Что означает fruscio в итальянский?
Что означает слово fruscio в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию fruscio в итальянский.
Слово fruscio в итальянский означает шорох, шелест, шуршание. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова fruscio
шорохnoun (звук) Sua Maesta'ha sentito un fruscio nel salotto, la scorsa notte. Ее Величество слышала шорох в гостиной прошлой ночью. |
шелестnoun Non gioisco della sconfitta altrui, ma sento il fruscio di 20.000 sterline. Ќе хочетс € злорадствовать, джентльмены, но € уже слышу, как шелест € т двадцать тыс € ч фунтов. |
шуршаниеnoun Senti un fruscio tra l’erba. И вот вы слышите шуршание в траве. |
Посмотреть больше примеров
Oh, sì» questo in risposta a un fruscio alle sue spalle «sono stato educato come il rampollo di una famiglia nobile. О да, — отозвался он, заслышав позади шорох, — меня растили как ребенка из благородной семьи. |
Ora nella stanza si fece silenzio, si poteva udire solo il fruscìo delle carte, forse il sindaco si era appisolato. В комнате теперь наступила тишина, слышно было только шуршание бумаги; староста, по-видимому, даже слегка задремал. |
Sentiva il fruscio delle foglie, il clamore dei locali in lontananza e il suono del respiro di Hugh. Она слушала шорох листьев, крики шумной компании вдалеке, а еще дыхание Хью. |
Il giovane cinese udì troppo tardi il fruscio dietro di sé. Молодой китаец слишком поздно услышал какой-то шорох позади него. |
Nei giorni andati assiduo percepivo il fruscio di un abito di donna. Во время о́но, бывало, слышали Шелест женского платья. |
Il fruscio si interruppe ma tutti gli occhi - umani e scimmieschi - restarono fissi sul corridoio. Шуршание прекратилось, но все — и человек, и обезьяны — продолжали смотреть в сторону коридора. |
Tutto tremolava, tutto brividiva — bagliori e sprazzi e faville, fruscii e rigurgiti, cicalecci e gorgogli. Все двигалось, все трепетало: всплески, блески и мерцания, шелесты и загогулины, журчание и пузырение. |
Mettetevi al contempo in ascolto del fruscio delle stelle del mattino e non della ragione. Слушайте при этом шелест утренних звёзд, а не разум. |
Mentre passeggiava sulla diga del mulino, spuntò il primo raggio di sole, ed egli udì un fruscio nella pescaia. Когда он переходил через мельничную плотину, прорезался первый луч солнца, и в то же время он услышал какой-то шорох. |
Dalla branda di Julian proviene un fruscio e, quando parla, mi rendo conto che si è voltato verso di me. Слышится шорох со стороны койки Джулиана, а когда он начинает говорить, я чувствую, что он повернулся в мою сторону. |
E fanno un suono particolare, una specie di fruscio. Они издают характерный так-такающий звук |
Bisogna prendere l’abitudine di porsi sempre in ascolto del fruscio delle stelle del mattino. Надо выработать у себя привычку постоянно прислушиваться к шелесту утренних звёзд. |
Camminandole accanto percepivo la forma del suo fianco, della sua coscia rotonda sotto il fruscio delle gonne. Шагая с ней рядом, я легко представил себе форму ее ноги и округлость бедра, которое облегала ее нижняя юбка. |
Tutti gli altri si accomodarono con un fruscio di tessuti e un rumore di sedie smosse, ma il Duca restò in piedi. Остальные разместились, шелестя одеждой и скрипя стульями, но Герцог остался стоять. |
O forse la mia mente si era fatta prendere da un qualche vento e ne sentiva il fruscio? Или же мой разум, унесенный ветром, слушал себя? |
Ci fu un fruscio e il signor Chatterjee uscì dalla sua bottiglia, crescendo a dimensioni pressoché normali. Мистер Чаттерджи со свистом вылетел из бутылки и увеличился почти до размера обычного человека. |
Un’ora dopo udì un fruscio di passi e vide un biglietto infilarsi sotto l’uscio, senza vedere la mano che lo muoveva. Час спустя он услыхал шаги и увидел записку, пролезавшую под дверь, хотя не видел, чья рука ее просовывала. |
Ho sempre odiato il fruscio, i colori imbarazzanti, gli eleganti angoli innaturali dei vestiti delle donne. Я всегда ненавидел кричащие цвета, вульгарность и уродство модных женских нарядов. |
Il fruscio invisibile di giornali sui grembi nudi. Невидимое шуршание газет на голых коленях. |
Dietro la porta qualcosa frusciò, poi rotolò con fragore, e si udì un sussurro concitato... За дверью что-то зашуршало, затем с грохотом покатилось, и послышался взволнованный шепот... |
Lyra credette persino di riuscire a sentirle: un vasto distante mormorante fruscio. Лире казалось, что она даже слышит их: необъятный далекий свистящий шорох. |
Come farò ad agire furtivamente se emetto frusci e crepitii a ogni passo che faccio?» Как я смогу оставаться незаметной, если буду похрустывать при каждом шаге? |
Sento un passo leggero leggero... un fruscio... è lei! Я услышал легкие шаги... шелест... это она! |
Magari finirai con Daniel... o magari potresti decidere che nella vita c’è più di...» Un fruscio li fece sussultare. Может быть, ты будешь в конечном итоге с Даниэлем... или, возможно, ты решишь, что есть что-то большее в жизни чем... |
Udii un tintinnio di lattine e il fruscio di un sacchetto di plastica e mi voltai. Услыхав звяканье банок и шуршание пластикового пакета, я обернулась. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении fruscio в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова fruscio
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.