honteux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า honteux ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ honteux ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า honteux ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง ความอัปยศ, ทําให้อับอาย, อัปยศ, ขี้อาย, รู้สึกอับอาย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า honteux
ความอัปยศ(disgrace) |
ทําให้อับอาย(disgrace) |
อัปยศ(disgrace) |
ขี้อาย(shamefaced) |
รู้สึกอับอาย(embarrassed) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Ne troquez pas votre précieuse intégrité contre l’acte honteux de consulter des images ou des textes à caractère pornographique ! อย่า แลก ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง อัน ล้ํา ค่า ของ คุณ กับ การ กระทํา อัน น่า ละอาย โดย อ่าน หรือ ดู สื่อ ลามก! |
Quand vous apprenez aux tout-petits le nom des différentes parties du corps, n’omettez pas leurs parties intimes comme s’il s’agissait de quelque chose de honteux. เมื่อ สอน เด็ก เล็ก ๆ ให้ บอก ชื่อ อวัยวะ ต่าง ๆ ของ ร่างกาย อย่า ข้าม อวัยวะ สืบ พันธุ์ ไป ประหนึ่ง ว่า ส่วน เหล่า นี้ น่า อับอาย ใน ทาง ใด ทาง หนึ่ง. |
Il n’y a assurément rien de honteux à gagner honnêtement de l’argent; Jésus lui- même a dit que “l’ouvrier mérite son salaire”. แน่นอน ไม่ เป็น การ ผิด ที่ จะ หา เงิน ด้วย ความ ซื่อ สัตย์ พระ เยซู เอง ตรัส ว่า “ผู้ ทํา การ สม ควร จะ ได้ รับ ค่า จ้าง ของ ตน.” |
C'est honteux Grand Septon. ไฮเซบตัน ข่าวน่าตกใจยิ่งนะ |
Par exemple, dans cette édition, Psaume 83:17, 18 se lisait ainsi: “Qu’ils soient à jamais dans la confusion et terriblement troublés: oui, qu’ils deviennent honteux et soient anéantis! อาทิ เช่น ใน ฉบับ นั้น บทเพลง สรรเสริญ 83:17, 18 อ่าน ว่า “ขอ ให้ เขา ทั้ง หลาย พ่าย แพ้ ชุลมุน วุ่นวาย อย่าง น่า อก สั่น ขวัญ หาย แน่นอน ขอ ทํา ให้ เขา ทั้ง หลาย อับอาย และ สูญ สิ้น ไป. |
Si c’est le cas, ça n’a rien de honteux. ถ้า คุณ เป็น โรค ซึมเศร้า ก็ ไม่ ต้อง อาย. |
En fait, ce qui est vraiment honteux, c’est de ne pas chercher l’aide dont on a tant besoin alors qu’on a conscience que quelque chose ne va pas. ” แต่ ที่ น่า เสียใจ จริง ๆ ก็ คือ การ สงสัย ว่า ตัว เอง มี ปัญหา แต่ ก็ ไม่ แสวง หา ความ ช่วยเหลือ ซึ่ง จําเป็น ต้อง ได้ รับ อย่าง ยิ่ง.” |
C'est honteux, ce n'est pas facile pour Elena de voir ça. น่าเสียดายนะ มันคงไม่ใช่เรื่องง่ายสําหรับ เอเลน่าเท่าไหร่ที่จะเห็นความดีของนาย |
Il n’y a pas lieu de se sentir gêné ou honteux de croire en la création. ไม่ มี เหตุ ผล ที่ จะ รู้สึก กระอักกระอ่วน ใจ หรือ อับอาย เพราะ คุณ เชื่อ เรื่อง การ ทรง สร้าง. |
Après avoir décrit les résultats de la crainte de Dieu sur l’individu, le roi d’Israël attire notre attention sur ses effets à l’échelle de la nation. “ La justice est ce qui élève une nation, dit- il, mais le péché est quelque chose de honteux pour les communautés nationales. เพื่อ จะ เปลี่ยน ความ สนใจ ของ เรา จาก เรื่อง ความ เกรง กลัว พระเจ้า มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ ตัว บุคคล ไป เป็น เรื่อง ความ เกรง กลัว ดัง กล่าว มี ผล กระทบ อย่าง ไร ต่อ คน ทั้ง ชาติ กษัตริย์ อิสราเอล ตรัส ว่า “ความ ชอบธรรม เชิดชู ประชาชาติ หนึ่ง ๆ แต่ บาป เป็น เหตุ ให้ ชน ชาติ หนึ่ง ๆ ถูก ตําหนิ.” |
Lorsque vous apprenez à vos enfants le nom des parties du corps telles que le vagin, les seins, l’anus et le pénis, faites- leur comprendre qu’elles sont particulières, qu’elles n’ont rien de honteux, mais qu’elles n’appartiennent qu’à eux. เมื่อ คุณ สอน เด็ก ให้ รู้ จัก ส่วน ต่าง ๆ ของ ร่าง กาย เช่น ช่อง คลอด, เต้า นม, ช่อง ทวาร หนัก, องคชาต บอก เขา ว่า ส่วน เหล่า นี้ เป็น ของ ดี เป็น ส่วน พิเศษ—แต่ เป็น ของ สงวน. |
