frente ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า frente ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ frente ใน สเปน
คำว่า frente ใน สเปน หมายถึง หน้าผาก, ด้านหน้า, กระดูกหน้าผาก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า frente
หน้าผากnoun (La parte de la cara entre el nacimiento del pelo y las cejas.) Sécate el sudor de la frente. เช็ดเหงื่อออกจากหน้าผาก |
ด้านหน้าnoun Señora, no quería en frente de los niños. แหม่มคุณไม่ gonna อยาก ได้ยินนี้ในด้านหน้าของเด็กของคุณ. |
กระดูกหน้าผากnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
El otro día, había un auto que no reconozco... estacionado frente a mi casa. วันอื่น ๆ ม รถที่ผมไม่รู้จัก มันจอดอย ด้านนอกของบ้านของฉัน. |
Encuentras la grandeza frente a ti เจอะจอมพลังจังๆ ก็คงวิงเวียน |
Cuando conservamos esa actitud frente a las provocaciones, quienes no están de acuerdo con nosotros suelen sentirse impulsados a replantearse sus críticas. เมื่อ เรา รักษา อารมณ์ อ่อนโยน ไว้ แม้ จะ ถูก ยั่ว ยุ ให้ โกรธ บ่อย ครั้ง คน ที่ ต่อ ต้าน คัดค้าน ถูก กระตุ้น ใจ ให้ ประเมิน คํา ตําหนิ วิจารณ์ ของ ตน เสีย ใหม่. |
Pero todos son como una bandeja de pasteles frente a la muerte. แต่ทุกครั้งที่มีคนตายก็จะมีงานฉลองนะ |
¿El frente oriental? แนวรบตะวันออก? |
El mobiliario está diseñado para que los niños se pueden sentar frente a pantalla grandes, poderosas, con grandes conexiones de banda ancha, pero en grupos. มีการออกแบบเฟอร์นิเจอร์ ให้เด็กๆ เป็นกลุ่มๆ สามารถนั่งและมองเห็นจอ เชื่อมต่อด้วยอินเทอร์เน็ตความเร็วสูง |
Entonces David corrió hacia Goliat, sacó una piedra, la puso en la honda y se la lanzó. ¡Le dio justo en la frente! แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ. |
OY: Hoy hay un nuevo frente en la lucha por los derechos humanos. OY: มีแนวหน้าใหม่ สู้เพื่อสิทธิมนุษยชนทุกวันนี้ |
18 min.: “¿Cómo reacciona usted frente a la apatía?” 18 นาที: “คุณ จะ แสดง ปฏิกิริยา อย่าง ไร ต่อ ความ เย็นชา เฉยเมย?” |
Listo para hacer frente a los problemas de la cabeza-en compañía. พร้อมรึยังที่จะฟังเรื่องที่เกิดขึ้นในบริษัทของคุณ |
Estarás al frente. คุณจะอยู่เเถวหน้า? |
Si le tienes miedo a algo, tienes que hacerle frente. ถ้าลูกกลัวอะไร ให้ยืนขึ้นเผชิญหน้ากับมัน |
□ ¿Cómo pueden los esposos y las esposas hacer frente al desafío de la comunicación? ▫ โดย วิธี ใด สามี และ ภรรยา สามารถ รับมือ ได้ กับ การ ท้าทาย ว่า ด้วย การ สื่อ ความ? |
Si se tuercen las reglas y se improvisa en beneficio propio estamos frente a una manipulación despiadada de otra gente. ถ้าคุณเป็นนักงอกฏและนักด้นสด เพื่อตอบสนองตัวเอง ในกรณีนั้นคุณก็แค่ฉวยโอกาสเอาเปรียบคนอื่นอย่างเหี้ยมโหด |
Sin embargo, el que se hayan preparado para la vida de casados, sobre todo con documentación como el libro que usted nos envió, los capacita para hacer frente a cualquier diferencia que surja. แต่ การ ที่ คุณ เตรียม ตัว สําหรับ การ สมรส โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ด้วย หนังสือ ที่ คุณ ส่ง มา นี้ จะ ช่วย ให้ คุณ รับมือ กับ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ที่ เกิด ขึ้น ได้. |
Examinando cómo reaccionaron ante las adversidades, aprenderemos lecciones prácticas que nos ayudarán a hacer frente a obstáculos similares hoy día. โดย การ พิจารณา วิธี ที่ พวก เขา ตอบรับ ต่อ ความ ทุกข์ ยาก เรา สามารถ เรียน รู้ บทเรียน อัน เป็น ประโยชน์ ซึ่ง จะ ช่วย เรา ให้ รับมือ กับ ข้อ ท้าทาย ที่ คล้าย กัน ใน ปัจจุบัน นี้. |
