contemplation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า contemplation ใน ภาษาฝรั่งเศส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ contemplation ใน ภาษาฝรั่งเศส
คำว่า contemplation ใน ภาษาฝรั่งเศส หมายถึง สมาธิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า contemplation
สมาธิnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Comme l’a dit le psalmiste, vous pouvez “ contempler le charme de Jéhovah ”. ดัง ที่ ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ไว้ คุณ สามารถ “เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา.” |
Adryana a bel et bien ‘ contemplé le charme de Jéhovah ’ et a regardé avec admiration le fonctionnement du centre des activités de son peuple. เอเดรียนา ได้ “เห็น ความ สง่า งาม ของ พระ ยะโฮวา” และ มอง ด้วย ความ หยั่ง รู้ ค่า ต่อ การ ดําเนิน งาน ของ ศูนย์กลาง กิจกรรม ของ ประชาชน แห่ง พระ ยะโฮวา ใน ทุก วัน นี้. |
Quel spectacle merveilleux à contempler! ช่างเป็นภาพที่งดงามอะไรเช่นนี้! |
Ce dessein était en cours d’accomplissement quand le vénérable apôtre Jean eut le privilège de contempler une vision comme par une porte ouverte dans le ciel. (เอเฟโซ 3:8-13, ล. ม.) พระ ประสงค์ ดัง กล่าว พัฒนา มา อย่าง ต่อ เนื่อง เมื่อ อัครสาวก โยฮัน ผู้ ชรา ได้ รับ อนุญาต ให้ มอง ผ่าน เข้า ไป ใน ประตู นิมิต ที่ เปิด อ้า ไว้ ใน สวรรค์. |
Dans sa contemplation de la période de Noël, James Wallingford a écrit ces vers : ขณะครุ่นคิดถึงเทศกาลคริสต์มาส เจมส์ วอลลิงก์ฟอร์ดประพันธ์ไว้ดังนี้ |
CEUX qui visitent pour la première fois le centre de la ville westphalienne de Münster, en Allemagne, font systématiquement une halte pour contempler trois cages métalliques suspendues à la tour d’une église. ผู้ ที่ มา เยี่ยม ชม ใจ กลาง เมือง มึนสเตอร์ แห่ง เวสท์ฟาเลีย ประเทศ เยอรมนี เป็น ครั้ง แรก มัก จะ หยุด จ้อง มอง กรง เหล็ก สาม กรง ที่ แขวน อยู่ บน หอ สูง ของ โบสถ์ แห่ง หนึ่ง เสมอ. |
Excusez-moi de vous contempler, mais vous êtes très belle. ขอโทษที่จ้องนะครับ แต่คุณสวยมากเลย |
Lorsqu’il était berger, David a passé de nombreuses nuits à contempler les cieux étoilés et à méditer sur le Créateur sans pareil. ตอน ที่ เป็น ผู้ เลี้ยง แกะ ดาวิด ใช้ เวลา มาก มาย ตอน กลางคืน จ้อง ดู ท้องฟ้า ที่ มี ดาว เต็ม ไป หมด และ ใคร่ครวญ เกี่ยว กับ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่. |
Contemple maintenant l'accomplissement de ma révolution. คอยดูความสําเร็จในการปฎิวัติของชั้นแล้วกัน |
Comment pourrai- je encore contempler ton saint temple ?” ผม คง ไม่ ได้ เห็น วิหาร บริสุทธิ์ ของ พระองค์ อีก แล้ว’ |
De l’immense univers, il n’avait contemplé qu’une infime partie, mais cela lui avait suffi pour saisir l’essentiel : Dieu mérite respect et adoration. แม้ ดาวิด สามารถ เห็น เพียง เศษ เสี้ยว ของ เอกภพ อัน ไพศาล แต่ ท่าน ได้ ลง ความ เห็น อย่าง ถูก ต้อง นั่น คือ พระเจ้า ทรง สม ควร ได้ รับ ความ นับถือ และ การ เทิดทูน จาก เรา. |
