แบบ ความ ประพฤติ ของ หนุ่ม น้อย ติโมเธียว ผู้ โดด เด่น. |
Enfin, il est indéniable que, après sa résurrection et son ascension au ciel, Jésus pouvait être désigné comme celui “ que nul parmi les hommes n’a vu ni ne peut voir ”. นอก จาก นั้น เป็น ความ จริง แน่นอน ที่ ว่า หลัง จาก พระ เยซู คืน พระ ชนม์ และ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ พระองค์ ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น ผู้ “ซึ่ง มนุษย์ คน ใด ไม่ เคย เห็น หรือ จะ เห็น พระองค์ ไม่ ได้.” |
Nul et vieux. ดูตลกๆ เก่าๆ |
Nul doute que Paul et les autres chrétiens juifs du Ier siècle connaissaient de manière précise bien des détails fascinants sur le système de choses juif. ไม่ ต้อง สงสัย เปาโล และ คริสเตียน ชาว ยิว คน อื่น ๆ ใน ศตวรรษ แรก มี ความ รู้ โดย เฉพาะ ใน ราย ละเอียด อัน น่า ประทับใจ หลาย เรื่อง เกี่ยว กับ ระบบ ยิว. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nul ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ nul
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