Что означает sensibilità в итальянский?
Что означает слово sensibilità в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sensibilità в итальянский.
Слово sensibilità в итальянский означает чувствительность, сочувствие, симпатия. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова sensibilità
чувствительностьnoun Non ha ancora riacquistato la sensibilità alla mano sinistra. У него ещё нарушена чувствительность в левой руке. |
сочувствиеnoun |
симпатияnoun |
Посмотреть больше примеров
Per tutto ciò si deve essere profondamente grati alla crescente rispondenza e sensibilità umana. Всем этим мы обязаны возрастающей чувствительности и отзывчивости человека. |
Se mi abbasso, o faccio un movimento improvviso, rischio di offendere la tua sensibilità.» Если я нагнусь или сделаю одно неверное движение, я могу ненароком оскорбить твою невинность... |
«Non dovrai mai preoccuparti di offendere la mia sensibilità riguardo ai parenti. – Никогда не бойся обидеть чувства моих родствен ников! |
Non ha ancora riacquistato la sensibilità alla mano sinistra. У него ещё нарушена чувствительность в левой руке. |
Della coscienza o sensibilità all’espressione della qualità, tramite la parvenza fenomenica. Сознания, или чувствительности к выражению качества через посредство феноменального явления. |
Voi sorelle avete gli attributi divini della sensibilità e dell’amore per le cose belle che ispirano. Вы, сестры, обладаете Божественными качествами стремления и любви ко всему прекрасному и вдохновляющему. |
La mascella del coccodrillo è un sorprendente binomio di potenza e sensibilità. Челюсти крокодила — это уникальное сочетание силы и чувствительности. |
" C'è, a partire da un certo momento, una necessità per la sensibilità di fare appello al problema. " И вот с определённого момента у вашей чувственности появляется потребность в боли, страдании. |
In questi casi conviene stare attenti agli animali, hanno una sensibilità speciale. В таких случаях нужно внимательно следить за животными, они обладают особой чувствительностью. |
La mia nuova sensibilità si estendeva senza limiti, oltre l’orizzonte e sul mondo intero. Мои новые ощущения простирались бесконечно далеко, уходя за горизонт и охватывая целый мир. |
Il freddo aveva almeno un vantaggio: dopo qualche minuto la pelle del viso di Gabriel aveva perso sensibilità. Холод обладал одним преимуществом: после нескольких минут Габриель уже не чувствовал своего лица. |
Ho ferito la sua sensibilità. Я затронула ваши чувства. |
L’efficacia della chemioterapia è limitata perché i tumori maligni sono formati di diversi tipi di cellule, ciascuna con la propria sensibilità ai farmaci. Сила химиотерапии ограничена, потому что раковые опухоли состоят из разного рода клеток, каждая из которых чувствительна к медикаментам по-своему. |
sensibilità e movimento non sono distinti. Чувствительность и движение у них не разграничиваются. |
Per ottenere un progresso era necessario che la sensibilità dell'esperienza fosse aumentata di decine di volte. Для дальнейшего продвижения вперед требовалось значительно повысить чувствительность опытов. |
La sua sensibilità intensificata funziona in entrambi i sensi. Боюсь, что ваша возросшая восприимчивость работает в обоих направлениях. |
Per quanto riguarda il nesso tra la depressione e la sensibilità interpersonale si veda K. О связи депрессии с личностной уязвимостью см.: К. |
Sarebbe un buon modo per mettere a frutto il mio talento, la mia sensibilità e la mia intelligenza?» Это было бы достойное применение моему таланту, чувствам и интеллекту? |
Dopo che avrai messo da parte la tua sensibilita'. Как только придешь в себя. |
Se avete abbastanza tempo, chiedi agli studenti di fare riferimento a quanto hanno scritto sull’aumentare la loro sensibilità ai suggerimenti dello Spirito Santo. Если позволяет время, пусть студенты вернутся к тому, что они написали о развитии чуткости к побуждениям Святого Духа. |
Troppe emozioni e un eccesso di sensibilità, tutto qui. Избыток эмоций, чрезмерная возбудимость, и более ничего. |
La musica di questo tipo può affievolire la tua sensibilità spirituale... Такая музыка может сделать вас нечувствительными к влиянию Духа... |
La loro raffinata sensibilità estetica emerge anche, per esempio, dalle raffigurazioni artistiche e dagli oggetti in metallo e ceramica ricuperati nelle tombe dell’epoca. Об их изысканных вкусах свидетельствуют, например, искусные изображения, металлические и керамические изделия, извлеченные из гробниц. |
Danni a questi nervi possono causare dolore, formicolio, perdita di sensibilità o debolezza nell’area di pertinenza. Повреждение нервов может вызвать боль, покалывание, оцепенение или слабость в области, где находится нерв. |
Comunque, il mio profilo dice che sono un chiropratico, ma faccio anche parecchie terapie olistiche tipo... digitopressione, massaggio dei tessuti profondi, entrambi donano un diffuso senso di benessere e accrescono anche la sensibilita ' sessuale По- любому, в моем профиле сказано, что я- хиропрактик, но также могу делать любую другую работу: акупунктуру, косметический массаж, которые способствуют общему хорошему самочувствию, а также повышают сексуальную восприимчивость |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении sensibilità в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова sensibilità
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.