nationalité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nationalité ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nationalité ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า nationalité ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สัญชาติ, กลุ่มชาติพันธุ์, ความเป็นพลเมือง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nationalité
สัญชาติnoun (appartenance d'un individu à un peuple ou à un État) □ Vous montrez-vous impartial envers les personnes de l’autre sexe ou d’une autre race, langue ou nationalité ? □ คุณปฏิบัติต่อคนอื่น ๆ อย่างเสมอภาคไหมแม้ว่าเขาจะไม่ได้มีเชื้อชาติ, เพศ, ภาษา, และสัญชาติเดียวกันกับคุณ? |
กลุ่มชาติพันธุ์noun |
ความเป็นพลเมืองnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Quelle joie de voir 12 nationalités représentées! น่า ตื่นเต้น เสีย จริง ที่ มี ตัว แทน มา จาก 12 ชาติ! |
DE NOMBREUX scientifiques de toutes nationalités pensent qu’il se produit un réchauffement global, et qu’il ne fera qu’empirer avec les progrès industriels des pays en voie de développement. นัก วิทยาศาสตร์ หลาย คน จาก ทุก มุม โลก เชื่อ ว่า มนุษยชาติ กําลัง เผชิญ สภาพ อากาศ ที่ ร้อน ขึ้น ทั่ว โลก และ เชื่อ ว่า จะ เลว ร้าย ลง เรื่อย ๆ ขณะ ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา มุ่ง หน้า พัฒนา อุตสาหกรรม. |
Leurs enseignements ont causé la division et ont attisé la haine parmi les humains de religions et de nationalités différentes. คํา สอน ของ พวก เขา ทํา ให้ เกิด การ แตก แยก และ เพิ่ม ความ เกลียด ชัง ระหว่าง ผู้ คน ต่าง ความ เชื่อ และ ต่าง เชื้อชาติ. |
Qu’il est réconfortant, dans les épreuves de la vie, de connaître “la paix de Dieu, qui surpasse toute pensée” et de posséder ‘le lien de la paix’ qui unit les serviteurs de Dieu, quelles que soient leur nationalité, leur langue, leur race ou leur condition sociale! — 1 Thessaloniciens 5:23; Ézéchiel 37:26; Philippiens 4:7; Éphésiens 4:3. เป็น ความ สดชื่น เพียง ไร ใน ท่ามกลาง ความ กดดัน ต่าง ๆ ของ ชีวิต ที่ ได้ มา รู้ จัก “สันติ สุข แห่ง พระเจ้า ที่ เหนือ กว่า ความ คิด ทุก อย่าง” และ ประสบ ‘สันติ สุข ซึ่ง ผูก มัด ไพร่ พล ของ พระเจ้า’ ให้ เป็น อัน หนึ่ง อัน เดียว กัน ไม่ ว่า เชื้อชาติ ภาษา เผ่า พันธุ์ หรือ พื้นเพ ทาง สังคม ของ เขา จะ เป็น เช่น ไร ก็ ตาม!—1 เธซะโลนิเก 5:23; ยะเอศเคล 37:26; ฟิลิปปอย 4:7; เอเฟโซ 4:3. |
Nous veillons particulièrement à ne mépriser aucun de ceux qui sont plus pauvres, moins instruits que nous ou d’une autre nationalité que la nôtre. โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เรา สํานึก เสมอ ที่ จะ ไม่ ดูถูก ใคร ๆ ซึ่ง อาจ อยู่ ใน สภาพ ยาก จน กว่า หรือ มี การ ศึกษา ที่ ด้อย กว่า หรือ มี พื้นเพ ทาง ชาติ พันธุ์ ต่าง จาก เรา. |
En juillet 1938, la Société nous a informés de la décision du gouvernement néerlandais de ne plus autoriser les Témoins de nationalité allemande à prêcher. เดือน กรกฎาคม 1938 สมาคม ฯ แจ้ง เรา ว่า รัฐบาล ดัตช์ ได้ ออก หมาย เตือน ว่า พยาน พระ ยะโฮวา สัญชาติ เยอรมัน จะ ไม่ ได้ รับ อนุญาต ให้ ประกาศ อีก ต่อ ไป. |
