enfrentar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า enfrentar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enfrentar ใน สเปน

คำว่า enfrentar ใน สเปน หมายถึง ทําให้เผชิญ, เผชิญหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า enfrentar

ทําให้เผชิญ

verb

เผชิญหน้า

verb

Le pides a una niña que se enfrente a su peor pesadilla.
นายขอให้เด็กผู้หญิงตัวเล็กๆ เผชิญหน้ากับฝันร้าย ที่ร้ายที่สุด!

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

¿Está usted preparado para enfrentar una emergencia médica?
คุณ เตรียม ตัว กรณี เกิด เหตุ ฉุกเฉิน ทาง การ แพทย์ แล้ว หรือ ยัง?
De esta forma puedo enfrentar al abuelo de Sangmin.
ปู่จะได้มีหน้าไปสู้หน้า ปู่ของซังมินได้
¿Cómo podemos enfrentar el desafío de hacer revisitas?
เรา จะ เผชิญ ข้อ ท้าทาย ใน การ กลับ เยี่ยม เยียน ได้ อย่าง ไร?
Hablemos con otros precursores; quizá hayan tenido que enfrentar una situación similar a la nuestra (Pro.
พวก เขา อาจ ได้ เอา ชนะ ปัญหา แบบ เดียว กับ ที่ คุณ ประสบ อยู่.
Poco después, Jehová envió a su profeta Natán para enfrentar al rey con su pecado.
ต่อ มา ไม่ นาน พระ ยะโฮวา ทรง ส่ง นาธาน ผู้ พยากรณ์ ให้ ไป เปิดโปง บาป ของ ดาวิด.
* Aquellos que se rebelan en contra de Dios y predican activamente contra la verdad tendrán que enfrentar graves consecuencias del Señor.
* ผู้ที่กบฎต่อต้านพระผู้เป็นเจ้าและสั่งสอนอย่างขันแข็งเพื่อต่อต้านความจริงจะเผชิญผลลัพธ์อันร้ายแรงจากพระเจ้า
¿Vas a enfrentar a uno de ellos?
คุณจะสู้กับตัวใดตัวนึงงั้นเหรอ?
Incluso debimos enfrentar imágenes tan realistas que era apenas posible afirmar si eran reales en absoluto.
และเราต้องต่อกรกับภาพที่ดูเหมือนจริงมากๆ แต่มันก็ยากที่จะบอกได้ว่าภาพพวกนี้จรืงหรือเปล่า
32:7, 8). Palabras como esas pueden darnos a nosotros y a nuestros hermanos ímpetu para enfrentar la persecución.
32:7, 8) คํา พูด คล้าย ๆ กัน นี้ อาจ กระตุ้น เรา เอง และ คริสเตียน คน อื่น ๆ ให้ มี ความ กล้า เมื่อ เรา ถูก ข่มเหง.
Es muy fácil sentarse detrás de una computadora y no enfrentar el daño que hace.
นี่ง่ายเกินไปสําหรับเธอที่เอาแต่จะนั่งหลังคอมพิวเตอร์
Ahora, ¿cómo vas a enfrentar eso?
แล้วคราวนี้นายจะทําไง
Preferiría enfrentar mil espadas en lugar de estar encerrada con un grupo de gallinas asustadas.
ฉันอยากจะเผชิญ 1,000 ดาบ กว่าจะปิดขึ้นภายใน กับฝูงนี้ ของไก่กลัว
Josué quiere saber a qué se van a enfrentar él y sus hombres.
ยะโฮซูอะ อยาก รู้ ว่า ตัว เขา กับ ทหาร ของ เขา จะ ต้อง เจอ อะไร บ้าง.
Pero sus miembros tuvieron que soportar persecución directa e incluso enfrentar peligros sutiles dentro de la congregación.
แต่ ใน ไม่ ช้า คริสเตียน สมัย ศตวรรษ แรก ก็ ถูก โจมตี.
Él enfrentará una serie de pruebas.
เขาจะเป็นผลของการทดสอบนี้
Es un riesgo que estoy preparado para enfrentar.
ข้าเตรียมใจรับความเสี่ยงนั้น
Y nuestra tarea es educar su ser completo para que puedan enfrentar el futuro.
