négligé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า négligé ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ négligé ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า négligé ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สะเพร่า, ประมาท, สกปรก, ไม่เรียบร้อย, ซึ่งไม่เป็นระเบียบ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า négligé
สะเพร่า(slipshod) |
ประมาท(slipshod) |
สกปรก(frowzy) |
ไม่เรียบร้อย(frowzy) |
ซึ่งไม่เป็นระเบียบ(messy) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
6 Pour un chrétien, la présence aux réunions de la congrégation et le témoignage donné à autrui au sujet de sa foi fondée sur la Bible sont des aspects importants du vrai culte qui ne doivent pas être négligés (Romains 10:9, 10, 14 ; Hébreux 10:24, 25). 6 สําหรับ คริสเตียน การ เข้า ร่วม การ ประชุม ของ ประชาคม และ การ ให้ คํา พยาน แก่ คน อื่น เกี่ยว กับ ความ เชื่อ ที่ อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล นั้น เป็น ลักษณะ สําคัญ ของ การ นมัสการ แท้ และ เป็น สิ่ง ที่ ไม่ ควร ละเลย. |
Dans certains milieux, il semble qu’être sale et négligé laisse indifférent. ใน บาง วงการ ผู้ คน ดู เหมือน จะ ไม่ ไยดี เรื่อง การ มี ร่าง กาย ที่ ไม่ สะอาด และ รุ่มร่าม. |
L’influence nuisible de ces scènes n’est pas à négliger, car ce dont nous nourrissons régulièrement notre esprit façonne notre personnalité. — Romains 12:2 ; Éphésiens 5:3, 4. นั่น เป็น อิทธิพล ที่ ก่อ ความ เสื่อม เสีย อย่าง มาก เนื่อง จาก บุคลิกภาพ ของ เรา ถูก นวด ปั้น จาก สิ่ง ที่ เรา ป้อน เข้า สู่ จิตใจ ของ เรา เป็น ประจํา.—โรม 12:2; เอเฟโซ 5:3, 4. |
” (Philippiens 4:6, 7). Nous ne voulons certainement pas négliger une disposition prise avec tant de bonté par le Maître suprême de l’univers ! (ฟิลิปปอย 4:6, 7) แน่นอน เรา ไม่ ต้องการ จะ มอง ข้าม การ จัด เตรียม ด้วย ความ กรุณา เช่น นั้น ที่ ผู้ ปกครอง องค์ สูง สุด ของ เอกภพ ได้ ทรง ทํา เพื่อ เรา! |
* Que se passe-t-il si on néglige la pratique de ces techniques fondamentales ? * จะเกิดอะไรขึ้นถ้าบางคนละเลยการฝึกทักษะพื้นฐานเหล่านั้น |
Un autre point à ne pas négliger est de faire le bien envers autrui, surtout envers ceux qui nous sont apparentés dans la foi (Galates 6:10). (ฆะลาเตีย 6:10) แน่นอน การ ทํา สุด ความ สามารถ ของ เรา มิ ได้ หมาย ถึง การ ทํา งาน จน หมด เรี่ยว แรง. |
Négliger de leur rendre visite, ce serait permettre au ‘ méchant d’arracher la parole du royaume qui a été semée dans leur cœur ’. การ ผัด เลื่อน การ เยี่ยม ออก ไป อาจ เปิด โอกาส ให้ ‘ผู้ ชั่ว มา ฉวย เอา พืช ซึ่ง หว่าน ใน ใจ เขา นั้น ไป เสีย.’ |
Mais même avec ce que nous avons appris jusqu'ici, nous voyons qu'en réfléchissant minutieusement et en nous concentrant sur ces problèmes qui sont importants, résolubles et négligés, nous pouvons faire changer les choses dans le monde pour les milliers d'années à venir. แต่ถึงตอนนี้จากสิ่งที่เราได้เรียนรู้มา เราก็เห็นว่าด้วยการคิดอย่างรอบคอบ และการมุ่งสนใจปัญหาที่สําคัญ แก้ไขได้ และถูกละเลย เราก็จะสร้างความแตกต่าง อย่างมหาศาลให้กับโลกของเราได้ ในอีกหลายพันปีที่จะมาถึง |