◆ Notre entrée dans le Paradis promis par Dieu ne dépend ni de notre naissance, ni de notre nationalité, ni de la religion héritée de nos parents. — Actes 10:34, 35; Révélation 7:9, 10. ◆ การ เข้า สู่ อุทยาน ที่ พระเจ้า ทรง สัญญา ไว้ นั้น ไม่ ได้ อาศัย ชาติ กําเนิด สัญชาติ หรือ ศาสนา ที่ ถือ ตาม บิดามารดา.—กิจการ 10:34, 35; วิวรณ์ 7:9, 10. |
N’est- il pas légitime de penser que de nos jours des gens de différentes nationalités, qui ne sont pas du nombre des Israélites spirituels, doivent se joindre à ce reste et promouvoir à ses côtés le culte divin? ฉะนั้น ถูก ต้อง ไหม ที่ จะ คิด ว่า ทุก วัน นี้ ผู้ คน จาก ชาติ ต่าง ๆ ที่ ไม่ เป็น ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ นั้น จะ พา ตัว เอง เข้า มา คบหา กับ ยิศราเอล ฝ่าย วิญญาณ และ ส่ง เสริม การ นมัสการ พระเจ้า ยะโฮวา รวม กัน กับ เขา? |
De plus, les Témoins s’habillent correctement et ils sont aimables envers autrui, quelle que soit sa nationalité. พยาน ฯ ยัง แต่ง ตัว เรียบร้อย และ แสดง ความ กรุณา ต่อ คน อื่น ด้วย โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ. |
Comment le problème des nationalités s’est- il posé, mais quelles mesures Dieu a- t- il prises? ปัญหา เรื่อง เชื้อชาติ ได้ พัฒนา ขึ้น มา อย่าง ไร แต่ พระเจ้า ได้ ทรง กระทํา ตาม ขั้น ตอน อย่าง ไร? |
Voyons comment par un exemple : Ces dernières années, la Grande-Bretagne a enregistré l’arrivée sur son territoire de personnes de nationalités très diverses. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง: ใน ช่วง ปี หลัง ๆ มา นี้ มี ผู้ คน มาก มาย หลาย เชื้อชาติ หลั่งไหล เข้า ไป ใน บริเตน. |
Aux yeux de Dieu, les humains de toute race et de toute nationalité sont égaux. — Actes 10:34, 35. ถูก แล้ว ใน สาย พระ เนตร ของ พระเจ้า มนุษย์ จาก ทุก เชื้อชาติ หรือ สัญชาติ เท่า เทียม กัน.—กิจการ 10:34,35. |
Par exemple, cataloguons- nous une personne, sans même la connaître, en fonction de sa couleur de peau, de sa nationalité, de son ethnie ou de sa tribu ? ตัว อย่าง เช่น เรา ตัดสิน ว่า คน ใด คน หนึ่ง มี นิสัย ใจ คอ อย่าง ไร โดย มอง ที่ สี ผิว, สัญชาติ, กลุ่ม ชาติ พันธุ์, หรือ เผ่า ของ เขา ไหม แม้ ว่า เรา ไม่ รู้ จัก คน นั้น? |
(Tite 3:2.) N’imitez pas le monde qui emploie des termes péjoratifs à propos d’autres races, groupes linguistiques ou nationalités (Rév. ให้ มี เหตุ ผล, สําแดง แต่ ความ อ่อนโยน ต่อ คน ทั้ง ปวง.” (ติโต 3:2, ล. ม.) จง หลีก เลี่ยง การ เลียน แบบ โลก ใน การ ใช้ ถ้อย คํา ต่าง ๆ ที่ แสดง การ ดูถูก คน ต่าง เชื้อชาติ, ภาษา, หรือ ชาติ พันธุ์. |
En novembre 2012, plus de 33 000 coureurs, de 85 nationalités différentes, se sont présentés sur la ligne de départ, mais cette fois, ils ont dû faire face à une météo très pluvieuse et orageuse. ล่าสุดเมื่อพฤศจิกายน 2012 นักวิ่งกว่า 33,000 คน จาก 85 เชื้อชาติที่ต่างกัน มาพร้อมกันที่จุดเริ่มต้น แต่ครั้งนี้พวกเขาท้าทาย สภาพอากาศที่มีพายุ ฝนฟ้าคะนองรุนแรง |
