boletim ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า boletim ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ boletim ใน โปรตุเกส
คำว่า boletim ใน โปรตุเกส หมายถึง จดหมายข่าว, แถลงการณ์, ใบรูปเข็ม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า boletim
จดหมายข่าวnoun Esta manchete no boletim informativo Emerging Trends resumiu os resultados duma pesquisa nacional nos Estados Unidos. ข้อความพาดหัวในจดหมายข่าว จับกระแสโลก (ภาษาอังกฤษ) นี้สรุปผลการสํารวจความเห็นของประชาชนทั่วสหรัฐ. |
แถลงการณ์noun |
ใบรูปเข็มnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Segundo o boletim, certo especialista em poluição por petróleo declarou: “A vasta maioria dos acidentes com petroleiros é causada por erro humano.” ด้วย เหตุ นี้ พลโลก สอง พัน ล้าน คน จึง อาศัย ใน เขต ที่ มี การ ขาด แคลน น้ํา จน ถึง ขั้น วิก ฤต ตาม ประมาณ การ จาก แหล่ง หนึ่ง. |
Retrocedendo a partir daí, como será o boletim de notas de 2020? คราวนี้ ย้อนกลับมาจากตรงนั้น ความก้าวหน้าในปี ค.ศ.2020 (พ.ศ.2563) ควรจะเป็นยังไง |
Sobre novas traduções, o boletim acrescenta que “não há perspectivas de falta de serviço, pois existem umas 6.000 línguas no mundo”. อย่าง ไร ก็ ตาม เขา เสริม ว่า งาน บูรณะ อย่าง พิถีพิถัน นี้ ไม่ ได้ รวม ใบ หน้า ที่ ชํารุด ของ “รูป ปั้น ขนาด ยักษ์ ครึ่ง สิงห์ ครึ่ง คน ซึ่ง ทํา จาก หินปูน.” |
Põe a minha Iniciativa no boletim informativo. ลงบทบัญญัติในจดหมายข่าวซะ |
Uma ' applet ' de boletim meteorológicoName Comment=แอพเพล็ตรายงานอากาศบนถาดพาเนลName |
Como é que deverá ser o nosso boletim de notas? รายงานความก้าวหน้าของเราควรจะหน้าตาเป็นยังไง |
Algum boletim recente na sua área? ในพื้นที่นั้นมีใคร มีตัวอักษรด้วย B และ ES บ้าง? |
O folheto era chamado Boletim Interno das Testemunhas de Jeová, e continha artigos que seriam estudados nas congregações durante o mês. เรา ให้ ชื่อ หนังสือ เล่ม เล็ก นี้ ว่า รายงาน ข่าว ภาย ใน ของ พยาน พระ ยะโฮวา และ บรรจุ บทความ สําหรับ ใช้ ศึกษา ใน ประชาคม ต่าง ๆ สําหรับ เดือน นั้น. |
Interrompemos seu lanche pra um boletim urgente. เราขอรบกวนการกินของว่าง ด้วยข่าวด่วน |
A seguir, faça um boletim de ocorrência na polícia. ขั้น ต่อ ไป แจ้ง ตํารวจ. |
Por exemplo, quando um casal cristão vê no boletim escolar que seu filho tem boa conduta e é aluno aplicado, seus rostos irradiam alegria. ตัว อย่าง เช่น เมื่อ สามี ภรรยา คริสเตียน คู่ หนึ่ง อ่าน รายงาน จาก โรง เรียน เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ ที่ เรียบร้อย และ ความ ขยัน เรียน ของ ลูก สาว ใบ หน้า ของ ทั้ง สอง ดู อิ่มเอิบ ด้วย ความ รู้สึก พอ ใจ ยินดี ใน สิ่ง ที่ ลูก ได้ ทํา. |
“Para mim, a pior coisa era quando chegava o dia de os pais assinarem o boletim escolar. “สิ่ง ท้าทาย ที่ สุด ที่ ฉัน เผชิญ ก็ คือ วัน ที่ พ่อ แม่ ต้อง มา ที่ โรง เรียน และ เซ็น สมุด รายงาน การ เรียน. |
