Что означает sentiero в итальянский?

Что означает слово sentiero в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию sentiero в итальянский.

Слово sentiero в итальянский означает тропа, путь, тропинка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова sentiero

тропа

nounfeminine

Il sentiero di montagna si trovava sotto una coperta di foglie, morbida e facile da percorrere.
Горная тропа была укрыта мягким одеялом листьев, по которому было легко идти.

путь

noun

Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino.
Мы лишь ищем путь по которому должны пройти.

тропинка

nounfeminine

Il sentiero della foresta è stato completamente coperto di neve.
Лесная тропинка была полностью покрыта снегом.

Посмотреть больше примеров

Siamo soltanto alla ricerca del sentiero del nostro destino.
Мы лишь ищем путь по которому должны пройти.
E'sul sentiero di guerra, cazzo.
Она, блядь, войну затеяла.
Uchtdorf, secondo consigliere della Prima Presidenza, riguardo all’essere discepoli ha detto: “Camminando pazientemente sul sentiero che porta a diventare discepoli, noi dimostriamo a noi stessi la misura della nostra fede e della nostra disponibilità ad accettare la volontà di Dio piuttosto che la nostra”.2
Ухтдорф, Второй советник в Первом Президентстве, сказал об ученичестве: «Терпеливо идя по пути ученичества, мы познаём меру нашей веры и нашей готовности принимать Божью волю, а не свою собственную»2.
Da allora sono fuggito sempre più spesso sul sentiero circondato da piccoli campicelli.
С тех пор я стал чаще выходить на дорогу посреди мелких полосок земли.
Vide Solsidan dall'alto: ecco la casa in fondo alla stretta via, il bosco, i sentieri pedonali.
Она увидела Солсидан сверху – стоящий в конце узкой улицы дом, лес, тропинки в нем.
Ecco cosa penso del luminoso sentiero
Вот что мы думаем про светлый путь!
Ho camminato dove c’erano i campi di battaglia e lungo un sentiero nella giungla, e nella mente sentivo ancora il suono delle mitragliatrici, il fischio delle granate e il rumore delle armi più piccole.
И вот я опять шел по тому полю и по тропе в джунглях, и мне снова слышались автоматные очереди, свист шрапнели и клацанье затворов.
Ma ognuno deve compiere il cammino da sé, deve fare ogni passo sul sentiero da solo.
Но каждый должен идти сам, сам сделать каждый шаг на пути.
Sarah lo vide fermarsi in fondo al sentiero di fianco alla casa, lo vide raccogliere le scarpe.
Она видела, как он остановился в конце тропинки рядом с домом и подобрал свои туфли.
Intorno a noi vi è sempre oscurità, ma c’è sempre anche un sentiero eterno e illuminato che ci conduce alla fonte di ogni bontà e luce.
Нас окружает тьма, но у нас есть вечная и ярко освещенная дорога, направляющая нас к источнику всей добродетели и света.
Che avrebbe fatto nel sentiero?
А что вы собирались делать в походе?
Sulla sinistra il fiume scorreva parallelo alla strada e al sentiero sterrato lungo la sponda.
Река слева простиралась параллельно дороге, наряду с пешеходной дорожкой вдоль береговой линии.
Ubriaco su quel sentiero e infuriato con Noëlla e con la terra intera.
Он был пьян, зол на Ноэллу и на весь мир.
Partiremo come se fossimo entrambi diretti alla stazione, e io ti lascerò giù al sentiero.
Мы выедем отсюда вместе, как будто оба едем на станцию.
Ma quelli che osservano il sentiero troppo da vicino, non riescono a vedere dove conduce.
Но те, кто слепо следуют ей, не сумеют понять, куда они их приведет.
Bobby Jandreau era accanto a me, e la sua ragazza ci aspettava sul sentiero alle nostre spalle.
Я стоял рядом с Бобби Жандро, его девушка ждала на дорожке.
(VERSIONE ORIGINALE) * È possibile raggiungere l’alba solo seguendo il sentiero della notte.
* * * Достигнуть зари можно только тропою ночи
Sui sentieri puliti lente scorrevano le giornate... Per un mese Kupcov era restato in cella d’isolamento.
По размытым лежневкам медленно тянулись дни... Этот месяц Купцов просидел в изоляторе.
Se nelle foto non riconosce nessuno, l’indagine diventa un sentiero che porta dritto verso un precipizio.
Если на фотографиях она никого не узнает, расследование можно считать законченным.
- Tu ti fermerai qui col cane, - disse mio padre. - Di qui batti due sentieri.
– Ты оставайся здесь с собакой, – сказал мне отец. – Будешь следить отсюда за обеими тропинками.
Mi accorgo che i tuoi piedi sono ormai saldamente ancorati sul sentiero spirituale.
Я вижу, что ты прочно утвердиллся на духовном пути.
Se qualcuno dei nostri figli si allontana dal sentiero del Vangelo, possiamo sentirci in colpa e insicuri riguardo al loro destino eterno.
Когда наши дети сходят с Евангельского пути, бывает, что мы испытываем чувства вины и неуверенности в их вечном будущем.
Ci entrò e lo usò come un sentiero per arrivare alle rocce nere che segnavano il confine tra il fiume e la spiaggia.
Вэл слезла в нее, используя как тропинку, чтобы пройти туда, где черные камни отмечали границу между берегом и рекой.
E quando arriva a punti di riferimento lungo il sentiero l’escursionista può calcolare quanto gli manca per raggiungere l’obiettivo finale.
Преодолевая часть пути и оглядываясь назад, он может с радостью замечать, что его цель становится все ближе.
22 Perciò Pietro dice: “Sarebbe stato meglio per loro non avere accuratamente conosciuto il sentiero della giustizia che, dopo averlo accuratamente conosciuto, allontanarsi dal santo comandamento loro trasmesso.
22 Поэтому Петр говорит: «Лучше бы им не познать пути правды, нежели познавши возвратиться назад от преданной им святой заповеди.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении sentiero в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.