Por lo que el gobierno puso en marcha toda una serie de programas para hacer frente a estos retos, y los maestros se convirtieron en ejecutores implícitos de estos programas. ดังนั้น รัฐบาลจึงทําโครงการต่าง ๆ มากมาย เพื่อแก้ปัญหาความยากลําบากเหล่านี้ ครูจึงกลายมาเป็นผู้ปฏิบัติการ ในโครงการเหล่านี้ไปโดยปริยาย |
El conocimiento que buscamos, las respuestas que añoramos, y la fortaleza que deseamos hoy día para hacer frente a los desafíos de un mundo complejo y cambiante pueden ser nuestras si de buena gana obedecemos los mandamientos del Señor. ความรู้ที่เราแสวงหา คําตอบที่เราใฝ่ฝัน และความเข้มแข็งที่เราปรารถนาวันนี้เพื่อรับมือกับความท้าทายในโลกที่ซับซ้อนและเปลี่ยนแปลงตลอดเวลา จะเป็นของเราได้เมื่อเราเต็มใจเชื่อฟังพระบัญญัติของพระเจ้า ข้าพเจ้าขอยกพระวจนะของพระเจ้าอีกครั้งว่า “คนที่รักษาพระบัญญัติ [ของพระผู้เป็นเจ้า] ได้รับความจริงและแสงสว่าง, จนเขารุ่งโรจน์ในความจริงและรู้สิ่งทั้งปวง” [คพ. |
En nuestros días, los cristianos ungidos y sus diligentes compañeros manifiestan la misma entereza frente a las pruebas. Además, el “Oidor de la oración” siempre está de su lado (léanse Salmo 65:2 y 118:6). ใน สมัย ของ เรา คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม และ สหาย ของ พวก เขา ที่ อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า ได้ แสดง ความ กล้า หาญ คล้าย ๆ กัน เมื่อ ถูก ทดสอบ และ “ผู้ สดับ คํา อธิษฐาน” ทรง อยู่ ฝ่าย พวก เขา เสมอ.—อ่าน บทเพลง สรรเสริญ 65:2; 118:6 |
Entonces Josué y Caleb se pusieron de pie frente al pueblo y dijeron: “La tierra por donde pasamos para reconocerla es tierra en gran manera buena. ต่กจากนั้นโยชูวากับคาเลบยืนต่อหน้าประชาชนและพูดว่า “แผ่นดินที่เราไปสอดแนมดูมาตลอดนั้นเป็นแผ่นดินที่ดีเหลือเกิน |
Algo que cuando yo lo hago, obtengo una muchedumbre enojada frente a mi puerta. มันเป็นสิ่งที่เมื่อฉันทํา ฉันเจอม็อบคนกลุ่มใหญ่ |
Otro ataque por dos frentes การ โจมตี สอง ด้าน อีก ครั้ง หนึ่ง |
Porque, como explica el historiador Charles Freeman, “no encontraban argumentos convincentes frente a los numerosos pasajes donde el propio Jesús indicaba que estaba subordinado al Padre”. ผู้ คง แก่ เรียน ชาลส์ ฟรีแมน ให้ คํา ตอบ ว่า คน ที่ เชื่อ ว่า พระ เยซู เป็น พระเจ้า “รู้สึก ว่า เป็น เรื่อง ยาก ที่ จะ ปฏิเสธ คํา ตรัส หลาย ครั้ง ของ พระ เยซู ที่ บ่ง บอก ว่า พระองค์ มี ฐานะ ต่ํา กว่า พระเจ้า พระ บิดา.” |
Se ve a cuatro ángeles reteniendo los cuatro vientos de la tierra hasta que se selle en la frente a los esclavos de Dios. มี ทูต สวรรค์ สี่ องค์ ห้าม ลม ทั้ง สี่ ของ แผ่นดิน โลก ไว้ จน กว่า ทาส ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า ได้ รับ การ ประทับ ตรา ที่ หน้าผาก แล้ว. |
Una madre de 51 años que estaba pasando por la menopausia dijo: “Creo sinceramente que lo que determina cómo nos irá en la menopausia es la actitud general frente a la vida. [...] มารดา วัย 51 ปี คน หนึ่ง กําลัง ผ่าน ภาวะ หมด ระดู พูด ว่า “ด้วย ความ สัตย์ ดิฉัน เชื่อ ว่า ทัศนะ โดย ทั่ว ไป เกี่ยว กับ ชีวิต ของ คุณ จะ ชี้ นํา วิธี ให้ คุณ ผ่าน ภาวะ หมด ระดู. . . . |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ frente ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ frente
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา