notamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า notamment ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ notamment ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า notamment ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, อย่างน่าสังเกต, อย่างน้อยที่สุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า notamment

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง

adverb

Les tests de dépistage ont notamment été renforcés.
ประจักษ์ชัดว่า สิ่งนี้หมายถึงการตรวจวิเคราะห์เลือดอย่างเข้มงวดยิ่งขึ้น.

อย่างน่าสังเกต

adverb

อย่างน้อยที่สุด

adverb

Certains dépensent une petite fortune ce jour-là, notamment dans la location d’une salle ou d’une auberge pour la réception et dans le repas.
บางคนทุ่มเงินลงไปไม่น้อยสําหรับวันแต่งงาน รวมถึงการเช่าห้องหรือภัตตาคารเพื่อจัดงานและจัดเลี้ยง.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

J’ai commencé sept études bibliques, et cinq personnes qui y assistaient, notamment ma femme et mon fils, ont progressé jusqu’au baptême.
การ ศึกษา เจ็ด ราย ได้ เริ่ม ขึ้น และ ห้า ราย ใน จํานวน นี้ ก้าว หน้า จน ถึง ขั้น รับ บัพติสมา รวม ทั้ง ภรรยา และ บุตร ชาย ของ ผม ด้วย.
Les vrais chrétiens sont reconnaissables notamment à l’amour qu’ils manifestent à autrui (Marc 12:28-31).
(มาระโก 12:28-31) เปาโล กระตุ้น เตือน เรา ให้ ตรวจ ดู ให้ แน่ ใจ ว่า ความ รัก ที่ เรา แสดง ออก ใน ฐานะ คริสเตียน ออก มา จาก ใจ จริง.
Il était notamment nécessaire de les aider à respecter les normes morales élevées de la Parole de Dieu.
โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ที่ จําเป็น ก็ คือ ต้อง ช่วย พวก เขา ให้ ยึด อยู่ กับ มาตรฐาน ทาง ศีลธรรม อัน สูง ส่ง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า.
Suis- je conscient(e) qu’en refusant tout procédé médical faisant appel à mon sang je refuse notamment l’utilisation d’un dialyseur ou d’un cœur-poumon artificiel ?
ฉัน ทราบ หรือ ไม่ ว่า การ ไม่ ยอม รับ วิธี การ ทาง การ แพทย์ ทุก อย่าง ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ ใช้ เลือด ของ ตัว เอง หมาย ความ ว่า ฉัน ไม่ ยอม รับ การ รักษา ด้วย วิธี ต่าง ๆ อย่าง เช่น การ ฟอก เลือด หรือ การ ใช้ เครื่อง หัวใจ และ ปอด เทียม?
Au contraire, l’indépendance à l’égard de Dieu produit des résultats catastrophiques, notamment la pauvreté. — Ecclésiaste 8:9.
(ยิระมะยา 10:23) ถ้า จะ พูด ให้ ถูก การ ไม่ หมาย พึ่ง พระเจ้า ทํา ให้ เกิด ปัญหา ร้ายแรง ตาม มา รวม ไป ถึง ความ ยาก จน ด้วย.—ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9.
Plusieurs notables étaient présents, notamment un membre du parlement et le rédacteur en chef d’un quotidien.
ผู้ มี ชื่อเสียง จํานวน มาก ก็ เข้า ร่วม ประชุม ด้วย รวม ทั้ง สมาชิก รัฐสภา คน หนึ่ง และ บรรณาธิการ ของ หนังสือ พิมพ์ ราย วัน ฉบับ หนึ่ง.
” (1 Pierre 5:2). Cette responsabilité implique notamment qu’ils aident de manière concrète les chrétiens âgés.
(1 เปโตร 5:2, ฉบับ แปล ใหม่) การ เอา ใจ ใส่ ดู แล ผู้ สูง อายุ ทาง กายภาพ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ การ ดู แล ฝูง แกะ ของ พระเจ้า.
