açafrão ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า açafrão ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ açafrão ใน โปรตุเกส

คำว่า açafrão ใน โปรตุเกส หมายถึง หญ้าฝรั่น, ต้นคร็อกคัส, ต้นแซฟฟรอน, หญ้าฝรั่น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า açafrão

หญ้าฝรั่น

noun

Durante este tempo, “o ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão”.
ระหว่างช่วงนั้น “ถิ่นทุรกันดารและที่แห้งแล้งจะปีติยินดี และป่าทรายจะเปรมปรีดิ์และมีดอกดกดุจหญ้าฝรั่น.”

ต้นคร็อกคัส

noun

ต้นแซฟฟรอน

noun

หญ้าฝรั่น

(tempero e corante)

Durante este tempo, “o ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão”.
ระหว่างช่วงนั้น “ถิ่นทุรกันดารและที่แห้งแล้งจะปีติยินดี และป่าทรายจะเปรมปรีดิ์และมีดอกดกดุจหญ้าฝรั่น.”

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Durante este tempo, “o ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão”.
ระหว่าง ช่วง นั้น “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.”
Açafrão...
เซฟฟรอน
“O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.” — Isaías 35:1.
“ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี ทะเล ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ ผลิ ดอก อย่าง ต้น ดอก ฝรั่น.”—ยะซายา 35:1, ฉบับ R 73
“Sou apenas uma flor de açafrão
“ฉัน เป็น แค่ ดอก ฝรั่น”
Diz a Bíblia: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
คัมภีร์ ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “ป่า รก และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี, และ ป่า ทราย จะ ชื่นชม, จะ มี ดอก เหมือน กับ ดอก บัว . . .
Humildemente, ela disse: “Sou apenas um açafrão da planície costeira, um lírio das baixadas.”
เธอ กล่าว อย่าง ถ่อม ใจ ว่า “ดิฉัน เหมือน ดอก ฝรั่น ใน ทุ่ง ชาโรน เหมือน ดอก ซ่อน กลิ่น ใน ลุ่ม แม่น้ํา.”
Embora fosse bela, a jovem sulamita modestamente se comparava ‘apenas a um açafrão (uma flor comum) da planície costeira’.
แม้ เป็น สาว สวย แต่ สาว ชาว ชูเลม ก็ แสดง ความ เจียม ตัว โดย มอง ว่า ตัว เอง เป็น “เหมือน ดอก ฝรั่น [ดอกไม้ ธรรมดา] ใน ทุ่ง ชาโรน,” (ฉบับ แปล ใหม่).
Considere, por exemplo, a antevisão poética de Isaías: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.
ตัว อย่าง เช่น จง พิจารณา การ มอง เห็น ล่วง หน้า ใน ลักษณะ บท กวี ของ ยะซายา: “ป่า รก และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี และ ป่า ทราย จะ ชื่นชม จะ มี ดอก เหมือน กับ ดอก บัว.
Açafrão
หญ้าฝรั่น
4 A profecia de restauração, dada por Jeová, ia cumprir-se gloriosamente em Israel: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
4 คํา พยากรณ์ ของ พระ ยะโฮวา เรื่อง การ บูรณะ จะ ต้อง ได้ สําเร็จ ใน ชาติ ยิศราเอล อย่าง โดด เด่น: “ป่า รก และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี, และ ป่า ทราย จะ ชื่นชม, จะ มี ดอก เหมือน กับ ดอก บัว, . . .
“Sou apenas um açafrão da planície costeira”, diz ela.
เธอ กล่าว ว่า “ดิฉัน เหมือน ดอก ฝรั่น ใน ทุ่ง ชาโรน.”
“O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.” — Isaías 35:1.
“ป่า รก และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี, และ ป่า ทราย จะ ชื่นชม.”—ยะซายา 35:1, ฉบับ แปล ใหม่.
20 “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.” — Isaías 35:1.
20 “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้งแล้ง จะ ยินดี ทะเลทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ ผลิ ดอก.”—ยะซายา 35:1, ฉบับแปลใหม่
