Что означает atar в испанский?

Что означает слово atar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию atar в испанский.

Слово atar в испанский означает связывать, вязать, связать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова atar

связывать

verb

Algunas veces las cosas que nos atan juntos son las cosas que no estamos listos para desprendernos.
Иногда вещи которые связывают нас вместе это вещи которые мы не готовы отпустить.

вязать

verb (обматывать)

No aprendí esto sentado atando nudos todo el día.
Выдвигаемся, если не хочешь сидеть тут, вязать узлы весь день.

связать

verb

Lo atamos para que así no pudiera escapar.
Мы связали его, чтобы он не смог сбежать.

Посмотреть больше примеров

Entonces entré, la saludé y la ayudé a clavar unas cuantas cañas y atar las plantas caídas.
Я вошел, поприветствовал ее и помог сделать подпорку к повалившемуся кусту и подвязать стебли цветка.
Uno puede atar una mosca a un palito.
Можно привязать муху к крошечной палочке.
Te puedo atar una cuerda a la pata y remontarte como un cometa.
Я могу привязать веревку к твоей ноге и ты будешь летать, как коршун.
La próxima vez, la ataré al carro.
В следующий раз я привяжу тебя к телеге.
Fuimos sellados en la Casa del Señor por alguien que tenía la autoridad de atar en la tierra y en el cielo.
Мы были запечатаны в доме Божьем тем, кто наделен властью связывать на Земле и на Небесах.
¿Qué te pasa, que no eres capaz de atar cabos?
Что с вами случилось, что вы не можете сложить два и два?
Atar a ese negro, meterle en la piragua y traérmele.
Поймать негра, взять в свою пирогу и привезти ко мне.
Un simple ladrón no se habría tomado la molestia de atar a sus víctimas y luego quemarlas vivas.
Простой грабитель никогда бы не стал связывать жертвы, а потом сжигать их заживо
Lo cual significaba... Significaba que habría que atar un cabo suelto con alguien en Xinan.
А это означает... Это означает, что надо разобраться кое с кем в Синане.
Por el contrario, tienes que atar tus propias botas, coger tu propia mano y sacarte de ahí tú misma.
Вместо всего этого ты должен засучить рукава, собраться и вытащить себя самостоятельно».
Pero, al igual que tú, al principio pensé que Kastrouni estaba loco de atar.
Как и вы, поначалу я решил, что Каструни, должно быть, бредит.
Luego quieres atar tu punto de encaje como si te estuvieras amarrando los zapatos.
Затем ты хочешь привязать к нему свою точку сборки так, как завязывают шнурки.
¿Desde cuándo pueden los bhili atar a la gente a su placer?
С каких это пор бхили могут связывать кого угодно?
Si Kygo se hace con el libro negro, primero me atará a mí, de eso no hay duda, pero no acabará ahí la cosa.
Заполучив фолиант, первым делом Киго поработит меня, это наверняка, но на этом не остановится.
Hay que atar en el extremo de un hilo largo de bramante un trozo de tocino, de carne o de corteza de pan.
Нужно привязать на конец длинной бечёвки кусок сала, мяса или корку хлеба.
En serio, ¿ eres uno de esos tíos de Harvard que no se sabe atar sus propios zapatos?
Серьезно, ты один из тех Гарвардских парней которые не могут завязать свои ботинки?
Si quieren atar cabos sueltos, mi secretaria les concertara una cita con mucho gusto.
Если хотите связать какие-то концы, мой секретарь охотно назначит нам встречу на неделе.
Bueno, en seguida empaquetaré y ataré mis cosas, y a las seis de la tarde vendrá un carro para buscarlas.
Я сейчас переоденусь и уложусь, а к шести часам пришлю лошадь за вещами.
Sí, le dije que no le atara tan fuerte.
Я говорил ей не связывать так крепко.
b) Atar fuertemente a las víctimas provocando dolor (Leopoldville # de septiembre de # pág
b) болезненное сдавливание оков, в которых находятся жертвы (Léopoldville # septembre # p
Y tú y Graff pensaste que era yo, que he venido para atar cabos sueltos.
И вы с Граффом думали, что это я, и я явился подчистить хвосты.
En la segunda Cumbre del Sur, celebrada en # atar anunció que crearía y acogería un “Fondo del Sur para el Desarrollo y la Asistencia Humanitaria” y prometió aportar # millones de dólares para ayudar a los países del Sur a llevar a cabo su labor de desarrollo en los ámbitos económico, social, de la salud y de la educación, así como atacar los problemas del hambre, la pobreza y las catástrofes humanas
США в виде помощи в целях развития. В # году на второй Встрече на высшем уровне стран Юга Катар объявил о том, что он учредит у себя «Фонд Юга для развития и гуманитарной помощи», и обязался внести в него # млн. долл
—Es un aspecto más oscuro de nuestro trabajo, atar a individuos a través del halo.
— Это темная сторона нашей работы — мы связываем людей через нимб.
Atar, ciudad de Mauritania.
Атар Атар — город в Мавритании.
El atar, el intercambio de zapatos pretendía, hacer el cuerpo inservible a los malos espíritus, Chindi.
Связывание, замена обуви - все было сделано для того, было непригодно для злых духов, для Чинди.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении atar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.