» (Rires) (Applaudissements) On veut y lire qu'on a changé le monde, et que pour y arriver nous avons notamment changé la façon dont nous pensons à tout ça.
"เราได้รักษาค่าประกอบการ ขององค์กรการกุศลให้ต่ําเข้าไว้" (หัวเราะ) (เสียงปรบมือ) เราอยากให้คนรุ่นหลังรู้ว่า เราเปลี่ยนโลกอย่างไรบ้าง และเราจะทําเช่นนั้นได้ ด้วยการเปลี่ยนวิธีคิดเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้
Si nous ‘ suivons ’ Jésus, il nous aidera à acquérir la paix intérieure, qui se traduit notamment par l’attente confiante de voir un jour instaurée une paix totale, faite de l’absence de violence, de guerre et de criminalité.
หาก เรา ติด ตาม พระองค์ พระองค์ จะ ทรง ช่วย เรา ให้ ได้ รับ ความ สงบ ใจ ซึ่ง หมาย รวม ถึง ความ คาด หมาย ด้วย ความ มั่น ใจ ใน การ ประสบ ความ สงบ สุข พร้อม มูล ใน อนาคต—ซึ่ง จะ หมาย ถึง การ ไม่ มี ความ รุนแรง, สงคราม, และ อาชญากรรม.
Mais vous pourrez régler n’importe quel différend, car vous vous êtes préparés en vue de ce mariage, notamment à l’aide de livres comme celui que vous nous avez envoyé.
แต่ การ ที่ คุณ เตรียม ตัว สําหรับ การ สมรส โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ด้วย หนังสือ ที่ คุณ ส่ง มา นี้ จะ ช่วย ให้ คุณ รับมือ กับ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ที่ เกิด ขึ้น ได้.
15 Pour demeurer vertueux en pensée, il nous faut notamment éviter ‘les mauvaises compagnies, qui gâtent les saines habitudes’.
15 หาก เรา จะ รักษา ไว้ ซึ่ง ความ คิด ที่ ดี งาม สิ่ง ช่วย อย่าง หนึ่ง คือ ให้ หลีก เลี่ยง ‘การ คบหา ที่ ไม่ ดี ซึ่ง ทํา ให้ นิสัย ดี เสีย ไป.’
La marge en regard du texte dans la version imprimée du manuel de l’instructeur peut être utilisée pendant la préparation de la leçon, notamment pour rédiger des notes, des principes, des expériences ou d’autres idées selon ce qu’inspire le Saint-Esprit.
ช่องว่างหลังคอลัมน์ในคู่มือครูฉบับพิมพ์สามารถใช้สําหรับการเตรียมบทเรียน รวมถึงการจดบันทึก หลักธรรม ประสบการณ์ หรือแนวคิดอื่นตามที่ท่านรู้สึกว่าพระวิญญาณบริสุทธิ์ทรงกระตุ้นเตือน
Notamment, oui.
นั่้นก็เป็นส่วนหนึ่งของมัน ใช่
” C’est notamment grâce à sa police de proximité que le Japon a acquis la réputation enviable d’avoir des rues sûres.
ตํารวจ ใน ละแวก บ้าน นี้ เป็น ปัจจัย หนึ่ง ที่ ทํา ให้ ญี่ปุ่น มี ชื่อเสียง จน เป็น ที่ อิจฉา ใน เรื่อง ที่ ว่า ประเทศ นี้ มี ถนน ที่ สามารถ เดิน ได้ อย่าง ปลอด ภัย.
Selon un rapport médical, certains extraits de champignons ont plus d’une centaine d’emplois, notamment dans la lutte contre le cancer, l’hépatite, le sida, la maladie d’Alzheimer et le cholestérol.
เอกสาร ทาง การ แพทย์ ฉบับ หนึ่ง บอก ว่า สาร สกัด จาก เห็ด มี สรรพคุณ มาก กว่า 100 อย่าง เช่น สู้ มะเร็ง โรค ตับ อักเสบ เอดส์ อัลไซเมอร์ และ คอเลสเตอรอล สูง.
Aujourd’hui, il semble que de nombreuses personnes partagent ces idées, notamment quand le délit est le vol.
ดู เหมือน ว่า หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เห็น ด้วย โดย เฉพาะ เมื่อ อาชญากรรม นั้น คือ การ ขโมย.