” L’aide d’autrui — notamment des parents — n’est pas à négliger. ความ ช่วยเหลือ ที่ บิดา มารดา และ คน อื่น ๆ อาจ ให้ แก่ เรา นั้น สําคัญ. |
” On peut également craindre de négliger ses autres responsabilités familiales, particulièrement si l’on passe de longues heures avec le malade à l’hôpital ou que l’on doive travailler davantage pour payer les frais supplémentaires. อาจ มี ความ เป็น ห่วง เช่น กัน ใน เรื่อง การ ละเลย หน้า ที่ รับผิดชอบ อื่น ๆ ใน ครอบครัว โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ถ้า ผู้ ปรนนิบัติ ดู แล ใช้ เวลา มาก ที่ โรง พยาบาล หรือ ต้อง ทํา งาน มาก ขึ้น เพื่อ หา เงิน มา ช่วย จ่าย ค่า บิล ที่ พอก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
Animés d’un amour renouvelé pour Jéhovah, les Témoins de Jéhovah s’étaient repentis d’avoir pu autrefois négliger un tant soit peu d’honorer et de magnifier son nom et son Royaume illustres. — Psaume 106:6, 47, 48. พยาน ทั้ง หลาย ของ พระ ยะโฮวา พร้อม ด้วย ความ รัก ที่ ฟื้น ขึ้น ใหม่ ต่อ พระ ยะโฮวา ได้ กลับ ใจ จาก แนว ทาง ที่ อาจ เคย ผิด พลาด แต่ ก่อน คือ ไม่ ได้ ถวาย เกียรติยศ และ ยกย่อง พระ นาม อัน รุ่ง โรจน์ และ ราชอาณาจักร ของ พระองค์.—บทเพลง สรรเสริญ 106:6, 47, 48. |
Une des principales raisons qu’invoquent les femmes dans les demandes en divorce est que leur mari néglige les enfants ou la maison. เหตุ ผล สําคัญ อย่าง หนึ่ง ของ ผู้ หญิง ที่ ขอ หย่า คือ สามี ละเลย ไม่ ดู แล บุตร หรือ บ้าน. |
Lorsque deux ou trois générations cohabitent sous le même toit, le rôle du mari dans le maintien de la paix familiale ne doit pas être négligé. เมื่อ คน ที่ ต่าง รุ่น ต่าง วัย กัน ถึง สอง สาม รอบ อยู่ ร่วม ชายคา เดียว กัน บทบาท ของ สามี ใน การ รักษา สันติภาพ ของ ครอบครัว จะ มอง ข้าม เสีย ไม่ ได้. |
Il se demandera par exemple : ‘ Mon conjoint est- il entièrement responsable de la mise en danger de ma spiritualité ? N’ai- je pas quelque peu négligé d’étudier la Bible, d’assister aux réunions et de participer au ministère ? ’ ตัว อย่าง เช่น คู่ สมรส ที่ ไม่ มี ความ เชื่อ เป็น เพียง ผู้ เดียว ที่ ขัด ขวาง คู่ สมรส คริสเตียน ไม่ ให้ รับใช้ พระ ยะโฮวา ไหม หรือ ว่า คริสเตียน เอง ก็ มี ส่วน ด้วย ที่ ทํา ให้ เป็น อย่าง นั้น เพราะ เขา ไม่ ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว เข้า ร่วม การ ประชุม และ ไป ประกาศ เป็น ประจํา? |
Qui que nous soyons et quel que soit le nombre d’années depuis lequel nous marchons dans la vérité, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger la lecture régulière de la Bible, l’étude individuelle et l’assiduité aux réunions de la congrégation. ไม่ ว่า เรา เป็น ใคร หรือ อยู่ ใน ความ จริง มา นาน เท่า ใด เรา ไม่ อาจ ละเลย การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ประจํา, การ ศึกษา ส่วน ตัว, และ การ เข้า ร่วม การ ประชุม ประจํา ประชาคม. |
