Что означает facoltà в итальянский?

Что означает слово facoltà в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию facoltà в итальянский.

Слово facoltà в итальянский означает факультет, кафедра, университет. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова facoltà

факультет

nounmasculine (Divisione di una università.)

Abbiamo studiato alla stessa facoltà ma in corsi diversi.
Мы учились на одном факультете, но на разных курсах.

кафедра

nounfeminine

Riservato ad un membro della facoltà come riconoscimento alla sua carriera
Для члена кафедры, который достиг многого за свою жизнь

университет

noun

Li reclutiamo nelle maggiori facoltà e regaliamo loro auto sportive.
Мы навербовали их в лучших юридических университетах, завалили их шикарными квартирами и спортивными тачками.

Посмотреть больше примеров

Io sono grato a Geova perché ha rafforzato le mie facoltà mentali, aiutandomi nel corso degli anni a non essere ossessionato dal ricordo di quegli orrori.
Я благодарен Иегове за то, что он укрепил мой разум, и пережитые мною ужасы не преследуют меня все эти годы.
Una cosa che ostacola la facoltà di pensare è la tendenza a essere troppo sicuri di sé.
Опасность, способная помешать нам мыслить здраво,— это склонность проявлять самонадеянность.
Quelli della facoltà di Agraria erano andati più o meno tutti a casa, per festeggiare l'incoronazione in famiglia.
Более или менее, все из Сельхоз Колледжа отправились по домам, чтобы отметить Коронацию со своими близкими.
Mio padre, con la moglie nuova e i bambini al seguito, arrivò durante il ricevimento alla facoltà di inglese.
Мой отец, с новой женой и детьми, прибыл во время торжественного собрания кафедры английского языка и литературы.
Sembra quasi che l’attuale sistema carcerario abbia come scopo la rovina e la distruzione delle facoltà mentali.
Нынешняя исправительная система, можно сказать, рассчитана на подрыв и разрушение человеческого душевного здоровья.
Per sviluppare questa facoltà occorre solo la debita specie di esercitazione e di meditazione
Чтобы развить в себе способность его предвидеть, нужны только правильные медикаменты и медитация
Salingaros iniziò a lavorare nella Facoltà di Matematica dell'Università del Texas a San Antonio nel 1983, dove tuttora lavora.
В 1983 г. Н. Салингарос пришел на математический факультет Техасского университета г. Сан-Антонио, где и продолжает работать по сей день.
È ancora sconvolta perché ho cambiato facoltà... o forse tutta la mia vita.
Она все еще расстроена, что я поменял специализацию и... всю свою жизнь.
Come la tua Guida, anch’io ti ho esaminato, e siamo entrambi molto soddisfatti delle facoltà che possiedi.
Твой Наставник и я исследовали тебя и вполне удовлетворены твоими способностями, развитие которых будет продолжаться.
In uno dei passi più commoventi delle Scritture sul lavoro missionario, la sezione 4 di Dottrina e Alleanze, ci viene detto che se serviremo il Signore nel servizio missionario con tutto il nostro cuore, facoltà, mente e forza, allora potremo presentarci «senza biasimo dinanzi a Dio all’ultimo giorno» (versetto 2).
В одном из самых лучших миссионерских наставлений во всех Священных Писаниях – вчетвертом разделе Учения и Заветов нам сказано, что если мы служим Господу на миссионерском поприще “со всем [нашим] сердцем, мощью, разумом и силой”, то сможем “предстать безупречными перед Богом в последний день” (стих 2).
Si ricorda di averci incontrato all'evento in facolta'?
Помните, мы вчера встретились на факультетском мероприятии?
Perché è lui che legifera nella facoltà di conoscere?
Почему именно он законодательствует в познавательной способности?
Finisci la facoltà di legge e poi...
Ты закончишь юрфак.
□ In che modo un giovane può esercitare le sue facoltà di percezione?
▪ Как юноше или девушке развивать проницательность?
Lei era una secchiona e studiava alla facoltà di filologia slava.
Она была зубрилой и училась на факультете славянской филологии.
Imparate ad amare il Padre celeste con tutto il vostro cuore, facoltà e mente.
Учитесь любить своего Небесного Отца всем сердцем, мощью и разумом.
«E quando distribuissi tutte le mie facoltà per nutrire i poveri, e quando dessi il mio corpo ad essere arso, se non ho carità, ciò niente mi giova.
“И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы.
«Ah, il buon vecchio Trent... Come va alla facoltà di medicina?»
— A-а, старина Трент... Как ему в медицинском?
L’hai vista tu stessa, Molly, non che fosse proprio nel pieno delle sue facoltà mentali.»
Ты и сама видела ее, Молли, она, прямо скажем, не очень отвечала за свои поступки
(Salmo 97:10) E se eserciterai le tue facoltà di percezione per distinguere il bene dal male ti sarà più facile capire chi può essere un’amicizia sana ed edificante. — Ebrei 5:14.
А учась отличать добро от зла, ты сможешь определять, кто будет для тебя хорошим другом (Евреям 5:14).
(Matteo 24:14; Ebrei 10:24, 25) Se le vostre facoltà di percezione sono affinate, nel fare i piani per il futuro insieme ai vostri genitori non perderete mai di vista le mete spirituali.
(Матфея 24:14; Евреям 10:24, 25). Если твоя проницательность не притупилась, то, планируя будущее вместе с родителями, ты никогда не упустишь из виду духовных целей.
Innanzitutto ci sono i bisogni della facoltà; nessuno sembra pensare a questo, ognuno bada al proprio tornaconto.
Всегда на первом месте должны быть нужды факультета; по-моему, никто об этом не задумывается, все думают только о себе.
«Che cosa intendi con facoltà
— Что вы имеете в виду под компетентностью?
Quell’uomo non mise mai più in dubbio le mie facoltà.
Этот человек никогда больше не оспаривал моих способностей.
17 Per rimanere leale a Dio quando sei da solo devi sviluppare le tue “facoltà di percezione . . . per distinguere il bene e il male”, e poi esercitare tali facoltà “mediante l’uso” agendo sulla base di ciò che sai essere giusto.
17 Чтобы оставаться преданным Богу, находясь наедине с собой, ты должен учить «свое восприятие» «отличать хорошее от плохого» и затем, поступая правильно, тренировать его «через применение» (Евр.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении facoltà в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.