gencive ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gencive ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gencive ใน ภาษาฝรั่งเศส

คำว่า gencive ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง เหงือก, การทําหมากฝรั่ง, กาว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gencive

เหงือก

noun (Muqueuse qui recouvre partiellement les dents dans la bouche.)

Pas s'il était coincé entre deux dents ou sous les gencives.
ไม่หรอก หากมันยังเหลือติดอยู่ใน ซอกฟันหรือซอกเหงือก

การทําหมากฝรั่ง

noun

กาว

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Si elle n’est pas complètement ôtée par le brossage, la plaque se solidifie et se transforme en dépôt calcifié, le tartre. Sous l’action du tartre, les gencives s’enflamment et se rétractent.
ถ้า ไม่ แปรง คราบ จุลินทรีย์ ออก ให้ หมด คราบ เหล่า นี้ จะ กลาย เป็น คราบ แข็ง ที่ เรียก ว่า หิน น้ําลาย หรือ หินปูน ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เหงือก อักเสบ และ ร่น.
A l'extérieur de la dent, les cristaux sont formés autour de la ligne de la gencive, mais à l'intérieur...
ด้านนอกของฟันมีผลึกอยู่มาก ตามแนวเหงือก แต่ด้านที่ติดกับลิ้น
Brossez de la gencive vers la dent.
ปัด แปรง จาก ขอบ เหงือก ไป หา ด้าน บด เคี้ยว ของ ฟัน.
Si je portais du rouge, je suis allée chez l'orthodontiste. Je saigne des gencives et le rouge atténue.
ถ้าพี่ใส่สีแดงก็แปลว่า พี่ไปหาหมอจัดฟัน เพราะเลือดออกตามไรฟัน เสื้อแดงกลบเลือดที่ไรฟัน
Il astique même ses dents et ses gencives.
ปลา พวก นี้ ถึง กับ ทํา ความ สะอาด แม้ แต่ เหงือก และ ฟัน ของ ฮิปโป ด้วย ซ้ํา!
On en prend une pincée, que l’on se met entre la joue et la gencive et que l’on déplace sans arrêt avec la langue, en crachant de temps en temps.”
ผู้ ใช้ จะ หยิบ ขึ้น มา หยิบ หนึ่ง และ ยัด ไว้ ระหว่าง แก้ม กับ เหงือก ใช้ ลิ้น ดุน ย้าย ไป มา และ บ้วน น้ําลาย ทิ้ง เป็น ครั้ง คราว.”
Avant que les médecins ne parviennent à les neutraliser, Mailyn avait perdu presque entièrement son nez, ses lèvres, ainsi que certaines zones de gencive et de son menton.
เมื่อ ถึง ตอน ที่ แพทย์ สามารถ หยุด ยั้ง การ ติด เชื้อ ได้ ไมลีน ได้ สูญ เสีย จมูก, ริม ฝีปาก, และ ส่วน ของ เหงือก รวม ทั้ง คาง ของ เธอ ไป จน เกือบ หมด.
Puis glissez le fil sous le liseré gingival. À cet endroit, n’appuyez pas trop fort sur les gencives et ne faites pas de mouvement de va-et-vient.
ค่อย ๆ ดึง เส้น ไหม ให้ ลง ไป ใต้ ขอบ เหงือก แต่ ต้อง ระวัง อย่า กด เส้น ไหม กับ เหงือก แรง เกิน ไป หรือ ถู ไป มา เสียดสี ใต้ ขอบ เหงือก.
Les prothèses complètes, elles, ne reposent que sur les gencives ou sur les crêtes des gencives.
ใน ทาง ตรง ข้าม ฟัน ปลอม ที่ ใส่ ทั้ง ปาก นั้น เพียง แตะ วาง อยู่ บน เหงือก หรือ สัน เหงือก.
Il faisait une incision ici, le long des gencives.
เขาชําแหละตรงนี้, ตลอดแนวเหงือกของพวกเธอ
Comment savoir si on a la maladie des gencives ?
คุณ จะ รู้ ได้ อย่าง ไร ว่า ตัว เอง เป็น โรค เหงือก หรือ เปล่า?
Tu veux que mes gencives saignent!
แกอยากให้ฉันเลือดออกเหงือกหรอ!
Pour chiquer, on place une pincée de tabac entre la lèvre, ou la joue, et la gencive.
