Что означает mérou в французский?

Что означает слово mérou в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию mérou в французский.

Слово mérou в французский означает групер, груперы, каменный окунь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова mérou

групер

noun

груперы

noun

каменный окунь

noun

Посмотреть больше примеров

Le Guyana a également indiqué qu’il était en train d’agrandir sa flottille de pêche semi-industrielle, constituée de ligneurs à lignes à main visant principalement les vivaneaux et les mérous.
Гайана указала также, что сейчас расширяется полупромышленный флот, состоящий из судов для крючкового лова рыб, главным образом луцианов и груперов.
Elle toucha un mérou et un autre garlopa, heureuse de n’avoir pas vu César, d’être livrée à elle-même.
Она подстрелила меро и еще одну гарлопу, довольная тем, что погрузилась сама, – Сесара совсем не видно.
Les principales espèces en question sont membres des Lutjanidae (vivaneaux), des Serranidae (mérous : bars et fées basslets) et des Carangidae (carangues et pompanos) et, plus important encore, comprennent les vivaneaux Etelis (etelis coruscans et E. carbunculs) et les vivaneaux Pristomopoides (pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens).
К основным видам относятся представители семейств луциановых (Lutjanidae), серрановых (Serranidae) и ставридовых (Carangidae), а в число важнейших родов входят этелисы (например, лирохвостый (Etelis coruscans) и рубиновый (E. carbunculus) этелис) и нитеперые снэпперы (например, красный (Pristipomoides filamemtosus), розовый (P. typus) и золотополосый (P. multidens) нитеперный снэппер).
L’investissement dans la recherche et la mise au point de technologies appliquées aux méthodes de production et d’élevage des tilapias unisexes, la production artificielle de barbue, de crabes de mer, d’escargots, de mérous et ormeaux ont permis de créer des nouveaux emplois et un marché de l’exportation d’une valeur de 500 millions de dollars des États-Unis par an.
Расходы на исследования и доведение технологий выведения популяций однополой тиляпии, искусственного разведения сома, морских крабов, улиток, групера и морского ушка способствовали созданию новых рабочих мест, а также соответствующей базы для экспорта, объем которого достигает 500 млн. долл. США в год.
En effet, il est dit que : Les deux contrées situées au nord et au sud de Mérou ont la forme d'un arc...
Ибо сказано, что: «Две страны к северу и югу от Меру имеют форму лука...
Bouche de mérou.
Рыбий ротик.
Et puis nous avons une biomasse moindre composée de carnivores, et une biomasse encore plus faible composée du groupe de tête, avec les requins, les grands vivaneaux, les grands mérous.
Затем идет нижняя биомасса плотоядных, и нижняя биомасса вершины - акулы, крупные рифовые и морские окуни.
Par exemple, un certain mérou a un faible pour les barbiers rouges, très courants dans la mer Rouge.
Например, коралловому сендеронгу особенно по вкусу антиасы, которые водятся в Красном море в изобилии.
Bouche de Mérou...
* Рыбий Ротик *
L’un des sites de plongée les plus réputés de Madère avec une richesse sous-marine fantastique d’espèces de grands poissons comme le mérou, la murène, la raie manta, des hippocampes et plus encore. C’est un coin idéal pour les amateurs de plongée et qui attire de nombreux touristes dans la région.
Это одно из самых знаменитых место дайвинга в Мадейре с фантастическим подземным богатством и такими крупными видами рыб как морской окунь, мурены, осьминоги, моркие коньки и так далее, это идеальное для подводников-любителей место, которое притягивает сюда многих туристов.
Pour le calcul des pertes écologiques subies au niveau de ses ressources halieutiques pendant les années # à # l'Arabie saoudite a utilisé des données publiées sur les prises de crevettes et de mérous pour # à # et # à # afin de comparer les tendances selon qu'elles se situent avant ou après l'invasion
Саудовская Аравия рассчитала размер экологических потерь в рыбном хозяйстве в # годах с использованием опубликованных данных об уловах креветок и морского окуня за # годы и # годы, с тем чтобы сопоставить тенденции в периоды до вторжения и после вторжения
Pendant ces périodes où il ne risque rien, il n’hésite pas à faire déguerpir le mérou qui pénètre dans son territoire.”
В этот безопасный для нее период рыба-клоун смело прогоняет групера, который вторгся в ее владения».
Comme ces pêcheurs mexicains dont le robot a servi à créer des aires marines protégées là où les Mérous rayés pondaient afin de protéger l'avenir de l'espèce.
