Что означает frumento в итальянский?

Что означает слово frumento в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию frumento в итальянский.

Слово frumento в итальянский означает пшеница, ячмень. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова frumento

пшеница

nounfeminine (растение)

Se un granello di frumento cade e muore, non è nulla più di un granello di frumento.
Если зернышко пшеницы падает и погибает, это всего лишь зернышко пшеницы.

ячмень

noun

Посмотреть больше примеров

Il pane di frumento è molto amaro per chi non è abituato, e ciò è dovuto all’acqua che vi è amara.
Пшеничный хлеб здесь горек, без привычки его есть нельзя, и это оттого, что вода тут горькая.
Abbiamo circa 200 ́000 differenti varietà di frumento. e abbiamo circa da 200 a 400mila differenti varietà di riso, ma le stiamo perdendo.
Мы имеем примерно 200 000 сортов пшеницы, и около 200 - 400 тысяч различных сортов риса, но сейчас мы это теряем.
Al lato opposto dei binari c’è una siepe di mannelli di frumento dello scorso inverno.
По ту сторону рельсов скирда пшеницы стоит с прошлой зимы.
La mia grande idea è che mentre ci sembra normale sostenere un museo d'arte o una cattedra universitaria, dovremmo veramente cominciare a pensare di adottare il frumento.
Моя большая идея в том, что считая обычным делом оказание поддержки художественному музейу или кафедре в университете, мы действительно должны думать о поддержке пшеницы.
«Vattene nella capitale, figlio mio» dice Pappo «e vivi del frumento che puoi raccogliere senza avere seminato.»
— Ступай в столицу, сын мой, — посоветовал Папий, — и питайся пшеницей, которую ты будешь жать, не засевая.
Verso il '41, quando olio, farina, frumento cominciarono a scarseggiare per colpa della guerra.
Около сорок первого, когда масла, муки, зерна стало не хватать из-за войны.
Il re concesse a Esdra “tutto ciò che chiese” per la casa di Geova: oro, argento, frumento, vino, olio e sale, per un valore che oggi sfiorerebbe i 100 milioni di euro
Царь выдает Ездре «все, о чем он его попросил» для дома Иеговы — золото, серебро, пшеницу, вино, масло и соль, стоимость которых в пересчете на современные деньги составляла более 100 000 000 долларов
E un cavallo che mangia erba non può raggiungerne uno che mangia frumento.
Конь, которого травой кормят, не догонит коня, который ест зерно.
E il mio pensiero finale è che noi, conservando il frumento, il riso, le patate, e le altre specie, noi potremmo, piuttosto semplicemente, finire con il salvare noi stessi.
И моя последняя мысль, что, конечно, сохранив пшеницу, рис, картофель и другие культуры, мы можем, попросту говоря, в конечном итоге спасти себя.
(Le 2:14; 2Sa 17:28) Dalle tribù o nazioni sconfitte si esigeva un tributo in frumento (2Cr 27:5), e grano o frumento era incluso nelle offerte fatte a Geova. — 1Cr 23:29; Esd 6:9, 10.
Пшеницей платили дань побежденные племена и народы (2Лт 27:5), ее приносили в качестве приношений Иегове (1Лт 23:29; Езд 6:9, 10).
Nel 1996 ci fu un’impennata nel prezzo del frumento e del mais.
В 1996 году резко подскочили цены на пшеницу и кукурузу.
L’amministratore, che era andato dal mercante, venne e portò una parte dei soldi per il frumento.
Приказчик, ездивший к купцу, приехал и привез часть денег за пшеницу.
(Nu 11:32) Le Scritture menzionano l’homer anche come misura per l’orzo, la semente e il frumento. — Le 27:16; Isa 5:10; Ez 45:13.
В Писании также говорится, что в хомерах взвешивали ячмень, пшеницу и семена (Лв 27:16; Иса 5:10; Иез 45:13).
Ha in sé circa il 20% di proteine: più di riso, miglio e frumento.
Киноа содержит приблизительно 20 процентов белка – больше, чем рис, просо или пшеница
Fecero tutto il possibile per soddisfare i bisogni di Davide e dei suoi uomini provvedendo loro letti, frumento, orzo, farina, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro, pecore e altro ancora. — 2 Samuele 17:27-29.