Lorsque vous avez reçu des conseils, vous êtes- vous senti extrêmement coupable, honteux, déshonoré ou amoindri? เมื่อ ได้ รับ คํา แนะ นํา เขา ได้ ทํา ให้ คุณ มี ความ รู้สึก ว่า ได้ ทํา ความ ผิด มหันต์ รู้สึก อดสู, ได้ รับ ความ เสื่อม เสีย หรือ ความ อับอาย ขายหน้า เกิน ไป ไหม? |
Ces derniers “ ont regardé vers [Jéhovah] et sont devenus radieux, et leurs visages [n’auraient su] être honteux ”. ใน กรณี ของ ดาวิด สหาย ของ ท่าน “เพ่ง ดู [พระ ยะโฮวา] และ เบิกบาน เพื่อ หน้า ตา ของ เขา จะ ไม่ ต้อง อาย.” |
Sans compter qu’elle a joué un rôle honteux dans le sacrifice de millions de vies sur l’autel des guerres soutenues par son clergé. และ บทบาท ของ คริสต์ ศาสนจักร ใน การ ถวาย ชีวิต ของ หลาย ล้าน คน ณ แท่น บูชายัญ แห่ง สงคราม ซึ่ง ได้ รับ การ สนับสนุน จาก เหล่า นัก เทศน์ นัก บวช นั้น ช่าง น่า สะอิดสะเอียน จริง ๆ! |
11 Partez nus et honteux, ô habitants* de Shafir. 11 ชาว ชาฟีร์ เดิน เปลือย เปล่า และ อับอาย ขายหน้า เถอะ |
Ceux qui regardent des images pornographiques deviennent parfois des masturbateurs invétérés qui nourrissent des “ désirs sexuels honteux ”, ce qui peut les conduire à une dépendance au sexe, à des inclinations perverses, à de graves désaccords conjugaux, et même au divorce (Romains 1:24-27 ; Éphésiens 4:19)*. คน ที่ ดู สื่อ ลามก อาจ กลาย เป็น ผู้ ที่ สําเร็จ ความ ใคร่ ด้วย ตน เอง จน เป็น นิสัย และ เพาะ “ราคะ ตัณหา ที่ น่า อาย” ซึ่ง อาจ ทํา ให้ เกิด นิสัย เสพ ติด กามารมณ์, ความ ปรารถนา ที่ วิปริต, ความ ไม่ ลง รอย กัน ใน ชีวิต สมรส, และ กระทั่ง การ หย่าร้าง. |
Puis-je proposer 27 améliorations pour le rendre moins honteux. ในกรณีนั้นฉันขอเสนอการปรับแต่งเล็กน้อย 27 แห่ง เพื่อให้มันน่าขายหน้าน้อยลงหน่อยนะ? |
Si vous semblez honteux, vous risquez de vous attirer les moqueries. ถ้า คุณ แสดง ท่า ทาง ว่า สิ่ง ที่ พูด เป็น เรื่อง น่า อาย เพื่อน ๆ จะ เยาะเย้ย คุณ. |
« Oh ! qu’ils soient honteux et troublés pour toujours, qu’ils deviennent confus et qu’ils périssent, pour qu’on sache que toi, dont le nom est Jéhovah, tu es, toi seul, le Très-Haut sur toute la terre ! » (Ps. “ขอ ให้ พวก เขา ต้อง อับอาย และ หวาด กลัว ตลอด ไป ขอ ให้ พวก เขา ขายหน้า และ พินาศ ขอ ให้ ทุก คน รู้ ว่า พระองค์ ผู้ มี ชื่อ ว่า พระ ยะโฮวา เป็น พระเจ้า องค์ สูง สุด แต่ องค์ เดียว ที่ ปกครอง ทั่ว ทั้ง โลก”—สด. |
Le Liban est honteux+, il s’est décomposé. เลบานอน ก็ อับอาย+เพราะ มัน สลาย ไป แล้ว |
Vous n’avez pas à vous sentir gêné ou honteux de croire en Dieu et en la création. คุณ ไม่ ต้อง อาย ที่ เชื่อ เรื่อง พระเจ้า และ การ ทรง สร้าง. |
Opère à mon égard un signe qui dénote la bonté, pour que ceux qui me haïssent le voient et soient honteux. ขอ โปรด ให้ หมาย สําคัญ หมาย ถึง คุณ ความ ดี เพื่อ คน ที่ เกลียด ข้าพเจ้า จะ เห็น แล้ว เกิด ความ ละอาย. |
Les marchands d’esclaves essayèrent de justifier leur trafic honteux en prétendant que les Africains étaient des êtres inférieurs. พวก ค้า ทาส พยายาม หา เหตุ ผล ว่า การ ที่ ตน ค้า ทาส ซึ่ง เป็น การ กระทํา ที่ น่า รังเกียจ เป็น สิ่ง ที่ ถูก ต้อง แล้ว โดย อ้าง ว่า คน แอฟริกา ต่ําต้อย กว่า. |
Il ajoute : “ Si donc elles veulent apprendre quelque chose, qu’elles interrogent leurs propres maris à la maison, car il est honteux pour une femme de parler dans une congrégation. ” — 1 Corinthiens 14:35. ท่าน กล่าว ว่า “ถ้า เขา อยาก รู้ สิ่ง ใด ก็ ให้ ถาม สามี ที่ บ้าน เพราะ ว่า ที่ ผู้ หญิง จะ พูด ใน ที่ ประชุม นั้น ก็ น่า อาย.”—1 โกรินโธ 14:35. |
Il y a une seconde interprétation à propos de la vie privée dans l'histoire du Jardin d'Eden qui n'a rien à voir avec le fait qu'Adam et Eve se sentent nus et honteux. มีการตีความเรื่องสิทธิความเป็นส่วนตัวแบบที่ 2 ของเรื่องส่วนแห่งอีเดน ที่ไม่ได้เกี่ยวข้องอะไรกับประเด็น ที่อดัมและอีฟรู้สึกถึงการเปลือย และรู้สึกอาย |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ honteux ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ honteux
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