А вот история про рыбака в Мексике, который использовал робота, чтобы создать защищенную зону, где полосатая черна давала потомство, чтобы обеспечить будущее этого вида.
Parce que tu as une gueule de mérou, voilà pourquoi.
Потому что ты выглядишь как мягкотелый молюск, вот почему.
La murène ira peut-être dans la fissure et attraper le poisson, mais le poisson pourrait se sauver et le mérou l'attraper.
Она может заплыть в расщелину и схватить рыбу, но если рыба случайно выскользнет, тогда её заполучит окунь.
Pour le calcul des pertes écologiques subies au niveau de ses ressources halieutiques pendant les années 1990 à 2001, l’Arabie saoudite a utilisé des données publiées sur les prises de crevettes et de mérous pour 1980 à 1989 et 1990 à 1996 afin de comparer les tendances selon qu’elles se situent avant ou après l’invasion.
Саудовская Аравия рассчитала размер экологических потерь в рыбном хозяйстве в 1990‐2001 годах с использованием опубликованных данных об уловах креветок и морского окуня за 1980-1989 годы и 1990-1996 годы, с тем чтобы сопоставить тенденции в периоды до вторжения и после вторжения.
Il affirme que la réclamation de l’Arabie saoudite concernant des dommages causés à des ressources halieutiques est une réclamation commerciale et non une réclamation pour dommages causés à l’environnement et que, par conséquent, des projets compensatoires à haut risque et de longue durée tels que les programmes d’élevage de crevettes et de mérous proposés ne se justifient nullement.
Ирак утверждает, что претензия Саудовской Аравии в отношении нанесения ущерба рыбохозяйственным ресурсам является коммерческой претензией, а не претензией об ущербе окружающей среде, поэтому необходимость в рискованных долгосрочных компенсационных проектах типа предлагаемых программ по креветкам и морскому окуню отсутствует.
Si un mérou chasse un poisson vers une fissure dans le corail, il ira parfois où il sait y avoir une murène endormie et il signalera à la murène de le suivre, et la murène comprendra ce signal.
Если окунь во время охоты загоняет рыбу в расщелину кораллов, то иногда он плывёт туда, где спит мурена, и подаёт ей сигнал: «Следуй за мной». Мурена распознаёт этот сигнал.
De même, l’importance des espèces tropicales suivantes vivant dans les eaux profondes en tant que « autres stocks halieutiques de haute mer » est probablement mineure : les membres des lutianidés (vivaneaux), serranidés (bars : mérous et fées basslets), des carangues (chinchards et pompaneaux) et, plus important encore, les vivaneaux rubis (Etelis coruscans et E. carbunculus) et les colas fil, dentu et à bandes dorées (Pristomopoides flamemtosus, P. typus et P. multidens)
Малозначимыми в качестве «других рыбных запасов открытого моря» являются, пожалуй, и следующие обитатели тропических глубоководных акваторий: представители семейств луциановых (Lutjanidae), серрановых (Serranidae) и ставридовых (Carangidae), в частности этелисы (например, лирохвостый (Etelis coruscans) и рубиновый (E. carbunculus)) и нитеперые снэпперы (например, красный (Pristipomoides filamemtosus), розовый (P. typus) и золотополосый (P. multidens))
Par exemple, Mme Bernier empaille les mérous.
Мадам Бернье, например, делает чучела груперов.
Quant à Mme Bernier, elle fourrait son mérou.
А его жена делала чучело рыбы.
C'était le mérou voile
Это был морской окунь.
Vous y croisez des poissons dont vous ne soupçonniez peut-être même pas l’existence : le poisson-clown d’un jaune éclatant, le beau-grégoire couleur d’améthyste, l’idole maure en noir et blanc, le poisson-trompette orange, le poisson-chirurgien bleu turquin, le mérou indigo ou la rascasse volante parée de brun et d’ocre.
А вот несколько рыб, о которых ты, возможно, никогда не слышал: ярко-желтая рыба-клоун, пурпурная рыба Eupomacentrus leucostictus, черно-белый мавританский идол, оранжевый флейторыл, синий хирург, груперы цвета индиго и рыжевато-коричневая крылатка.
Y compris le retour des grands prédateurs, comme les mérous, les requins ou les vérins.
Включая вернувшихся туда крупных хищников, таких как морские окуни, акулы и каранксы.
C'est le sexe tel que pratiqué par les mérous, ils se rassemblent au moment de la pleine lune en Décembre et en Janvier, pendant une semaine.
Это интеркурс черн, они совокупляются во время полных лун в декабре и январе в течение недели.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении mérou в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.