gêné ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gêné ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gêné ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gêné ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง รู้สึกอับอาย, อาย, อัปยศ, อึดอัด, ซุ่มซ่าม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gêné

รู้สึกอับอาย

(embarrassed)

อาย

(embarrassed)

อัปยศ

(ashamed)

อึดอัด

(cramped)

ซุ่มซ่าม

(awkward)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

□ Un peu gêné.
□ อึดอัด
Il avait l'air gêné.
ดูตุ้ยนุ้ยน่าหม่ําดีนะฮะ
“ Au Mexique, un hôtel a réservé un espace à ceux qui sont gênés de marcher sur une plage bondée de gens sveltes ”, signale le journal El Economista.
หนังสือ พิมพ์ ชื่อ เอล เอโคโนมิสตา รายงาน ว่า โรงแรม แห่ง หนึ่ง ใน เม็กซิโก ได้ กัน พื้น ที่ ส่วน หนึ่ง ไว้ สําหรับ คน ที่ ไม่ กล้า เดิน บน ชาย หาด ซึ่ง เต็ม ไป ด้วย คน หุ่น ดี.
Le conducteur de la voiture qui le suivait s’est vengé en tirant sur le véhicule qui l’avait gêné, tuant un passager innocent.
คน ขับ รถ คัน ที่ สอง จึง ตอบ โต้ โดย การ ยิง เข้า ใส่ รถ คัน ที่ ยั่ว โทสะ ฆ่า ผู้ โดยสาร คน หนึ่ง ที่ ไม่ รู้ อิโหน่อิเหน่ ตาย.
Cela leur permet d’avoir à la fois l’interprète et l’orateur dans leur champ de vision sans être gênés.
การ นั่ง ที่ แถว หน้า ทํา ให้ พวก เขา เห็น ทั้ง ผู้ แปล และ ผู้ บรรยาย ชัด เท่า ๆ กัน โดย ไม่ มี อะไร บดบัง สายตา.
COMME le philosophe hindou Nikhilananda, beaucoup aujourd’hui sont gênés par l’enseignement des tourments éternels.
เช่น เดียว กับ นิคิลานันทะ นัก ปรัชญา ชาว ฮินดู หลาย คน ใน ปัจจุบัน รู้สึก อึดอัด ใจ กับ คํา สอน เรื่อง การ ทรมาน ตลอด กาล.
Tout le monde est gêné par le système éducationnel de son pays.
ทุกคนไม่พอใจเกี่ยวกับระบบการศึกษา ในประเทศของตนเอง
Vous n'aviez pas l'air gêné.
ท่านดูไม่กังวลใจเลยนะ
Il n’y a pas lieu de se sentir gêné ou honteux de croire en la création.
ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ รู้สึก กระอักกระอ่วน ใจ หรือ อับอาย เพราะ คุณ เชื่อ เรื่อง การ ทรง สร้าง.
Quand votre interlocuteur se met à bégayer, ne détournez pas les yeux d’un air gêné.
เมื่อ เขา พูด ติดอ่าง อย่า เบือน หน้า ด้วย ความ อึดอัด.
C’est pourquoi de nombreux parents seuls se constituent un réseau de soutien, un groupe de personnes qu’ils peuvent appeler à l’aide sans se sentir gênés.
นี่ เป็น สาเหตุ ที่ พ่อ แม่ เลี้ยง เดี่ยว ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก หลาย คน ที่ พร้อม จะ ช่วย พวก เขา และ ไม่ ทํา ให้ พวก เขา รู้สึก อึดอัด ใจ.
Je me souviens de mon émotion quand j’ai appris qu’il s’était senti gêné de se rendre à une réunion de dirigeants de l’Église avec l’un des Frères plus anciens après avoir reçu l’appel d’Autorité générale parce qu’il n’avait pas de chemise blanche adéquate à porter.
ข้าพเจ้าจําได้ถึงความรู้สึกอ่อนโยนเมื่อได้รู้ว่าท่านลําบากใจขณะเป็นเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ใหม่ๆ ที่ต้องไปการประชุมผู้นําศาสนจักรกับเจ้าหน้าที่อาวุโสท่านหนึ่งเพราะท่านไม่มีเสื้อขาวดีพอที่จะใส่
Soit on est gêné par ce qu'on dit... soit on est gêné par ce qu'on dit pas.
มันเหมือนคุณอึดอัดใจตัวเองถ้าคุณพูดอะไรบางอย่าง, และคุณอึดอัดใจตัวเองถ้าคุณทําไม่ได้ ( หัวเราะเบา ๆ )
Si vous ne connaissez pas la réponse à une question, ne soyez pas gênés de dire : “ Je ne sais pas, mais je peux faire des recherches et revenir.
