Vad betyder sollevare i Italienska?
Vad är innebörden av ordet sollevare i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sollevare i Italienska.
Ordet sollevare i Italienska betyder hjälpa, höja, hiva upp ngt/ngn, hissa upp ngt, hålla upp, lyfta, framkalla, lägga fram ngt, uppvigla, lyfta, lyfta upp, lyfta, hissa, lyfta, lyfta, höja, häva, skopa upp, lyfta, framkasta, lyfta upp ngt, lyfta upp ngt, muntra upp ngn, räcka upp, avsätta ngn från ngt, lyfta ngn från ngt, avlösa, befria, befria ngn från ngt, befria ngn från ngt, oegentlighet, skandal, sparka upp ngt, göra ljud, ställa en fråga, göra invändningar, höja tröskeln. höja ribban, trycka upp, hissa upp ngt, ta upp ngt, ta upp, avsätta, bända, upplyftande av den som fyller år, befria, befria, kapa, axla, titta upp. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet sollevare
hjälpa(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Apprendere che dopo tutto non avrebbe dovuto fare una presentazione diede sollievo a Robert. Det hjälpte Robert att få veta att han inte behövde ge en presentation trots allt. |
höja
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Degli eventi sismici hanno sollevato una parte della valle. |
hiva upp ngt/ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Peter ha sollevato in aria il suo amico. |
hissa upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Jeff ha sollevato la cassa e l'ha caricata sul camion. |
hålla upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Un bambino mi ha chiesto di sollevarlo, così ha potuto vedere meglio la parata. |
lyftaverbo transitivo o transitivo pronominale (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mentre l'aereo decollava mi sono sentito sollevare. |
framkallaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'opposizione ha sollevato uno scompiglio nella casa dei deputati. |
lägga fram ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: suscitare) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ha sollevato davanti al consiglio d'amministrazione una questione riguardante le finanze. |
uppviglaverbo transitivo o transitivo pronominale (figurato: provocare) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il capo della comunità ha sollevato una protesta per le nuove leggi. |
lyftaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sollevò il vassoio al di sopra dei bambini. Han lyfte brickan över barnen. |
lyfta uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
lyftaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'automobile è stata sollevata così il meccanico ha potuto lavorare da sotto. Bilen lyftes upp så att mekanikern kunde arbeta under den. |
hissa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il meccanico ha sollevato il nuovo motore con una gru e lo ha calato nella vecchia auto. |
lyftaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
lyfta(figurato: rinvigorire) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il successo del suo romanzo ha sollevato il suo umore. |
höjaverbo transitivo o transitivo pronominale (ponti) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Hanno alzato il ponte levatoio per permettere alla barca di passare. |
hävaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'operaio ha spostato la scatola nel retro del pickup. |
skopa upp
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) I proprietari di cani dovrebbero raccogliere i bisogni dei propri cani e buttarli nel bidone. |
lyfta
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Ha alzato la testa quando ha sentito il suo nome. Han lyfte på huvudet när han hörde sitt namn. |
framkastaverbo transitivo o transitivo pronominale (argomento, soggetto) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Non sono sicuro di come toccare con il mio datore di lavoro l'argomento del pagamento non pervenuto. |
lyfta upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) La piattaforma semovente alzava il cantante durante il concerto. |
lyfta upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale Tu alzi gli scatoloni e me li passi, io li metto in soffitta. |
muntra upp ngn
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Ecco una coppetta di gelato al cioccolato per tirarti su di morale. |
räcka uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Alzate la mano se sapete la risposta. |
avsätta ngn från ngt(da incarico) Il senatore è stato rimosso dal suo incarico dopo essere stato dichiarato colpevole di corruzione. |
lyfta ngn från ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (bildlig) Il successo della sua arte lo ha risollevato dalla povertà. |
avlösa(normale turnazione) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Gli operai del turno di notte arrivarono per sostituire Monica e i suoi colleghi. |
befria(figurato) (bildlig) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Sono stato sollevato dalla maggior parte delle mie responsabilità a lavoro. |
befria ngn från ngt(figurato) (bildlig) Hanno sollevato il vice presidente della società dal suo incarico. |
befria ngn från ngt(bildlig) L'arrivo di mio fratello mi sollevò dal compito di badare da solo ai nostri genitori. |
oegentlighet, skandal
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
sparka upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Correvo lungo la spiaggia e scalciavo la sabbia mentre passavo. |
göra ljud(bildlig) |
ställa en frågaverbo transitivo o transitivo pronominale (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Durante la riunione Mark sollevò una questione difficile a cui nessuno voleva rispondere. |
göra invändningar
Cosa facciamo se la gente fa obiezioni ai nuovi progetti? |
höja tröskeln. höja ribban(figurato) (bildlig) |
trycka uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Questo reggiseno spinge il seno all'insù. |
hissa upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Per cambiare uno pneumatico, devi prima sollevare l'auto con un cric finché la ruota non si stacca da terra. |
ta upp ngtverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Questa sconfitta solleva una questione sulla capacità difensiva della squadra. |
ta uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il rapporto solleva la questione di come gestire i disoccupati. |
avsätta(da incarico, ecc.) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
bända
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
upplyftande av den som fyller årverbo transitivo o transitivo pronominale (usanza inglese) Il giorno del compleanno di Ruby, i fratelli l'hanno presa per le mani e i piedi e l'hanno sollevata in aria. |
befriaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) L'ultimo pagamento ti solleverà da questo debito. |
befria
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il suo capo lo ha dispensato dal bisogno di fare manutenzione ai computer. |
kapaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Kate ha sollevato la sua auto con un cric per poter vedere le pastiglie dei freni. |
axlaverbo transitivo o transitivo pronominale (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Il contadino si mise in spalla il sacco di grano. |
titta uppverbo transitivo o transitivo pronominale (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Il cane sollevò di scatto la testa. |
Låt oss lära oss Italienska
Så nu när du vet mer om betydelsen av sollevare i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.
Relaterade ord av sollevare
Uppdaterade ord från Italienska
Känner du till Italienska
Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.