Что означает dichiarare в итальянский?
Что означает слово dichiarare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию dichiarare в итальянский.
Слово dichiarare в итальянский означает объявлять, объявить, провозглашать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова dichiarare
объявлятьverb Per il potere concessomi dallo stato dell'Indiana, vi dichiaro marito e moglie. Властью, данной мне штатом Индиана, объявляю вас мужем и женой. |
объявитьverb Il Giappone ha dichiarato guerra agli Stati Uniti nel dicembre del 1941. Япония объявила войну Соединённым Штатам в декабре 1941 года. |
провозглашатьverb Abbiamo bisogno di donne che dichiarino la verità con forza, fede e coraggio. Мы нуждаемся в женщинах, которые с силой, верой и мужеством провозглашают истину. |
Посмотреть больше примеров
Sarete in grado di dichiarare in modo semplice, diretto e profondo ciò in cui credete fermamente in quanto membri della Chiesa di Gesù Cristo dei Santi degli Ultimi Giorni. Вы сможете просто, прямо и твердо излагать основные учения, которыми дорожите, будучи членом Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. |
Essendo “apostolo delle nazioni”, Paolo ricevette l’incarico di dichiarare la buona notizia ai non ebrei (Ro 11:13). Как «апостол для других народов» Павел получил задание проповедовать благую весть неевреям (Рм 11:13). |
Dougal potra'anche essere un capo guerriero... ma sa che solo tu puoi dichiarare guerra. Дугал может и военачальник, но он понимает, что только ты можешь обяьвить войну. |
Anche ad altre città devo dichiarare la buona notizia del regno di Dio, perché per questo sono stato mandato (Luca 4:43) Я должен возвещать благую весть о царстве Бога и в других городах, ведь для этого я и послан (Луки 4:43). |
Non sono sicuro di che cosa siano, ma dal profondo del cuore vorrei dichiarare la realtà del Vangelo a questa meravigliosa generazione di giovani donne che stanno crescendo nella Chiesa. Я не вполне представляю, что это такое, но от всего сердца хочу поделиться с прекрасным поколением молодых женщин, растущих в этой Церкви, такой Евангельской реальностью. |
Ma non posso forse dichiarare me stesso legittimo proprietario, mediatore e mio proprio « io »? Но разве я не могу провозгласить себя и господином, и посредником, и своим собственным Я? |
Bucharin e Trockijvolevano al contrario rifiutare le condizioni e dichiarare la «guerra rivoluzionaria». Бухарин и Троцкий хотели отвергнуть эти условия и объявить «революционную войну». |
Tecnicamente, Eadwine Aethelhard non poteva dichiarare di possedere in modo incondizionato la sua terra. Эдвин Этельхард не мог реально претендовать на безусловное владение своими землями. |
Oppure: " A chi sarebbe meglio dichiarare guerra? ". или, " какую войну лучше всего начать? " |
Tuttavia, circa 51 giorni dopo, Geova spinse Aggeo a dichiarare un secondo messaggio. Однако примерно через 51 день Иегова побудил Аггея объявить вторую весть. |
Così ho deciso di dichiarare che era mio e da allora l’ho amato come se fosse davvero mio figlio.» Я решила, что он будет моим, и, как ты знаешь, я люблю его с тех пор так, словно он мой собственный сын. |
Beh, vorrei dichiarare, per la cronaca, che sono confuso. К твоему сведению, я хочу заявить, что я запутался. |
Continuiamo a dichiarare la verità Продолжай говорить истину |
Il dichiarare giusti questi cristiani va dunque molto oltre il summenzionato caso di Abraamo (e degli altri servitori di Geova precristiani). Как видно, такие христиане объявляются праведными в несколько ином смысле, чем Авраам (и другие дохристианские служители Иеговы), о котором говорилось выше. |
“Ogni giorno, nel tempio e di casa in casa, continuavano senza posa a insegnare e a dichiarare la buona notizia intorno al Cristo, Gesù”. — Atti 5:29, 40-42; Matteo 23:13-33. «И всякий день в храме и по домам не переставали учить и благовествовать об Иисусе Христе» (Деяния 5:29, 40—42; Матфея 23:13—33). |
Le ali di Chapungu, insieme alla gru, si sono innalzate a dichiarare la caduta di Cecil John Rhodes. Крылья Чапунгу, вместе с подъёмным краном, поднялись, чтобы провозгласить падение Сесила Джона Родса. |
Fra i membri del Parlamento più arrabbiati, c’è qualcuno praticamente pronto a dichiarare guerra agli Stati Uniti.» Некоторые особо рьяные члены парламента готовы объявить Штатам войну! |
Mi hai dato il coraggio di stare in piedi... bè, seduto di fronte ai miei compagni e dichiarare con orgoglio che anche io sono Fan-ilow ( un fan di Manilow ). Ты придал мне смелости чтобы встать... вернее сесть перед своими сверстниками и гордо заявить что я тоже фанат Манилоу. |
Solo i codardi attaccano... senza dichiarare da dove provengono o per chi combattono. Только трусы нападают, не сообщив, откуда они и за что сражаются. |
(2 Pietro 3:10-13; Atti 5:41) A imitazione dei primi cristiani, continuiamo “senza posa a insegnare e a dichiarare la buona notizia intorno al Cristo” e al suo Regno mentre attendiamo la ricompensa nel giusto nuovo mondo di Geova. — Atti 5:42; Giacomo 5:11. Будем, подобно ранним христианам, и впредь «не переставая учить и возвещать благую весть о Христе» и его Царстве, ожидая нашу награду в праведном новом мире Иеговы (Деяния 5:42; Иакова 5:11). |
Anche i tribunali scelsero di interpretare la Dichiarazione dei diritti in maniera conservatrice, applicandola solo in rare occasioni per dichiarare inefficace una legge contraria. Суды также склонялись к консервативной интерпретации Декларации; они пользовались ей очень редко, чтобы признать недействительным какой-либо вредный закон. |
Questi vogliono che i discepoli smettano di dichiarare tali messaggi, perché ciò allevierebbe un po’ i loro tormenti. Они хотят, чтобы ученики перестали распространять эту весть и тем самым облегчили их мучения. |
Non molti uomini, né donne, potevano dichiarare di aver raggiunto le vette della propria professione. Немногие женщины, да и мужчины, могут утверждать, что достигли вершины в своей профессии. |
Il governo si sentì costretto a dichiarare illegale lo sciopero generale e a proclamare uno stato di guerra in Spagna. Правительство склонялось к объявлению всеобщей забастовки незаконной и к введению в Испании военного положения. |
Questo libro può aiutare lo studente ad acquistare maggiore sicurezza, rendendolo più intraprendente nel dichiarare il messaggio del Regno. Эта брошюра укрепит его уверенность и увеличит желание провозглашать весть о Царстве. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении dichiarare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова dichiarare
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.