“การ ยัด ยา” หมาย ถึง การ ใส่ ยา ฝอย หยิบ หนึ่ง—ปริมาณ ยา ฝอย ที่ หยิบ ได้ โดย ใช้ นิ้ว หัวแม่มือ และ นิ้ว ชี้—เข้า ไป ไว้ ระหว่าง ริมฝีปาก หรือ กระพุ้ง แก้ม กับ เหงือก.
C’est pourquoi, lorsque l’un d’entre eux lui a proposé un petit paquet de tabac à chiquer, il l’a pris et en a mis un peu entre sa lèvre inférieure et sa gencive avec la nonchalance de l’habitué. ’ — Magazine Listen.
ดัง นั้น เมื่อ คน หนึ่ง ใน พวก นั้น ยื่น ห่อ ยา ฝอย เล็ก ๆ ให้ เขา จึง รับ มา และ ยัด ยา จํานวน หนึ่ง เข้า ไป ระหว่าง ริมฝีปาก ล่าง กับ เหงือก โดย วาง ท่า เหมือน ไม่ มี อะไร เกิด ขึ้น แบบ คน เจน จัด.’—วารสาร จง ฟัง (ภาษา อังกฤษ).
La maladie des gencives : êtes- vous concerné ?
โรค เหงือก คุณ มี โอกาส เป็น โรค นี้ ไหม?
Ces jours- ci, mes gencives sont complètement douloureuses.
ตอนนี้เหงือกฉันเจ็บไปหมดแล้วน่ะซิ
Les habitudes alimentaires de la mère pendant la grossesse et pendant l’allaitement, période où les dents du bébé se forment à l’intérieur des gencives, affectent le développement des dents.
ฟัน ที่ เจริญ เต็ม ที่ แล้ว เป็น หลักฐาน บ่ง บอก นิสัย การ รับประทาน อาหาร ของ มารดา ระหว่าง ตั้ง ครรภ์ และ ระหว่าง ที่ เด็ก อยู่ ใน ช่วง วัย ทารก ขณะ ที่ ฟัน ก่อ ตัว อยู่ ใต้ เหงือก.
Chez les adultes, le dentiste se soucie particulièrement de prévenir les maladies des gencives.
สําหรับ คนไข้ ที่ เป็น ผู้ ใหญ่ หมอ ฟัน จะ เป็น ห่วง เรื่อง การ ป้องกัน โรค เหงือก เป็น พิเศษ.
Regardez, mes gencives se déchaussent.
นี่ ผมเหงือกกร่นด้วยนะ
3 Les jambes qui tremblent, la vue qui s’affaiblit et les gencives dégarnies ne sont certainement pas ce que Dieu avait prévu au départ.
3 แน่นอน ขา ที่ สั่น เทา, สายตา ที่ ฝ้า ฟาง, และ เหงือก ที่ ไร้ ฟัน ไม่ ใช่ พระ ประสงค์ ของ พระเจ้า สําหรับ มนุษยชาติ.
Brossez en douceur par des mouvements courts, en allant de la gencive vers la dent.
ค่อย ๆ ขยับ แปรง ไป มา แบบ ถี่ ๆ จาก ขอบ เหงือก มา ทาง ด้าน บด เคี้ยว.
Ses gencives deviennent jaunes.
เหงือกเธอกลายเป็นสีเหลือง
Bien que d’autres études soient nécessaires pour établir que les maladies de la gencive augmentent le risque de prééclampsie, il convient de toujours prendre soin de ses gencives et de ses dents.
ถึง แม้ จําเป็น ต้อง มี การ ศึกษา มาก ขึ้น เพื่อ จะ รู้ ว่า โรค เหงือก เป็น สาเหตุ ของ การ มี ความ เสี่ยง สูง ขึ้น ที่ จะ เป็น โรค พิษ แห่ง ครรภ์ ระยะ ก่อน ชัก หรือ ไม่ แต่ ก็ นับ ว่า ดี ที่ จะ ดู แล สุขภาพ เหงือก และ ฟัน ของ คุณ เสมอ.
Pas s'il était coincé entre deux dents ou sous les gencives.
ไม่หรอก หากมันยังเหลือติดอยู่ใน ซอกฟันหรือซอกเหงือก
• “ Le risque de cancer des joues et des gencives peut être multiplié par 50 chez ceux qui prisent depuis longtemps. ”
• “อัตรา เสี่ยง ที่ เพิ่ม เข้า มา ต่อ การ เป็น มะเร็ง กระพุ้ง แก้ม และ เหงือก อาจ พุ่ง สูง เกือบ ห้า สิบ เท่า ใน ผู้ ที่ ใช้ ยา ฝอย เป็น เวลา นาน.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gencive ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส

คำที่เกี่ยวข้องของ gencive

อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส

คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม

ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