Что означает alegría в испанский?
Что означает слово alegría в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию alegría в испанский.
Слово alegría в испанский означает радость, веселье, счастье. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова alegría
радостьnounfeminine (emoción o estado de ánimo) Ella lloró de alegría al oír que su hijo había sobrevivido al accidente de avión. Она заплакала от радости, когда услышала, что ее сын выжил в авиакатастрофе. |
весельеnounneuter (Sentimiento agradable.) La música de Beethoven retrata todo el espectro de las emociones humanas, desde la alegría emocionante hasta la profunda desesperación. Музыка Бетховена передаёт полный спектр человеческих эмоций: от пьянящего веселья до глубокого отчаяния. |
счастьеnoun Ni la alegría ni la miseria duran por siempre. Ни счастье, ни беда не вечны. |
Посмотреть больше примеров
Todo el mundo a su alrededor parecía «un poco borracho, por el calor y la luz y la alegría de saber que estábamos vivos. Все вокруг казались “слегка навеселе от тепла, и света, и от радости, что мы живы. |
Así el hombre que bajó de la montaña esa noche temblaba no con alegría sino con un temor sombrío y primordial. Человек, спустившийся той ночью с горы был охвачен не радостью, а ужасным, первобытным страхом. |
Compartimos sus palabras deseamos a todos visitantes de la Feria Navideña buenas impresiones, alegría y fiesta. Мы полностью присоединяемся к её словам и желаем всем посетителям Ярмарки хорошего настроения, веселья и праздника! |
Aquella pregunta que se hizo, borró en él toda alegría. Вопрос, который он себе задал, отравил ему все удовольствие. |
—Ahora mismo —dijo Pitou estremeciéndose de alegría ante la idea de volver a estar junto a Catalina. — Хоть сейчас, — ответил Питу, задрожав от радости при мысли вернуться к Катрин |
Una noche que lo que había preparado Mélie no le gustó, tuvo una alegría al entrar en el salón de la señora Bordin. Как-то вечером, недовольный стряпнею Мели, он испытал радость, войдя в гостиную г-жи Борден. |
El capitán Endre Woll acabó con su segundo enemigo del día y su tripulación lanzó vítores de alegría. Капитан Эндре Уолл подбил вторую цель за день, и его команда бурно радовалась успеху. |
Mis tres hijos me han dado grandes alegrías[485]». Наши трое детей принесли мне много радости”[486]. |
¡Recuerda que estás destruyendo toda la libertad y la alegría! Что вы уничтожаете свободу и счастье. |
Pensé que, quizá, la alegría que despertaba seria capaz de borrar la curiosidad en torno a Libby Latcher. Может быть, думал я, возбуждение, вызванное приездом парка аттракционов, заставит забыть про Либби Летчер. |
—Es el orgullo y la alegría de Brent. — Предмет гордости и одна из главных радостей Брента. |
El patio de la ciudad, unos minutos antes, estaban llenos de alegría, ahora tenía una palidez de muerte. Двор города, еще несколько секунд назад наполненный радостью, теперь содержал в себе тень смерти. |
Y Octave tenía razón, volví a llorar con lágrimas calientes, esta vez de alegría. Октав оказался прав, я снова зарыдала, теперь от восторга. |
El corazón de María comenzó a latir con fuerza y sus manos a temblar un poco de su alegría y emoción. Сердце Марии, начали стучать руками и пожать ей мало радости и возбуждение. |
Un dulce e impetuoso estremecimiento que nunca antes había sentido, una súbita y loca alegría de vivir. Жуткий и сладкий трепет, которого он не знал раньше, сумасшедшая радость жизни. |
Yo procuro que simpatice con la alegría, con el amor, con la felicidad, con la belleza... DON JUAN (asqueado). Я же призываю к веселью, к любви, к красоте, к счастью... Дон Жуан (чувствуя приступ тошноты). |
Qué alegría es verte otra vez, Clegane. Как я рад снова тебя видеть, Клиган. |
A las cuatro de la mañana siguiente despertó agitando los brazos, no sorprendido, sino radiante de alegría. На следующий день в четыре утра он проснулся, размахивая руками, не удивленный, но исходящий радостью. |
Hijo sabio, alegría del padre; hijo necio, disgusto de su madre. Сын мудрый радует отца, а сын глупый — огорчение для его матери. |
No esperaba lágrimas, desde luego; pero tampoco una alegría tan manifiesta. Разумеется, я не ждала от него слез горя, но и столь откровенной радости тоже не ожидала. |
Gracias a esa melodía y a las otras que la siguieron con profusión, volvimos a aprender el significado de la alegría. Эта мелодия и прочие, в изобилии последовавшие за ней, научили нас вновь понимать значение радости. |
Treinta alegrías dice que puedo patearte el culo bien. Ставлю 30 джоев, что я тебя сделаю. |
Si seguimos haciendo su voluntad, gozaremos del amor, la alegría y la seguridad que nos ofrece nuestro Padre Jehová. Продолжай исполнять его волю, и ты будешь ощущать любовь, радость и спокойствие, которые дает осознание того, что Иегова — твой Отец. |
Su entusiasmo y su alegría mientras paseaban por los jardines del Agriont resultaban absolutamente encantadores. Их радость и восхищение во время прогулки в парке были просто очаровательны. |
La alegría está con nosotros, el bien te sigue. Мы радостны, доброе последует за тобой. |
Давайте выучим испанский
Теперь, когда вы знаете больше о значении alegría в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.
Связанные слова alegría
Обновлены слова испанский
Знаете ли вы о испанский
Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.