Et l'idée était qu'à un certain moment vous arrêteriez d'apercevoir la forme de l'ours en peluche et vous auriez presque l'impression de voir un trou dans l'espace, et d'être en train de contempler un ciel étoilé scintillant. ความตั้งใจก็คือ ณ จุดหนึ่ง คุณจะหยุดมองรูปร่างของตุ๊กตาหมี และคุณเห็นมันเป็นหลุมในอากาศ และราวกับว่าคุณกําลังมอง ออกไปยังท้องฟ้ายามค่ําคืน |
Pendant les nuits de veille dans ces pâturages isolés, combien de fois il a dû lever les yeux pour contempler l’immensité des cieux étoilés ! คง บ่อย ครั้ง สัก เพียง ไร ที่ ท่าน จ้อง มอง ท้องฟ้า อัน กว้าง ใหญ่ ที่ ดารดาษ ไป ด้วย ดวง ดาว ใน คืน สงัด ขณะ ที่ เฝ้า ดู แล ฝูง แกะ ของ บิดา ใน ทุ่ง หญ้า เลี้ยง แกะ ที่ ห่าง ไกล ผู้ คน! |
Le père et le fils se sont mis à lire les revues, et la fillette et moi à contempler les jolies images et les photos d’animaux. ขณะ ที่ พ่อ กับ ลูก ชาย เริ่ม อ่าน วารสาร เจนนิเฟอร์ กับ ดิฉัน ก็ ดู รูป สัตว์ น่า รัก ๆ ด้วย กัน อย่าง เพลิดเพลิน. |
Ézékiel a eu le privilège de contempler une vision encourageante alors qu’il était encore captif à Babylone. ยะเอศเคล มี สิทธิ พิเศษ ที่ ได้ รับ นิมิต ใน เรื่อง นี้ ซึ่ง ให้ แรง บันดาล ใจ ขณะ ที่ ท่าน ยัง เป็น เชลย อยู่ ใน กรุง บาบูโลน. |
Une des zones associatives situées derrière votre front vous permet de contempler les merveilles de l’univers. หนึ่ง ใน บริเวณ สนธิ การ ที่ อยู่ ด้าน หลัง หน้าผาก ทํา ให้ คุณ ไตร่ตรอง ถึง ความ มหัศจรรย์ ของ เอกภพ ได้. |
Il est le Grand Créateur ; la contemplation de ses œuvres nous remplit d’humilité et nous incite à le louer et à le remercier pour la sagesse et l’amour avec lesquels il utilise sa force. เมื่อ เรา ใคร่ครวญ ถึง พระ ราชกิจ ของ พระองค์ เรา ได้ รับ การ กระตุ้น ใจ ให้ ถ่อม ลง และ สรรเสริญ พระ ผู้ สร้าง องค์ ยิ่ง ใหญ่ ของ เรา และ ขอบพระคุณ ที่ พระองค์ ทรง ใช้ อํานาจ ของ พระองค์ ใน วิธี ที่ สุขุม และ เปี่ยม ด้วย ความ รัก เช่น นั้น. |
La contemplation de cette femme éveille chez le roi un tel désir qu’il la fait venir dans son palais et commet l’adultère avec elle. — 2 Sam. ดาวิด จ้อง มอง บัธเซบะ จน เกิด ความ ปรารถนา ใน ตัว นาง อย่าง ยิ่ง จึง ส่ง คน ให้ ไป นํา ตัว นาง มา ที่ ราชวัง และ ทํา ผิด ประเวณี กับ นาง.—2 ซามู. |
Il avait passé la journée à contempler hélicoptères et sauce tomate. ตลอดทั้งวันทุกคนได้แต่คอยดู เฮลิคอปเตอร์และซอสมะเขือเทศ |
” En revanche, des humains ont vu Jésus, le Fils, car Jean dit : “ La Parole [Jésus] a été faite chair, et elle a habité parmi nous [...] ; et nous avons contemplé sa gloire. แต่ มนุษย์ เคย เห็น พระ เยซู พระ บุตร เพราะ โยฮัน กล่าว ว่า “พระ วาทะ [พระ เยซู] จึง มา เป็น มนุษย์ และ อยู่ ท่ามกลาง พวก เรา และ พวก เรา ได้ เห็น ความ สง่า งาม ของ พระองค์.” |
