Что означает mes в французский?
Что означает слово mes в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mes в французский.
Слово mes в французский означает мой, ГДП, взвешенные твердые частицы, грубодисперсные примеси. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова mes
мойadjectivepronounmasculine Rien n'annonçait les ennuis mais les clés glissèrent soudain de mes mains. Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук. |
ГДП
|
взвешенные твердые частицы
|
грубодисперсные примеси
|
Посмотреть больше примеров
Ce n'était pas mes moments les plus glorieux. Это был не лучший мой час. |
Le breuvage a mis des jours à tuer ses victimes, loin de mes appartements douillets То зелье убивало жертву целыми днями, далеко от моего гостеприимного дома |
J'ai juste pris quelques verres avec mes amies, et j'en remercie Dieu, parce que ça m'a donné le courage de venir ici et de te dire ce que j'ai vraiment sur le coeur. Я просто выпила пару напитков со своими подругами и, слава Богу, потому что это придало мне мужества приехать сюда и сказать тебе, что на самом деле творится в моем сердце. |
Vous sourirez aussi en vous rappelant ce verset : « Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites » (Matthieu 25:40). Вы также будете улыбаться, вспоминая этот стих: «И Царь скажет им в ответ: ‘истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне’» (от Матфея 25:40). |
Max n'a rien en commun avec mes ex-conquêtes. О, Макс не может быть более непохожим на мужчин, с которыми я встречалась. |
Bien que mes chances soient infimes, j’allai me garer sur le parking. Шансов было не густо, но я все же заехал и припарковался. |
C’est ainsi que j’occupais la plupart de mes samedis soir. Большинство моих субботних вечеров проходило именно так. |
J’éprouvais la sensation d’évoluer sur un champ de mines, craignant une explosion à chacun de mes pas. Я чувствовал, будто иду по минному полю, и мне казалось, что в любую секунду может раздаться взрыв. |
J’ai pris un taxi pour aller à... j’ai oublié l’adresse, c’était sur une de mes lettres, au nord de... Потом на такси отправился... я не помню адреса, он на конверте одного из моих рекомендательных писем. |
Mes condoléances. Мои соболезнования. |
Je préférais mourir plutôt que de voir mes amis blessés à cause de moi Я лучше умру, чем буду смотреть, как из-за меня причиняют боль моим друзьям |
Un week-end, peu après le début de l’année scolaire, toutes mes colocataires sont rentrées chez elles. Однажды в выходные, вскоре после начала учебного года, все мои соседки по комнате разъехались по домам. |
C'est comme si quelqu'un avait pris tous mes souvenirs et les avait mis dans un mixeur. Будто кто-то взял все мои воспоминания, и засунул их в блендер. |
J'ai rencontré un mec pour me faire un prêt... pour rembourser mes prêts d'étudiant. Я встретился с одним парнем, который дал мне в долг... чтобы оплатить студенческий кредит. |
Mes parents le recherchent, et Lana est à la ferme au cas où il reviendrait Мои родители ищут его, Лана на ферме в случае, если он возвратится |
Aujourd’hui avec mes deux enfants. С моими детьми сегодня. |
Vous devrez suivre mes instructions. Следуйте моим инструкциям. |
Il était surprenant de voir quelle douleur j’étais capable d’infliger, rien qu’avec mes mains nues. Удивительно, какую боль я мог причинять всего лишь голой рукой! |
Grâce à mes relations, j'ai pu reconnaître l'enfant sans impliquer Melanie. Благодаря моим связям, я смог признать своего ребенка, не привлекая Мелани. |
Mes frères et sœurs, la Première Présidence a publié le rapport statistique suivant sur la croissance et la situation de l’Église au 31 décembre 2002 : Братья и сестры, Первое Президентство издало следующий отчет о росте и положении дел в Церкви по состоянию на 31 декабря 2002 года. |
Vous croyez que je veux que mes enfants côtoient une bande d'ivrognes? Думаешь я хочу чтобы мои дети сидели с забулдыгами? |
— Je suis étudiant à Utrecht, mais mes parents habitent Amsterdam, j’y ai grandi. — Я учусь в Утрехте, а родители у меня живут в Амстердаме. |
S'il vous plaît, ce sont mes fleurs. Пожалуйста, это мои цветы. |
Mes affaires sont complexes et mes partenaires imprévisibles У меня непростые дела и ненадёжные партнёры |
En résumé, la sœur de Bill disait : « Je pense que mes parents sont extraordinaires. В заключительной части своего письма эта сестра пишет: “Я думаю, что мои родители – необыкновенные люди. |
Давайте выучим французский
Теперь, когда вы знаете больше о значении mes в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.
Связанные слова mes
Обновлены слова французский
Знаете ли вы о французский
Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.