malgré cela ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า malgré cela ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ malgré cela ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า malgré cela ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง อย่างไรก็ตาม, ยิ่งไปกว่านั้น, แต่, แต่ว่า, แม้ว่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า malgré cela

อย่างไรก็ตาม

(however)

ยิ่งไปกว่านั้น

(however)

แต่

(but)

แต่ว่า

(but)

แม้ว่า

(notwithstanding)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Malgré cela, elle garde un niveau de réalisme.
แม้จะเป็นเช่นนั้น ภาพก็ยังมีความเหมือนจริงเหลืออยู่มาก
Il avait bu tout l'après- midi, mais malgré cela il était pâle.
แม้ว่าเขาจะดื่มตลอดทั้งบ่าย เขายังคงดูซีด
Malgré cela, nos frères étaient régulièrement arrêtés, et les procès étaient nombreux.
ถึง กระนั้น พี่ น้อง ของ เรา ถูก จับ อยู่ เป็น ประจํา และ คดี ใน ศาล ก็ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ.
Malgré cela, les Cananéens ont persisté dans leurs détestables sacrifices d’enfants et leurs pratiques sexuelles honteuses.
(โรม 2:12-15) ทั้ง ๆ ที่ เป็น เช่น นั้น ชาว คะนาอัน ยัง คง ยืนกราน ที่ จะ ทํา การ บูชายัญ เด็ก อย่าง น่า สะอิดสะเอียน และ ปฏิบัติ กิจ ทาง เพศ ที่ ต่ําทราม ต่อ ไป.
Elle le sait, et malgré cela elle a quand même...
เธอรู้, แต่เธอยัง...
Malgré cela, nous avons appris à apprécier ces deux cultures, dont leurs particularités attrayantes.
ถึง กระนั้น เรา ได้ มา เริ่มเข้าใจ วัฒนธรรม ของ ทั้ง สอง ฝ่าย อีก ทั้ง ลักษณะ นิสัย ที่ น่า รัก ของ พวก เขา.
Malgré cela, beaucoup rejettent instinctivement cette idée.
อย่างไร ก็ ดี ตาม สัญชาตญาณ แล้ว หลาย คน ไม่ ยอมรับ จุด นี้.
Malgré cela, certains concepts étaient difficiles à saisir pour ceux qui vivaient dans les régions rurales.
ถึง กระนั้น แนว ความ คิด บาง อย่าง ก็ เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ เข้าใจ ได้ สําหรับ ชน พื้น บ้าน ทั่ว ๆ ไป.
Malgré cela, l’opticien a pris l’initiative de partager avec Ella ses croyances fondées sur la Bible.
อย่าง ไร ก็ ตาม นัก ประกอบ แว่น ได้ ริเริ่ม แบ่ง ปัน ความ เชื่อ ซึ่ง อาศัย คัมภีร์ ไบเบิล ให้ กับ เอลลา.
Malgré cela, Épaphrodite est tombé dans la dépression.
กระนั้น เอปาฟะโรดีโต เป็น ทุกข์ ใจ.
Malgré cela, la sagesse veut que nous nous maîtrisions.
ถึง กระนั้น แนว ทาง ที่ ฉลาด สุขุม คือ การ เหนี่ยว รั้ง ตน.
Mais malgré cela, de mauvaises choses sont arrivées à sa compagnie.
แต่ถึงอย่างนั้น สิ่งไม่ดี ก็ยังเกิดขึ้นกับบริษัทของเขา
Malgré cela, beaucoup de traducteurs de la Bible ont choisi d’utiliser le nom “ Yahvé ” ou “ Jéhovah ”.
อย่าง ไร ก็ ตาม มี ผู้ แปล คัมภีร์ ไบเบิล หลาย คน ใช้ พระ นาม “ยาห์เวห์,” “ยะโฮวา,” หรือ “เยโฮวาห์.”
Malgré cela, il continue à faire régulièrement ses relevés, mais il est invariablement déçu.
แต่ เขา ก็ ยัง ตรวจ สอบ อย่าง สม่ําเสมอ และ ก็ ผิด หวัง เสมอ เช่น กัน.
Malgré cela, ils attribuaient ses pouvoirs à Satan le Diable.
กระนั้น พวก ศัตรู เหล่า นี้ ของ พระ คริสต์ เชื่อ ว่า อํานาจ นั้น มา จาก ซาตาน พญา มาร.
Malgré cela, son patron a persisté dans son refus.
ทั้ง ๆ ที่ เห็น เอกสาร นาย ของ เขา ก็ ยัง ไม่ อนุญาต ให้ เขา ไป.
Malgré cela, énormément de personnes s’intéressent au message biblique.
แต่ มี คน สนใจ หลาย คน ที เดียว.
Malgré cela, l’un et l’autre le considéraient comme suspect.
กระนั้น ทั้ง สอง ฝ่าย ต่าง ก็ จด ราย ชื่อ ของ ท่าน ฐานะ เป็น ผู้ ต้อง สงสัย.
Malgré cela, j'ai mis du temps à accepter sa mort.
ถึงอย่างงั้น แม่ต้องใช้เวลาพักใหญ่เพื่อทําใจ
Malgré cela, des personnes sincères continuèrent d’‘ acheter la vérité ’.
ถึง กระนั้น ก็ ดี ชน ที่ สุจริต ใจ ยัง คง “ซื้อ ความ จริง” ต่อ ไป—ทั้ง ๆ ที่ มี การ ขัด ขวาง ด้าน กฎหมาย.
Malgré cela, tu pourrais te laisser tenter.
แต่ คุณ ยัง อาจ อยาก ลอง.
Malgré cela, nous arrivons à communiquer.
ถึงกระนั้น เรายังสามารถสื่อสารกันได้
Malgré cela, “ elle allait plus mal ”.
แม้ ได้ พยายาม ทํา ทุก อย่าง เช่น นั้น เธอ กลับ “เป็น หนัก กว่า เดิม.”
Malgré cela, Etty a eu la joie de diriger de nombreuses études bibliques productives.
ทั้ง ที่ เป็น เช่น นี้ เธอ ก็ ยัง ชื่นชม ยินดี ที่ มี การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ที่ บังเกิด ผล หลาย ราย.
Malgré cela, certains spécialistes restent sceptiques.
ถึง อย่าง ไร ก็ ตาม ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน ยัง เป็น คน ช่าง สงสัย อยู่.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ malgré cela ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ malgré cela

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