Они принесли Давиду и его людям постелей, а также разных продуктов, например пшеницы, ячменя, муки, жареных зерен, бобов, чечевицы, меда, сливочного масла, и овец (2 Царств 17:27—29).
Lo sapete che ci sono settecento milioni di staia di frumento, nel mondo?
Вы знаете, что в мире сейчас семьсот миллионов бушелей пшеницы?
Queste sono cose buone, ma non sono la parte più saporita del frumento.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
L’intima essenza di ogni granello significa frumento, e di ogni metallo oro e di ogni nascita l’uomo!
"Сокровеннейшая природа каждого зерна имеет в виду пшеницу, каждый металл - золото, каждое порождение - человека""."
(7:6) Nel dare l’autorizzazione a Esdra, il re incoraggia i giudei ad andare con lui e concede a Esdra vasi d’argento e d’oro da usare nel tempio, come pure provviste di frumento, vino, olio e sale.
Артаксеркс наделяет Ездру полномочиями и побуждает других иудеев идти вместе с ним. Он дает ему серебряные и золотые сосуды для использования в храме и велит выдавать ему пшеницу, вино, масло и соль.
Ed ecco che si scopre che la stessa identica tecnologia viene utilizzata anche per coltivare nuove linee di granturco, frumento, soia e altre colture altamente resistenti a siccità, inondazioni, animali nocivi e pesticidi.
Как оказывается, та же самая технология сейчас используется для выращивания новых видов кукурузы, пшеницы, сои и других злаков, с повышенной устойчивостью к засухе, затоплению, паразитам и пестицидам.
Dal momento che il terreno non era molto fertile, la produzione di frumento era mediocre.
Поскольку земля была не очень плодородной, урожай пшеницы получили невысокий.
(Genesi 13:10; Esodo 3:8) Mosè lo definì “un buon paese, un paese di valli di torrenti d’acqua, di sorgenti e di acque degli abissi che scaturiscono nella pianura della valle e nella regione montagnosa, un paese di frumento e orzo e viti e fichi e melograni, un paese di olivi da olio e di miele, un paese nel quale non mangerai il pane con scarsità, nel quale non ti mancherà nulla, un paese le cui pietre sono ferro e dai cui monti caverai il rame”. — Deuteronomio 8:7-9.
Моисей назвал ее ‘землей доброй, землей, где потоки вод, источники и озера выходят из долин и гор, землей, где пшеница, ячмень, виноградные лозы, смоковницы и гранатовые деревья, землей, где масличные деревья и мед, землей, в которой без скудости будешь есть хлеб твой и ни в чем не будешь иметь недостатка, землей, в которой камни — железо, и из гор которой будешь высекать медь’ (Второзаконие 8:7—9).
Un’offerta di pani di frumento, invece, veniva presentata durante la festa delle settimane, o Pentecoste, a maggio. — Levitico 23:10, 11, 15-17.
А пшеничные лепешки приносили в мае во время Праздника недель, или Пятидесятницы (Левит 23:10, 11, 15—17).
Riconoscendo che Davide e i suoi uomini si trovavano in una situazione critica, questi tre leali sudditi li rifornirono delle cose di cui avevano tanto bisogno, tra cui letti, frumento, orzo, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro e pecore.
Видя отчаянное положение царя и его людей, эти трое верных мужчин принесли им все необходимое, включая постели, пшеницу, ячмень, жареные зерна, бобы, чечевицу, мед, сливочное масло и овец.
Se gli israeliti avessero ‘ascoltato la voce di Geova’, egli li avrebbe benedetti dando loro il “grasso del frumento”, cioè il meglio, le cose migliori.
Если бы израильтяне „слушали гласа Иеговы“, тогда Он благословил бы их «туком пшеницы» — самым лучшим, самым отборным (Псалом 80:12; Второзаконие 32:13, 14).

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении frumento в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.