และมองลูกหลานของเราว่าพวกเขามีสิ่งเหล่านั้น และหน้าที่ของเราก็คือสอนพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งต่าง ๆ เพื่อที่พวกเขาจะสามารถเผชิญกับอนาคตได้
1, 2. a) ¿A qué cambios se iban a enfrentar José y su familia?
1, 2. (ก) โยเซฟ กับ ครอบครัว ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ การ เปลี่ยน แปลง ครั้ง ใหญ่ อะไร?
Y esto hace evidente la posibilidad de que en un mundo donde queremos promover la cooperación y el intercambio, y en un mundo que puede ser más dependiente que nunca de la cooperación para mantener y mejorar nuestros niveles de prosperidad, sus acciones nos sugieren que puede ser inevitable que tengamos que enfrentar la idea de que nuestro destino es ser un mundo con un solo idioma.
และสิ่งที่เราต้องคํานึงถึงจากจุดนี้ บนโลกที่เราต้องการผลักดัน การร่วมมือกันและการแลกเปลี่ยน บนโลกที่อาจต้องพึ่งพาการร่วมมือกัน มากกว่ายุคไหนๆที่ผ่านมา เพื่อจะดํารงไว้ซึ่งความเจริญรุ่งเรืองของเรา ชายชาวจีนผู้นี้แสดงให้เราเห็นว่า เราอาจหลีกเลี่ยงไม่ได้ ที่วันหนึ่งเราต้องเผชิญกับความคิดที่ว่า ชะตาจะพาเราไปพบกับ โลกที่มีภาษาหนึ่งเดียว
Si levantaron la mano y dijeron que sufrieron de mucho estrés en el último año, podríamos haberles salvado la vida, porque espero que la próxima vez que el corazón les lata de estrés, se acuerden de esta charla y se digan a sí mismos: "Este es mi cuerpo, ayudándome a enfrentar este reto".
ถ้าคุณยกมือของคุณและพูดว่า คุณเครียดมากๆ เมื่อปีที่แล้ว เราอาจจะช่วยรักษาชีวิตคุณเอาไว้ก็ได้ เพราะหวังว่าในครั้งต่อไป เวลาที่หัวใจคุณเต้นแรงเพราะความเครียด คุณจะจดจําทอล์กนี้ และคุณจะบอกกับตัวคุณเองว่า นี่คือการที่ร่างกายของฉันกําลังช่วยฉัน ให้ลุกขึ้นสู้ต่อความท้าทายนี้
* Compartir una experiencia en la que el Salvador le ayudó a enfrentar una prueba e instar a los miembros del cuórum a confiar en el Salvador para afrontar sus pruebas.
* เล่าประสบการณ์หนึ่งซึ่งพระผู้ช่วยให้รอดทรงช่วยเขาเผชิญการทดลองและการท้าทายที่สมาชิกโควรัมพึ่งพาพระผู้ช่วยให้รอดเพื่อเผชิญการทดลองของพวกเขา
Y muchas de nuestras ideas han sido formadas, no para enfrentar las circunstancias de este siglo, sino las circunstancias de los siglos previos.
และไอเดียเหล่านี้ของเรา ได้ก่อตัวขึ้น ไม่ใช่เพื่อใช้แก้ปัญหาสถานการณ์ของโลกปัจจุบัน แต่สําหรับการอยู่รอดในสถานการณ์ของศตวรรษที่ผ่านมา
Te diré a qué te enfrentarás.
ผมบอกให้ว่า คุณจะเจอกับอะไร
Nunca te impedí enfrentar peligros a ti.
ข้าไม่เคยหยุดเจ้าจากการเผชิญอันตรายได้
Al enfrentar esa disyuntiva, recordó un principio de las Escrituras: “... el que quiera salvar su vida la perderá; pero el que pierda su vida por causa de mí” “la hallará otra vez, sí, vida eterna” (véanse Marcos 8:35; D. y C. 98:13).
ในความลังเลนั้น ท่านจําพระคัมภีร์ข้อหนึ่งได้ “เพราะว่าใครต้องการจะเอาชีวิตรอด คนนั้นจะเสียชีวิต แต่ใครยอมเสียชีวิตเพราะเห็นแก่เราและข่าวประเสริฐ คนนั้นจะได้ชีวิตรอด” (ดู มาระโก 8:35; คพ. 98:13)

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enfrentar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา