Что означает in в итальянский?
Что означает слово in в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию in в итальянский.
Слово in в итальянский означает в, на, при. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова in
вnoun (su da capo=at the top) Cosa ti viene in mente se pensi all'Australia? Что приходит в голову, когда вы думаете об Австралии? |
наnoun Sono troppo stanco per andare a casa in bicicletta. Я слишком устал, чтобы ехать домой на велосипеде. |
приnoun Anche con tutta la buona volontà non sarà possibile finire questo in tempo. Даже при всём желании будет невозможно закончить это вовремя. |
Посмотреть больше примеров
Abitava in Alameda Topanga e il suo numero era il 1411. Она жила в Аламеде Папанге, 1411, и номер ее телефона был тоже 1411. |
Cercai di immaginarmi Alice in quel posto, per un qualche motivo, ma non ci riuscii. Я пыталась представить Элис в этом месте по какой-либо причине, но мне не удавалось |
Non c'è niente di nuovo in questa storia, Nicholas. В этом нет ничего нового, Николас. |
«Sei in anticipo» mi dice Kenji, piegando la testa e guardandomi con un misto di sorpresa e curiosità. — Ты слишком рано, — говорит Кенджи, чуть склонив голову, рассматривая меня с удивлением и любопытством. |
E io giro la manopola, passando di numero in numero, alla ricerca. А я переключаюсь с номера на номер, в поисках. |
Finche'non sapremo con certezza cos'ha in mente. Пока мы не узнаем наверняка, что он задумал. |
Inoltre non tutte le religioni si oppongono alla teoria evolutiva; in realtà ben poche lo fanno. И не все религиозные конфессии в штыки воспринимают идею эволюции — на самом деле это далеко не так. |
Tantivy Mucker-Maffick e il suo amico Teddy Bloat, invece, dividono una camera giù in fondo al corridoio. У Галопа Муссора-Маффика и его друга Тедди Бомбажа — один на двоих дальше по коридору. |
Tre corpi nudi pendevano a testa in giù dalle travi del soffitto: due donne e un uomo. Взорам вошедших предстали три обнаженных тела, подвешенных вниз головой к потолку – два женских и одно мужское. |
Novecentocinquanta colpi al minuto era il potere di fuoco degli elicotteri americani in Vietnam. Девятьсот пятьдесят выстрелов в минуту — американские вертолеты во Вьетнаме обладали такой же огневой мощью. |
Il 10 dicembre 2008, Fred tornò in Brasile a causa della morte improvvisa del padre e il 18 dicembre ha annunciato che non sarebbe tornato al Wellington Phoenix per completare il suo contratto, infatti soltanto ha giocato soltanto tre delle sue sei partite in programma. 10 декабря 2008 года Фред уехал в Бразилию в связи со смертью отца, а 18 декабря руководство клуба объявило что Фред не вернётся доиграть 3 оставшихся матча из 6. |
«Penserà che ciò che volevo veramente fosse una parte in uno dei suoi film.» — Он подумал, что я просто хотела получить роль в одном из его фильмов |
La casa era stata costruita su misura per lui; tra i due piani non c’erano scale, ma solo una lunga rampa in pendenza. Дом строили специально для него, между этажами – не лестница, а длинный пологий пандус. |
Particolarmente interessante è la seguente mappa dei tweet, che mostra come le proteste si siano diffuse nel corso del tempo (è preferibile guardarla in HD e a schermo intero per apprezzarla a pieno): И особенно интересна следующая карта твит-постов, которая показывает распространение протестов с течением времени (лучше всего смотреть в полноэкранном виде (fullscreen) и в HD качестве): |
13, 14. (a) In che modo Geova dimostra la sua ragionevolezza? 13, 14. а) Как Иегова проявляет благоразумие? |
Qualsiasi merda tiriate su, fate in modo che i Nords non siano coinvolti. Плевать, что ты там затеваешь, не втягивай Нордов в это. |
Quando la gente ti offriva dei soldi non era il momento di mettere in discussione la sua sanità mentale. Когда люди предлагают деньги, не время рассуждать, разумны ли они |
«E che cosa farai per il contratto, in nome di Dio?» – Что, бога ради, ты собираешься делать с этим контрактом? |
Adam Tipton, noto come il Re del Cotone, nel 1863 in South Carolina! Адам Типтон из Южной Каролины, известный в 1863 году как хлопковый король! |
Poi ero tornato spesso, restando in amicizia con tutti. Я часто возвращался и со всеми был в хороших отношениях. |
Te lo giuro, signore: far parte della Legione è tutto ciò che ho sempre desiderato in vita mia. Я клянусь Вам, сир, все, что я когда-либо хотел от жизни, – это вступить в Легион. |
Da qualche parte in quella foresta di pietra c'era Elwen. Где-то там, в отливающих перламутром каменных джунглях, была Элвин. |
Potremmo prendere un taxi fino, in questo modo. Мы могли бы взять такси в ту сторону. |
Significa persistere in una cosa e fare tutto quello che si può: lavorare, sperare e avere fede, sopportando le difficoltà con determinazione, anche quando i desideri del nostro cuore devono aspettare. Это упорство, мобилизация всех наших сил – труда, надежды и веры; способность переносить трудности, даже ценой отсрочки желаний нашего сердца. |
Non agì in modo scorretto o addirittura da codardo?’ Разве это порядочно? Не струсил ли он? |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении in в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова in
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.