machucado ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า machucado ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ machucado ใน โปรตุเกส
คำว่า machucado ใน โปรตุเกส หมายถึง บาดแผล หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า machucado
บาดแผลnoun Podemos estar um pouco machucados, mas acho que somos mais fortes por isso. .. จะได้บาดแผลนิดหน่อย แต่เราก็แข็งแกร่งกว่าเดิม |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ela está machucada? เธอป่วยเหรอ? |
É preciso também tratar os machucados e espremer os bernes (larvas de mosca-do-berne), que formam pequenos buracos na pele da cabra, reduzindo seu valor comercial. พวก เขา ยัง ต้อง คอย ระวัง รักษา บาดแผล และ กําจัด แมลงวัน บอต ซึ่ง จะ ทํา ให้ หนัง แพะ มี รู เล็ก ๆ และ ทํา ให้ หนัง ผืน นั้น ราคา ตก. |
O homem respondeu: ‘Aquele que parou e cuidou do homem machucado foi quem agiu como próximo.’ ชาย คน นั้น ตอบ ว่า ‘คน ที่ หยุด และ ดู แล ชาย ผู้ บาดเจ็บ นั้น แหละ เป็น เพื่อน บ้าน ที่ ดี.’ |
Não quero vê-la machucada de novo. ผมไม่อยากเห็นคุณต้องเจ็บอีก |
Não, sinto ter te machucado. เปล่า ฉันเสียใจที่ทําร้ายเธอ |
Finalmente, por volta de abril de 33 EC, chegou o tempo de o Filho do homem ser entregue às mãos do Adversário para ser machucado no calcanhar. ศ. 33 เวลา ที่ บุตร มนุษย์ จะ ต้อง ถูก มอบ ไว้ ใน มือ ของ ศัตรู ให้ บดขยี้ ส้น เท้า ของ พระองค์ ก็ มา ถึง. |
De tempos em tempos, Andy aparecia machucado. ทุกคนจึงมักจะ, แอนดี้จะแสดงขึ้นมาพร้อมกับรอยฟกช้ําที่สดใหม่ |
Está machucada? ลูกเจ็บตรงไหนบ้างหรือเปล่า? |
Isso pode machucar, não é? — Deus também pode se sentir machucado quando alguém conta mentiras sobre ele. ถ้า มี ใคร ทํา กับ ลูก แบบ นั้น ลูก คง เสียใจ มาก ใช่ ไหม?— พระเจ้า ก็ เสียใจ เช่น กัน เมื่อ มี คน ใส่ ร้าย พระองค์. |
Fiquei trêmula ao ver a bicicleta de meu filho toda retorcida, mas ele vinha em minha direção com apenas alguns machucados. ฉัน ตัว สั่น รู้สึก เย็น วาบ ไป ทั้ง ตัว เมื่อ เห็น จักรยาน พัง ยับ ครั้น แล้ว ฉัน ก็ เห็น ลูก ชาย เดิน มา หา แต่ เขา เจ็บ ไม่ มาก. |
Meu corpo estava machucado, meu vestido cheio de lama, meus cabelos estavam imundos, meu rosto estava sujo e desfigurado pelas marcas da fita. ร่าง กาย ของ ฉัน ฟก ช้ํา ดํา เขียว เสื้อ ผ้า เปรอะ เปื้อน ไป ด้วย โคลน ผม เผ้า ยุ่งเหยิง หน้า ตา สกปรก และ มี ริ้ว รอย ของ เทป กาว ติด อยู่. |
Ela está machucada e quer nos machucar também. เธอแค่กําลังเจ็บปวด และต้องการให้เราเจ็บปวดด้วยเหมือนกัน |
E depois choramingou como um cão machucado! ซ้ํามาตีโพยตีพายไม่พอใจ |
Sempre que me envolvo com você e sua irmã, pessoas acabam machucadas. ทุกครั้งที่ผมเข้าไปเสี่ยงกับคุณและพี่สาวของคุณ ทุกอย่างจบลงด้วยการที่ทุกคนเจ็บตัว |
Está machucado? เป็นอะไรมั๊ยคะ? |
(4) Alguns cristãos, iguais a ovelhas machucadas, foram feridos por aquilo que achavam ser conduta ofensiva. (4) เช่น เดียว กับ แกะ ที่ ได้ รับ บาดเจ็บ คริสเตียน บาง คน ได้ รับ ความ เจ็บ ปวด เนื่อง จาก สิ่ง ที่ เขา เข้าใจ ว่า เป็น ความ ประพฤติ ที่ ทํา ให้ ขุ่นเคือง. |
Bem, se pensarmos um pouco, ninguém vai sair machucado. แต่ถ้าเธอลองมาคิดๆดู มันก็ไม่เห็นมีใครเฮิร์ทนี่นา |
Posso falsificar um machucado, mas não uma tomografia. ผมอาจจะปลอมแถบข้อมือ แต่ปลอมการทําซีทีสแกนไม่ได้ |
Num outro acidente, fiquei muito machucado, quebrando um braço e os dentes da frente. ผม ได้ รับ บาดเจ็บ สาหัส เนื่อง จาก อุบัติเหตุ อีก ครั้ง หนึ่ง แขน ข้าง หนึ่ง หัก และ ฟัน หน้า หลุด. |
Liso por dentro, sem machucados nem sinal de trauma. ข้างในเรียบ, ไม่มีรอยช้ํา, ไม่มีร่องรอยของความบอบช้ํา |
" Aos machucados, só resta tolerar ou morrer? " แต่ทางเลือกมีแค่อดทนหรือตายจากไปเท่านั้นเหรอ |
Espero não tê-lo machucado pisando nele desse jeito. ! ผมหวังว่าคงไม่ได้ทําให้เขาเจ็บนะ เหยียบลงไปแบบนั้นน่ะ |
Jesus proclamava sua consoladora mensagem a muitos dos que figurativamente eram como cana machucada, curvados e socados. พระ เยซู ทรง ประกาศ ข่าวสาร ที่ ปลอบ ประโลม ใจ แก่ หลาย คน ซึ่ง โดย อุปมา เป็น เหมือน ไม้ อ้อ ที่ ช้ํา แล้ว ถูก หัก และ ถูก ทุบ ไป มา. |
Ao atar as feridas do homem machucado, o prestimoso samaritano derramou “azeite e vinho” sobre elas. หลัง จาก พัน บาดแผล แล้ว ชาว ซะมาเรีย ที่ เป็น มิตร ได้ “เอา น้ํามัน กับ เหล้า องุ่น” เท ใส่ บาดแผล นั้น. (ลูกา 10:30-34, ล. |
Mas este machucado não tem nada a ver com ele. รอยฟกช้ําพวกนี้ ไม่ได้เกี่ยวอะไรกับเขา |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ machucado ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ machucado
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