A Sentinela e também o Informante — boletim mensal que dava às Testemunhas de Jeová instruções sobre a obra de pregação — precisavam ser traduzidos para o coreano, datilografados e mimeografados. หอสังเกตการณ์ และ พระ ราชกิจ ของ เรา ซึ่ง ได้ ให้ คํา แนะ นํา แก่ พยาน ฯ ที่ จะ ทํา การ ประกาศ ต่อ ๆ ไป ต้อง ได้ รับ การ แปล, พิมพ์, และ อัดสําเนา เป็น ภาษา เกาหลี. |
6 A publicação The Bulletin of the Atomic Scientists (Boletim dos Cientistas Atômicos) nos informa: “As teorias primitivas da evolução humana são realmente muito esquisitas, se a pessoa parar para examiná-las. 6 ใบ แจ้ง ข่าว ของ นัก วิทยาศาสตร์ ทาง นิวเคลียร์ บอก เรา ดัง นี้ “เมื่อ พิจารณา ดู แล้ว ทฤษฎี ต้น ๆ เกี่ยว กับ วิวัฒนาการ ของ มนุษย์ เป็น เรื่อง แปลก. |
O boletim informativo alega que “o mundo ainda conta com centenas de petroleiros que estão ficando enferrujados, velhos e estão fora da regulamentação, com tripulações mal treinadas, para transportar seu mais importante combustível”. ที่ จริง พื้น ผิว โลก ทั้ง หมด สามารถ บรรจุ ใน ท้อง มหาสมุทร แปซิฟิก โดย ยัง มี ที่ ว่าง เหลือ อยู่ อีก มาก. |
A PERGUNTA acima foi o título do Boletim da Universidade de Helsinque, em finlandês. คํา ถาม ข้าง บน ปรากฏ เป็น ชื่อ เรื่อง ใน แถลง การณ์ ของ มหาวิทยาลัย เฮลซิงกิ ภาษา ฟินแลนด์. |
Skeeter, quando podemos ver a Iniciativa no boletim informativo? สกีเตอร์ เมื่อไรเราจะได้เห็น บทบัญญัตินั้นในจดหมายข่าวซะที |
No grande Centro de Saúde do Havaí, o diretor disse que ele escreveria um artigo sobre nós em seu boletim, a ser enviado a todos os hospitais do Havaí. ณ ศูนย์ สุขภาพ ที่ ฮาวาย ผู้ อํานวย การ กล่าว ว่า เขา จะ เขียน บทความ เกี่ยว กับ พวก เรา ลง ใน วารสาร ของ โรง พยาบาล เพื่อ จะ ส่ง ไป ยัง โรง พยาบาล ทุก แห่ง ใน ฮาวาย. |
Viu o meu boletim das notas? คุณเห็นสมุดพกผมไหม |
Quando tiramos notas baixas, a senhora assina nosso boletim. เมื่อ หนู ได้ คะแนน สอบ ไม่ ดี คุณ แม่ เซ็น ชื่อ รับ ทราบ. |
De acordo com Focus, o boletim do Fundo Mundial de Vida Selvagem (EUA), a caça ilegal ainda é um próspero negócio. อย่าง ไร ก็ ดี ตาม ที่ วารสาร โฟกัส ของ กองทุน สัตว์ ป่า แห่ง โลก (สหรัฐ) ว่า ไว้ การ บุกรุก ล่า สัตว์ ใน เขต ซึ่ง ถือ ว่า ผิด กฎหมาย นั้น ยัง เป็น กิจการ ที่ รุ่งเรือง. |
Deve haver um boletim de ocorrência. จะต้องมีรายงานของตํารวจ เราน่าจะโทรไปนะ |
O boletim conclui: “O ideal é [furar] apenas os lóbulos da orelha.” จดหมาย ข่าว สรุป ว่า “ที่ ดี ที่ สุด [การ เจาะ ร่าง กาย] ควร จะ ทํา กัน เฉพาะ ที่ บริเวณ ติ่ง หู เท่า นั้น.” |
O boletim explica que “tudo o que você tem a fazer são as coisas normais da vida, como caminhar e subir escadas, só que com mais freqüência, por um pouco mais de tempo e/ou um pouco mais rápido”. จดหมาย ข่าว นี้ ชี้ แจง ว่า “ที่ คุณ ต้อง ทํา ก็ เป็น เพียง สิ่ง ธรรมดา ๆ เช่น การ เดิน และ การ ขึ้น บันได เพียง แต่ ทํา ให้ บ่อย ขึ้น, นาน ขึ้น อีก หน่อย, และ/หรือ เร็ว ขึ้น อีก เล็ก น้อย.” |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ boletim ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ boletim
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