Toutefois, il en fait vite perdre à celui qui est constamment en train de le personnaliser, de le bidouiller ou de naviguer sur Internet sans but précis, à celui qui achète des accessoires superflus, ou encore qui, par une mauvaise utilisation, en vient à négliger des responsabilités ou des relations importantes. อย่าง ไร ก็ ตาม คุณ อาจ เสีย เวลา ได้ ง่าย ๆ ถ้า คุณ เปิด ดู อะไร ไป เรื่อย เปื่อย, มัว แต่ เล่น กับ เครื่อง, ปรับ โน่น ปรับ นี่, หรือ ถ้า คุณ ซื้อ อุปกรณ์ เสริม ที่ ไม่ จําเป็น หรือ ปล่อย ให้ อุปกรณ์ นั้น มา ขัด ขวาง สาย สัมพันธ์ หรือ หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ สําคัญ. |
À la compassion et aux soins pour une voisine pauvre et négligée. ในขณะที่ความรู้สึกของผมมันกลับยืนกรานที่อยากจะรู้เรื่อง ของเพื่อนบ้านผู้ยากจนจอมหมางเมินคนนี้ |
Négligées, dispersées, les brebis erraient sans personne qui prenne soin d’elles. — Jérémie 23:1, 2 ; Nahoum 3:18 ; Matthieu 9:36. แกะ ที่ ถูก ละเลย ก็ กระจัด กระจาย ไป ท่อง ไป อย่าง ไร้ จุด หมาย โดย ไม่ มี ใคร เอา ใจ ใส่ ดู แล.—ยิระมะยา 23:1, 2; นาฮูม 3:18; มัดธาย 9:36. |
Toutefois, s’il est important de donner dans le domaine spirituel, le domaine matériel ne doit pas être négligé. — Jacques 2:15, 16. (โยฮัน 6:26, 27; กิจการ 1:8) กระนั้น แม้ ว่า การ ให้ ฝ่าย วิญญาณ เป็น สิ่ง สําคัญ แต่ ก็ ไม่ ควร ละเลย การ ให้ ฝ่าย วัตถุ เช่น กัน.—ยาโกโบ 2:15, 16. |
Assurément Jéhovah ne veut pas qu’un homme consacre tout son temps à l’activité de l’assemblée, à aider ses frères et le prochain à obtenir la vie, et qu’il néglige en même temps le salut de sa propre famille. แน่นอน พระ ยะโฮวา พระเจ้า จะ ไม่ ทรง คาด หมาย ผู้ ชาย จะ ใช้ เวลา ทั้ง หมด ของ เขา ใน กิจการ งาน ของ ประชาคม, ใน การ ช่วย พี่ น้อง และ เพื่อน บ้าน ให้ รอด, แต่ ไม่ ได้ เอา ใจ ใส่ ความ รอด ของ ครอบครัว ตัว เอง. |
Celui qui néglige l’un ou l’autre risque de tomber malade spirituellement et d’être vulnérable aux attaques de Satan. — 1 Pierre 5:8. การ ละเลย สิ่ง หนึ่ง สิ่ง ใด เหล่า นี้ อาจ เป็น เหตุ ให้ เรา ป่วย ฝ่าย วิญญาณ และ ทํา ให้ ง่าย ขึ้น ที่ เรา จะ ถูก โจมตี ด้วย กล อุบาย ต่าง ๆ ของ ซาตาน.—1 เปโตร 5:8. |
La priorité d'un problème se définit en fonction de son importance, de sa facilité de résolution, et de la manière dont il est négligé. ปัญหาที่มีลําดับความสําคัญสูงกว่า ใหญ่กว่า และแก้ไขง่ายกว่า และถูกละเลยมามากกว่า |
Il est vrai que je suis venue le voir, mais je ne suis qu'une voisine pauvre et négligée qui reçoit la compassion de Kim Joo Won. ฉันทราบค่ะ ฉันเป็นเพื่อนบ้านผู้ยากจน ที่คุณคิมจูวอนหยิบยื่นความห่วงใยให้ |
De nos jours, qu’implique ne pas négliger la maison de Dieu ? การ ไม่ ละเลย พระ นิเวศ ของ พระเจ้า ใน ทุก วัน นี้ หมาย รวม ถึง อะไร? |
Si le chrétien néglige son étude individuelle, l’étude familiale, les réunions de sa congrégation ou le ministère, même s’il était fort dans le passé, il peut s’éloigner de la foi, par exemple en adoptant une mauvaise conduite. หาก ละเลย การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว, การ ประชุม ประจํา ประชาคม, หรือ งาน รับใช้ แม้ แต่ คริสเตียน ที่ เคย เข้มแข็ง ก็ อาจ ลอย ห่าง จาก ความ เชื่อ บาง ที ตก เข้า สู่ การ ประพฤติ ผิด. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ négligé ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ négligé
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