Bien que ces mesures puissent avoir un certain effet sur la transmission du SIDA, elles n’en présentent pas moins des inconvénients — notamment en Afrique.
ขณะ ที่ มาตรการ นั้น อาจ ช่วย ป้องกัน การ แพร่หลาย ของ โรค เอดส์ บ้าง ก็ ใช่ ว่า จะ ปลอด จาก ปัญหา เสีย ที เดียว—โดย เฉพาะ ใน แอฟริกา.
Ils sont vraiment utiles, notamment pour nous, les jeunes, qui pouvons si facilement nous laisser égarer.
เป็น หนังสือ ที่ มี ประโยชน์ อย่าง แท้ จริง โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ เยาวชน เช่น ดิฉัน ผู้ ซึ่ง อาจ ถูก ชักจูง ให้ เขว อย่าง ง่าย ดาย.
Priya a ajouté alors de nouvelles pièces à sa collection de livres, notamment celui qui est devenu son préféré, Écoutez le grand Enseignant, publié par la Société Watchtower.
ตอน นี้ พรีอา จึง มี หนังสือ ใหม่ ๆ ซึ่ง เธอ สามารถ เพิ่ม เข้า กับ หนังสือ ที่ สะสม ไว้ รวม ทั้ง เล่ม หนึ่ง โดย เฉพาะ ที่ กลาย เป็น หนังสือ โปรด ของ เธอ คือ การ รับ ฟัง ครู ผู้ ยิ่ง ใหญ่ จัด พิมพ์ โดย สมาคม ว็อชเทาเวอร์ ไบเบิล แอนด์ แทร็กต์.
Il est notamment “ abondant en bonté de cœur ”, ou en amour fidèle (Exode 34:6).
ตัว อย่าง เช่น พระเจ้า ทรง “บริบูรณ์ ด้วย ความ กรุณา รักใคร่” หรือ ความ รัก ภักดี.
Il leur enseigne notamment à manifester de la compassion et de la sympathie.
สิ่ง หนึ่ง ที่ คน เรา เรียน รู้ ได้ จาก พระเจ้า คือ การ แสดง ความ เมตตา สงสาร และ ความ ร่วม รู้สึก ต่อ คน อื่น.
19:9). Cela signifie notamment qu’il devra montrer à l’ancien une copie de l’acte de divorce.
19:9) นั่น จะ รวม ถึง การ แสดง ใบ หย่า ให้ ผู้ ปกครอง ดู ด้วย.
Ces nouvelles possibilités concernant la modification du génome soulèvent aussi des problèmes éthiques, que nous devons considérer, car cette technologie n'est pas applicable qu'aux cellules adultes, mais aussi aux embryons des organismes, notamment notre propre espèce.
โอกาสที่เราสามารถทําการแก้ไขจีโนมเหล่านี้ ยังทําให้เกิดประเด็นทางจริยธรรมมากมาย ที่เราต้องนํามาพิจารณา เพราะว่าเทคโนโลยีนี้ สามารถถูกนําไปใช้ ไม่เพียงแต่ในเซลล์เต็มวัย แต่ยังใช้ได้ในเอมบริโอของสิ่งมีชีวิต รวมถึงสายพันธุ์ของเราด้วย
Certaines ont étudié la Bible avec nous et ont assisté à nos réunions, notamment à la commémoration annuelle de la mort de Christ.
บาง คน ได้ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล กับ เรา และ เข้า ร่วม การ ประชุม กับ เรา ด้วย โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน การ ประชุม อนุสรณ์ ประจํา ปี ระลึก ถึง การ วาย พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์.
5 Contrairement à ce que les chrétiens de nom ont fait si souvent, notamment au XXe siècle, les vrais chrétiens ne peuvent concevoir de faire la guerre à d’autres humains (Jacques 4:1-4).
5 การ ทํา สงคราม กับ เพื่อน มนุษย์—ดัง ที่ ผู้ เรียก ตัว ว่า คริสเตียน เคย ทํา อยู่ บ่อย ครั้ง โดย เฉพาะ ใน ศตวรรษ ที่ 20 นี้—เป็น เรื่อง เหลือ คิด สําหรับ คริสเตียน แท้.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ notamment ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