ถ้า คุณ ไม่ รู้ คํา ตอบ อย่า รู้สึก อาย ที่ จะ บอก ว่า “ผม ไม่ รู้ แต่ ผม จะ กลับ ไป ค้นคว้า และ กลับ มา ตอบ ที หลัง.”
Et vous voilà humain de 13 ans perplexe et gêné à propos du sexe.
และก็มาเป็นแก มนุษย์ อายุ 13 ปี ผู้ซึ่งงุนงงและอับอายเกี่ยวกับเรื่องเพศ
Imaginez- vous vous réveiller chaque matin avec l’esprit tout à fait clair, impatient de mener à bien les activités de la journée, sans jamais être gêné par un état dépressif!
ขอ ให้ นึก ภาพ ดู ซิ ตื่น ขึ้น มา ทุก เช้า พร้อม ด้วย จิตใจ แจ่ม ใส กระหาย ที่ จะ รุด หน้า พร้อม กับ กิจการ ประจํา วัน—ไม่ ถูก ขัด ขวาง เนื่อง จาก ภาวะ ซึมเศร้า อีก ต่อ ไป!
» Et il y eut ce silence gêné de la plupart de mes camarades de classe, jusqu'à ce que l'un de mes amis assis à côté de moi, un des beaux gosses de la classe, Steven, se penche vers moi et me frappe très fort à la tête.
และความเงียบสงัดน่าอึดอัดก็เกิดขึ้นชั่วครู่หนึ่ง จากเพื่อนๆ ส่วนใหญ่ในห้อง จนกระทั่ง เพื่อนผมคนหนึ่งที่นั่งข้างๆ ผม เป็นหนึ่งในกลุ่มเด็กเท่ห์ในห้อง สตีเฟน เอียงตัวมา แล้วตบกระโหลกผมอย่างแรง
Il est vrai que beaucoup d’entre nous se sentent gênés d’aborder leurs voisins.
จริง อยู่ พวก เรา หลาย คน อาจ รู้สึก อึดอัด ใจ ใน การ เข้า ไป หา เพื่อน บ้าน.
Peut-être vous sentez- vous également gêné de devoir expliquer à vos amis que vous ne les accompagnerez pas parce que vous devez rentrer tôt.
คุณ อาจ รู้สึก เขินอาย ด้วย ที่ จะ ต้อง อธิบาย ให้ เพื่อน ๆ ทราบ ว่า คุณ ไม่ อาจ ไป กับ พวก เขา ได้ เนื่อง จาก กลับ ดึก ไม่ ได้.
Vous n’avez pas à vous sentir gêné ou honteux de croire en Dieu et en la création.
คุณ ไม่ ต้อง อาย ที่ เชื่อ เรื่อง พระเจ้า และ การ ทรง สร้าง.
Peut-être que tu as du mal à parler de sujets sérieux avec tes parents, mais peut-être qu’eux aussi sont gênés et ne se sentent pas à la hauteur quand ils essaient d’aborder ces mêmes sujets avec toi.
ถ้า คุณ รู้สึก ลําบาก ใจ ที่ จะ พูด เรื่อง สําคัญ กับ พ่อ แม่ พวก เขา ก็ เช่น กัน อาจ รู้สึก เขิน และ พูด ไม่ ออก เมื่อ คุย เรื่อง นั้น กับ คุณ.
Je voudrais m'excuser si je vous ai gêné plus tôt.
ต้องขอโทษด้วยที่ทําให้ลําบากใจเมื่อกี้
Les radioastronomes, à l’affût des signaux susceptibles de les renseigner sur la naissance des premières galaxies, sont de plus en plus gênés par “ les gadgets de la civilisation moderne ”, relève- t- on dans le quotidien International Herald Tribune.
พวก นัก ดาราศาสตร์ วิทยุ ซึ่ง คอย ฟัง สัญญาณ ต่าง ๆ ที่ บอก เกี่ยว กับ การ กําเนิด ของ กาแล็กซี แรก ๆ และ ดาว ดวง แรก ๆ กําลัง ข้องขัดใจ เพิ่ม ขึ้น เรื่อย ๆ เนื่อง จาก “ของ เล่น จุก จิก ของ อารยธรรม สมัย ใหม่” หนังสือ พิมพ์ อินเตอร์ แนชันแนล เฮรัลด์ ทรีบูน รายงาน.
“ J’étais gêné, confie- t- il, parce que je n’étais jamais allé le voir avant, et je ne savais même pas où il habitait.
ผู้ ปกครอง คน นี้ ยอม รับ ว่า “ผม รู้สึก หวั่น ใจ จริง ๆ เพราะ ผม ไม่ เคย เยี่ยม พี่ น้อง คนนั้น และ ไม่ รู้ ด้วย ซ้ํา ว่า เขา อยู่ ที่ ไหน!
Des membres de la congrégation sont- ils gênés, perplexes ou ont- ils honte à cause de ma tenue ?
พี่ น้อง ใน ประชาคม รู้สึก อับอาย หรือ งุนงง กับ สิ่ง ที่ ฉัน สวม ใส่ ไหม?

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gêné ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gêné

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