J'ai passé toute la nuit dernière à contempler la pleine lune, en me disant: ฉันใช้เวลาตลอดทั้งคืน มองดูพระจันทร์เต็มดวง |
Puis, il contemple une scène qui se déroule au ciel : on donne à “ quelqu’un de semblable à un fils d’homme [...] une domination de durée indéfinie ”. ใน ภาพ นิมิต ใน สวรรค์ ดานิเอล เห็น “ผู้ หนึ่ง รูป ร่าง ดัง บุตร ของ มนุษย์” ได้ รับ มอบ ‘รัช ที่ ดํารง อยู่ เป็น นิจ.’ |
29 Après avoir contemplé la Terre promise depuis le mont Nebo, Moïse meurt et Jéhovah l’enterre au pays de Moab ; personne n’est parvenu à connaître et à honorer sa tombe jusqu’à ce jour. 29 หลัง จาก มอง แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา จาก ภูเขา นะโบ โมเซ ก็ สิ้น ชีวิต และ พระ ยะโฮวา ทรง ฝัง ศพ ท่าน ใน โมอาบ อุโมงค์ ของ ท่าน ไม่ เป็น ที่ รู้ จัก และ ไม่ มี การ ยกย่อง จน ถึง ทุก วัน นี้. |
” Dans le texte original, en hébreu, l’expression “ regarder avec admiration ” signifie contempler longuement, scruter, regarder avec plaisir, délice, émerveillement. ใน ต้น ฉบับ ภาษา ฮีบรู วลี “พินิจ พิจารณา” หมาย ถึง ใคร่ครวญ อยู่ เนิ่นนาน, พิจารณา อย่าง ละเอียด, ดู ด้วย ความ เพลิดเพลิน ยินดี ชื่นชม. |
Depuis le sommet du Guérizim ou de l’Ébal, le patriarche pouvait contempler une bonne partie de la Terre promise. จาก ยอด ภูเขา ไม่ ว่า ฆะรีซิม หรือ เอบาล ปฐม บรรพบุรุษ สามารถ มอง เห็น ส่วน อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล ของ แผ่นดิน แห่ง คํา สัญญา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาฝรั่งเศส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ contemplation ใน ภาษาฝรั่งเศส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาฝรั่งเศส
คำที่เกี่ยวข้องของ contemplation
อัปเดตคำของ ภาษาฝรั่งเศส
คุณรู้จัก ภาษาฝรั่งเศส ไหม
ภาษาฝรั่งเศส (le français) เป็นภาษาโรมานซ์ เช่นเดียวกับภาษาอิตาลี โปรตุเกส และสเปน คำนี้มาจากภาษาละตินยอดนิยม ซึ่งครั้งหนึ่งเคยใช้ในจักรวรรดิโรมัน บุคคลที่พูดภาษาฝรั่งเศสหรือประเทศสามารถเรียกว่า "Francophone" ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการใน 29 ประเทศ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาแม่ที่พูดมากเป็นอันดับสี่ในสหภาพยุโรป ภาษาฝรั่งเศสอยู่ในอันดับที่สามในสหภาพยุโรป รองจากภาษาอังกฤษและภาษาเยอรมัน และเป็นภาษาที่มีการสอนกันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองรองจากภาษาอังกฤษ ประชากรที่พูดภาษาฝรั่งเศสส่วนใหญ่ของโลกอาศัยอยู่ในแอฟริกา โดยมีชาวแอฟริกันประมาณ 141 ล้านคนจาก 34 ประเทศและดินแดนที่สามารถพูดภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่หนึ่งหรือสองได้ ภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในแคนาดา รองจากภาษาอังกฤษ และทั้งสองเป็นภาษาราชการในระดับรัฐบาลกลาง เป็นภาษาแม่ 9.5 ล้านคนหรือ 29% และภาษาที่สอง 2.07 ล้านคนหรือ 6% ของประชากรทั้งหมดของแคนาดา ตรงกันข้ามกับทวีปอื่นๆ ฝรั่งเศสไม่ได้รับความนิยมในเอเชีย ปัจจุบันไม่มีประเทศใดในเอเชียที่ยอมรับว่าภาษาฝรั่งเศสเป็นภาษาราชการ