Что означает seno в итальянский?
Что означает слово seno в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию seno в итальянский.
Слово seno в итальянский означает грудь, синус, сиська. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова seno
грудьnounfeminine (передняя поверхность грудной клетки) Questa è la prima volta che mi capita di allattare al seno il mio bambino. Я в первый раз кормлю грудью моего ребёнка. |
синусnounmasculine (funzione trigonometrica) I grafici delle funzioni seno e coseno sono simili. Графики функций синуса и косинуса похожи. |
сиськаnoun |
Посмотреть больше примеров
«Oggi lo so, la Provvidenza mi ha scelto per riportare la mia patria in seno al Reich tedesco. – Теперь я знаю, что был избран Провидением, чтобы привести мою родину в лоно немецкого рейха! |
A quando a quando si interrompeva per dirmi: — Guardalo il mio seno come ingrossa la sua punta, l’animale! Время от времени она отрывалась от него, чтобы сказать мне: – Взгляни на мою грудь, как увеличивается сосок, как зверек! |
Arrossisce fino al seno, ed è sicura che lui se n'è accorto. Покраснела до кончиков ногтей, будучи уверенной, что он это заметил. |
Il seno di mia madre si alza, si abbassa, si alza di nuovo, poi si abbassa per sempre. Грудь моей матери вздымается и опадает, снова вздымается — и потом опадает навсегда. |
Beh, quant'era il seno di 0? Ну, чему равен sin0? |
Vlad chiuse gli occhi e si strinse con il viso al morbido seno di Sveta assaporando il tiepido profumo del suo corpo. Влад закрыл глаза и вжался головой в ее мягкую грудь, вдыхая теплый смешанный запах тела и духов. |
La Terra, a trentasette milioni di leghe dal Sole, è uscita dal suo seno ardente da un centinaio di milioni di anni. Земля, находящаяся в тридцати семи миллионах лье от Солнца, вышла из его раскаленных недр сто миллионов лет тому назад. |
* Oliver Cowdery descrive così questi eventi: “Quelli furono giorni che non si possono dimenticare: stare seduti al suono di una voce dettata dall’ispirazione del cielo risvegliava l’estrema gratitudine di questo seno! * Оливер Каудери описывает эти события так: «Это были дни, которых никогда не забыть! Пребывание под звуком голоса, диктующего по вдохновению Небес, пробуждало в моей душе величайшую благодарность! |
Ci avviciniamo a un episodio toccante, il ritorno di una figliola prodiga al seno quasi-accudente della madre. Мы приближаемся к пронзительной сцене: к возвращению блудной дочери в полузаботливые объятия матери. |
"""È stato concepito nel mio cuore"", diss'ella, e Gli strofinò la mano sul proprio seno ." «Он был зачат в моем сердце», — сказала она и потерла Его ладонь о свои груди. |
Perfino quello strano non-status che lei aveva in seno all’equipaggio era parte del tutto. Даже ее странный полустатус в команде тоже был частью игры. |
La giacca, abbottonata fino al collo, conteneva un seno ampio ma non pesante. Жакет, застегнутый до самой шеи, подчеркивал большую, но не тяжелую грудь. |
Spiegate. (b) Come veniva impartita l’istruzione scritturale in seno alla famiglia, e a che scopo? Объясни. б) Как давались наставления, согласно Писаниям, в семейном кругу и какой была цель воспитания? |
Era la prima volta in vita mia che un ragazzo mi vedeva a seno scoperto e le guance mi bruciavano. Меня впервые парень увидел без лифчика, так что загорелись щеки. |
La variazione di concentrazione del sale nella soluzione induce nelle macromolecole una trasformazione conformazionale, ed in tal modo altera il loro comportamento in seno al gradiente termico fino al punto da invertirne la direzione di migrazione. Иэменение концентрации соляной компоненты раствора индуцирует структурную трансформацию в макромолекулах, тем самым иэменяя их поведение при тепловом градиенте до такой степени, что меняется направление миграции макромолекулярной компоненты. |
Si accarezzò la rotondità inferiore del seno sinistro e le sembrò di scoprire un piccolo nodulo. Она погладила себя под левой грудью и, кажется, обнаружила там небольшую опухоль. |
Questa è la prima volta che mi capita di allattare al seno il mio bambino. Я в первый раз кормлю грудью моего ребёнка. |
A lungo indugiò con lo sguardo su di lei, poi tese il tirso a sfiorarle il seno; la Dèa sorrise. Он долго взирал на нее, затем протянул над ней свой тирс и дотронулся до её груди; она улыбнулась. |
Cominciamo con la funzione seno. Начнем с графика функции синус. |
Ma Pike non vedeva nulla di «naturale» nel sottoporre il seno a una dose di progestinici così pesante. Однако Пайк не видел ничего «естественного» в том, чтобы подвергать грудь воздействию такой мощной дозы прогестииа. |
Mettiamoci i valori di theta e vediamo quant'è il seno di theta. Внесем значения θ и вычислим, чему равен sinθ. |
Molte donne sviluppano il seno... Многие женщины увеличивают грудь... |
Odio il mio seno, perciò non mi importa che sia sfregiato. Меня бесит моя грудь, мне плевать, что она вся в шрамах. |
Felice la madre che porta in seno un tal essere, e più felice ancora il biografo che ne tramanda la vita! Блаженна мать, которая произвела такого на свет, еще блаженней описывающий его жизнь биограф! |
«Ah, me sventurata, me sventurata: il vecchio mi ha baciato, mi ha palpato il seno...». — Ах я горькая, горькая: старый меня цаловал, хрудь мою мял... |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении seno в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова seno
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.