Vad betyder intervenir i Franska?
Vad är innebörden av ordet intervenir i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder intervenir i Franska.
Ordet intervenir i Franska betyder ingripa, ingripa, ingripa, hoppa in, inträffa mellan, infalla mellan, ge sig in i, ingripa, lägga sig i, blanda sig i, lägga sig i, ingripa, lägga sig i, säga, sticka emellan, komma in, drivas. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet intervenir
ingripaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Personne ne voulait intervenir dans la dispute. |
ingripa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Mike est intervenu alors que son fils jouait au football et n'a plus le droit d'assister à ses matches maintenant. |
ingripaverbe intransitif (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Les enfants se battaient tellement que leur mère a dû intervenir. |
hoppa inverbe intransitif (bildlig) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Si vous connaissez la réponse, n'hésitez pas à intervenir. |
inträffa mellan, infalla mellanverbe intransitif Une période de calme est intervenue entre les deux règnes. |
ge sig in iverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) N'interviens pas dans leurs querelles d'argent. |
ingripa
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Je suis intervenu juste à temps pour empêcher une bagarre. |
lägga sig iverbe intransitif (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
blanda sig i, lägga sig i(negativt) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Quand les deux sœurs se disputaient, leur mère donnait intervenait toujours. |
ingripaverbe intransitif (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Il intervint au milieu de la dispute pour l'aider. |
lägga sig iverbe intransitif (bildlig, negativ) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) La future belle-mère de Terry est intervenue et a pris le contrôle des préparatifs du mariage. |
säga(vardagligt) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
sticka emellan(figuré) |
komma in
Nous avons besoin de l'avis d'un expert et c'est là que vous intervenez. |
drivas(entreprise) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
Låt oss lära oss Franska
Så nu när du vet mer om betydelsen av intervenir i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.
Relaterade ord av intervenir
Uppdaterade ord från Franska
Känner du till Franska
Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.