Vad betyder riga i Italienska?

Vad är innebörden av ordet riga i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder riga i Italienska.

Ordet riga i Italienska betyder linjal, linje, bena, linjering, rad, repa, linje, rand, strimma, stria, skav, led, bena, räffla, göra randig, göra strimmig, skrapa ngt med en nyckel, rista in, repa, strecka, i bredd, horunge, på rad, kolumntitel, bena håret, slutresultat, ställa upp sig, skärpa till sig, benad. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet riga

linjal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ned misurò l'ipotenusa del triangolo con il righello.

linje

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ha disegnato una riga curva sul foglio per far vedere la forma.
Han ritade en böjd linje på pappret för att visa formen.

bena

(capelli) (i håret)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il parrucchiere chiese a Megan se portasse la riga a destra o a sinistra.

linjering

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Duane ha preso un foglio di carta a righe molto strette.

rad

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tabella ha cinque righe di dati.

repa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Questo vecchio tavolo è pieno di graffi.
Det här gamla bordet har flera repor.

linje, rand, strimma

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'abito di Rachel era nero con una riga bianca che correva al centro.

stria

sostantivo femminile (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skav

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
C'era un segnaccio nero sulla mattonella bianca del pavimento.

led

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Potresti mettere in ordine questi libri, iniziando da questa fila qui.
Skulle du vilja vara snäll och ställa dessa böcker i ordning, med början med det här ledet.

bena

sostantivo femminile (capelli)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Da che parte porti la scriminatura?

räffla

verbo transitivo o transitivo pronominale (canna di arma da fuoco)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Larry stava rigando la canna della sua pistola.

göra randig, göra strimmig

verbo transitivo o transitivo pronominale

Le gocce di pioggia rigavano la finestra e non si riusciva a vedere bene il giardino.

skrapa ngt med en nyckel

verbo transitivo o transitivo pronominale

Scocciata per aver trovato un'auto parcheggiata per metà sul marciapiede, Audrey la rigò con una chiave.

rista in

verbo transitivo o transitivo pronominale (tex tecken eller bild)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Helen ha graffiato la macchina cercando di entrare in un parcheggio troppo piccolo.
Helen repade sin bil när hon försökte komma in i en parkeringsplats som var för liten.

repa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il gatto ha graffiato la gamba del tavolo con i suoi artigli.
Katten repade bordsbenet med sina klor.

strecka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dipingerò questo muro di bianco per poi fargli sopra delle strisce nere.

i bredd

aggettivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
De marscherade tre i bredd i absolut raka rader.

horunge

(tipografia) (typografi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il compositore tipografico modificò la prima riga per eliminare il righino all'inizio di pagina 56.

på rad

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mise in fila tutti i soldatini.

kolumntitel

(di una pagina) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bena håret

sostantivo femminile (acconciatura)

Charles si fa la riga al centro.

slutresultat

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Bisogna sottrarre le spese della compagnia dai suoi profitti per ricavare la riga finale di bilancio.

ställa upp sig

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (efter gradering)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I soldati si allinearono al fischio del fischietto.

skärpa till sig

verbo riflessivo o intransitivo pronominale (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Faresti meglio a metterti in riga prima che tuo padre torni a casa!

benad

locuzione aggettivale (capelli) (om hår)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av riga i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.