Parmi les Témoins de Jéhovah, le lien unificateur qu’est l’esprit saint a vraiment amené des gens de toutes races, langues et nationalités à former une ‘famille de frères’. — 1 Pierre 2:17. ที่ จริง ใน ท่ามกลาง พยาน พระ ยะโฮวา เครื่อง เชื่อม แห่ง พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ที่ ทํา ให้ เป็น หนึ่ง เดียว นั้น ได้ นํา ประชาชน จาก ทุก เผ่า พันธุ์ ภาษา และ เชื้อชาติ เข้า มา อยู่ ใน “สังคม แห่ง พี่ น้อง ทั้ง สิ้น.”—1 เปโตร 2:17, ล. ม. |
L'indice n°1 nous donne une nationalité et une couleur. คําใบ้ที่ 1 จะบอกถึงสัญชาติและสีกําแพง |
Songez à ce que cela signifie: chacun traite les autres, de quelque race ou nationalité qu’ils soient, avec dignité et un respect sincère; il ne les prend pas de haut, mais plutôt ‘les considère comme supérieurs à lui’. แต่ ละ คน ปฏิบัติ ต่อ คน อื่น ๆ โดย ไม่ คํานึง ถึง เชื้อชาติ หรือ สัญชาติ ด้วย การ ให้ ศักดิ์ศรี และ ความ นับถือ อย่าง แท้ จริง ไม่ ดูถูก พวก เขา แต่ ที่ จริง แล้ว ‘ถือ ว่า คน อื่น ดี กว่า ตัว.’ |
A notre époque, et quelles que soient leur race ou leur nationalité, les Témoins de Jéhovah s’efforcent toujours de poursuivre la paix. พยาน พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้ ยัง คง ติด ตาม สันติ สุข อยู่ ต่อ ไป ไม่ ว่า เขา เป็น เผ่า พันธุ์ หรือ เชื้อชาติ ใด ก็ ตาม. |
Toutefois, on croisait beaucoup d’autres nationalités en ville, et il était utile de posséder plusieurs langues, dont le turc. อย่าง ไร ก็ ตาม คน เชื้อชาติ อื่น ก็ มี มาก นับ ว่า เป็น ประโยชน์ เมื่อ รู้ หลาย ๆ ภาษา รวม ทั้ง ภาษา ตุรกี ด้วย. |
Le résultat de ces déplacements est un creuset de nationalités et de groupes ethniques, composé d’une éclatante diversité de cultures et d’opinions religieuses. ผล ก็ คือ การ ผสม กลืน กลาย ของ เชื้อชาติ และ ชน กลุ่ม น้อย พร้อม กับ วัฒนธรรม และ ความ คิด เห็น ทาง ศาสนา หลาก หลาย รูป แบบ. |
’ Mais, rapportant l’histoire du bon Samaritain, Jésus a montré qu’une personne d’une autre nationalité est aussi notre prochain. — Luc 10:29-37 ; Jean 4:7-9. แต่ ใน อุทาหรณ์ เรื่อง ชาว ซะมาเรีย ผู้ มี ไมตรี จิต พระ เยซู ทรง แสดง ให้ เห็น ว่า ผู้ คน ใน ชาติ อื่น ๆ ก็ เป็น เพื่อน บ้าน ของ เรา เช่น กัน. —ลูกา 10: 29-37; โยฮัน 4: 7-9. |
Nous ne devons pas limiter notre amour aux personnes qui sont de la même race, de la même nationalité ou de la même religion que nous. — Luc 10:25, 29, 30, 33-37. ความ รัก ที่ เรา มี ต่อ เพื่อน บ้าน ควร ขยาย ออก ไป ถึง ผู้ คน ต่าง เชื้อชาติ, ต่าง สัญชาติ, หรือ ต่าง ศาสนา.—ลูกา 10:25, 29, 30, 33-37. |
Des ouvriers de différentes nationalités puisaient de l’eau avec laquelle ils malaxaient l’argile et la paille à l’aide de houes. คน งาน จาก หลาย เชื้อชาติ ตัก น้ํา และ ใช้ จอบ ผสม น้ํา เข้า กับ ดิน เหนียว และ ฟาง. |
De gens qui tournent en dérision, rabaissent, dénigrent des personnes de races, de nationalités, de sexe ou de milieux socio-économiques différents des leurs ? บาง ที พวก เขา ล้อ เล่น อย่าง ดูถูก เกี่ยว กับ คน ต่าง ผิว หรือ คน อีก ชาติ หนึ่ง, พูด เหยียด หยาม เกี่ยว กับ เพศ ตรง ข้าม, หรือ ดูถูก คน ที่ มี ฐานะ ทาง เศรษฐกิจ หรือ สังคม ที่ ต่าง จาก ตน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nationalité ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ nationalité
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