Vad betyder réflexion i Franska?

Vad är innebörden av ordet réflexion i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder réflexion i Franska.

Ordet réflexion i Franska betyder reflektion, eftertanke, tänkande, intellekt, anmärkning, reflex, reflexion, återspegling, tankar, tankegång, reflektion, reflexion, begrundan, eftertanke, gliring, begrundan, kommentar, eftertanke, reflektion, hjärnverksamhet, förutseende, kalla fötter, övervägande, skicklighetsspel, tankeställare. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet réflexion

reflektion

nom féminin (formellt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après réflexion sur le sujet, je suis pour.

eftertanke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle a pris sa décision après mûre réflexion. Cette affaire mérite réflexion.
Hon ägnade mycket eftertanke åt sitt beslut.

tänkande, intellekt

nom féminin (analys och tankeförmåga)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu devrais employer la réflexion, et non les émotions, pour arriver à une solution.

anmärkning

nom féminin (negativt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ses remarques concernant le caractère du président étaient négatives.

reflex, reflexion, återspegling

(de la lumière)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'espace d'un instant, il fut aveuglé par le reflet du soleil sur sa montre.

tankar

nom féminin

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Le garçon était perdu dans ses pensées (or: était en pleine réflexion).
Pojken hade förlorat sig i sina tankar.

tankegång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sa réflexion a été que nous étions sérieusement en sureffectif.

reflektion, reflexion, begrundan, eftertanke

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gliring

nom féminin (remarque déplaisante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Elle l'a blessé en faisant une réflexion méchante sur sa mère.

begrundan

nom féminin (litterärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kommentar

(allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La remarque de Natasha sur le style vestimentaire de Rick a fait mouche et il a commencé à faire un effort sur son apparence.

eftertanke, reflektion

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le vieil homme était allongé, tout à sa contemplation.

hjärnverksamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

förutseende

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kalla fötter

(bildlig)

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Il faut que j'en parle aux enfants. Réflexion faite (or: À la réflexion), je vais attendre que mon mari rentre à la maison.

övervägande

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Après mûre réflexion, l'avocat a décidé de couper les liens avec son client.

skicklighetsspel

(adresse physique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tankeställare

locution verbale

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Oui, tes idées donnent certainement à réfléchir.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av réflexion i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.