E visto que as promessas de Deus, registradas na Bíblia, sempre se cumpriram, é realístico aguardar o cumprimento do que Jeová inspirou Isaías a escrever sobre o futuro dos desertos e das terras degradadas: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
และ เนื่อง จาก คํา สัญญา ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า ซึ่ง มี บันทึก ใน คัมภีร์ ไบเบิล ปรากฏ ว่า เป็น จริง เสมอ จึง เป็น เรื่อง ที่ เรา สามารถ คาด หมาย ได้ จริง ๆ ถึง ความ สําเร็จ เป็น จริง ของ คํา ตรัส ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ดล ใจ ผู้ พยากรณ์ ยะซายา ให้ เขียน เกี่ยว กับ อนาคต ของ ทะเล ทราย และ แผ่นดิน ที่ เสื่อม โทรม ซึ่ง มี ข้อ ความ ดัง นี้: “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น . . .
A Bíblia diz: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
คัมภีร์ไบเบิล แจ้ง ดัง นี้: “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้งแล้ง จะ เปล่ง เสียง และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น. . . .
Tens risoto de açafrão e limão, pizza branca, chá de pimenta vermelha.
มีริซอตโต้เลม่อน ไวท์ พิซซ่า ชาพริกป่น
A Bíblia menciona várias plantas e produtos aromáticos, como açafrão, aloés, bálsamo, bdélio, cálamo, canela, cássia, mirra, nardo e olíbano.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พืช ที่ มี กลิ่น หอม หลาย ชนิด เช่น กฤษณา ยาง ไม้ หอม ว่าน น้ํา แคสเซียร์ อบเชย กํายาน มดยอบ หญ้าฝรั่น และ ต้น นาร์ด.
Temos as seguintes garantias bíblicas: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
เรา ได้ รับ คํา รับรอง จาก พระ คัมภีร์ ดัง นี้ “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น . . . .
A Bíblia promete: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão. . . .
คัมภีร์ ไบเบิล สัญญา ว่า “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น. . . .
(Salmo 37:29) “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.” — Isaías 35:1.
(บทเพลง สรรเสริญ 37:29) “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ เปล่ง เสียง และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.”—ยะซายา 35:1, ล. ม.
2 “Sou apenas uma flor de açafrão* da planície costeira,
2 “ฉัน เป็น แค่ ดอก ฝรั่น ใน ทุ่ง ชาโรน*
9 Entretanto, esta situação vai inverter-se: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e exultará como o açafrão. . . .
9 อย่าง ไร ก็ ดี สภาพการณ์ เช่น นี้ จะ กลับ ตรง กัน ข้าม: “ป่า รก และที่ แห้ง แล้ง จะ ยินดี และ ป่า ทราย จะ ชื่นชม จะ มี ดอก เหมือน ดอก บัว จะ มี ดอก ดก และ ชื่นชม ร้อง เพลง อย่าง เบิกบาน. . . .
Leia a emocionante profecia em Isaías 35:1, 2: “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.
จง อ่าน คํา พยากรณ์ อัน น่า ตื่น ใจ ที่ ยะซายา 35:1, 2 (ล. ม.) ว่า “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ ปีติ ยินดี และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.
14 Nardo+ e açafrão, cálamo*+ e canela,+
14 ดอก ฝรั่น ตะไคร้ หอม+ และ อบเชย+
(Salmo 72:16) “O ermo e a região árida exultarão, e a planície desértica jubilará e florescerá como o açafrão.” — Isaías 35:1.
(บทเพลง สรรเสริญ 72:16) “ถิ่น ทุรกันดาร และ ที่ แห้ง แล้ง จะ เปล่ง เสียง และ ป่า ทราย จะ เปรมปรีดิ์ และ มี ดอก ดก ดุจ หญ้าฝรั่น.”—ยะซายา 35:1, ล. ม.

มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ açafrão ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส

อัปเดตคำของ โปรตุเกส

คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม

โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