O que significa such em Inglês?

Qual é o significado da palavra such em Inglês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar such em Inglês.

A palavra such em Inglês significa tanto, tão, tal, tal, tal, sendo assim, em si, em quantidade, tão frequentemente, tantos, este ou aquele, tal e tal, esta ou aquela, como, como, como, é a vida, Nada é de graça, tanto, de tal maneira. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra such

tanto

adjective (so extreme)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
It's such a long time since we've seen you.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Nunca pensei que a coisa fosse chegar a tal ponto.

tão

adverb (so, like that)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
I have never seen such an amazing cake!
Nunca vi um bolo tão maravilhoso!

tal

adjective (as indicated) (como indicado)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I find such people very annoying.
Eu acho tais pessoas muito irritantes.

tal

pronoun (formal (such a person or thing) (tal pessoa, tal coisa)

(pronome: Palavra que substitui um substantivo. Ex. "seu", "aquele", "quem?", "cujo" )
Such were our findings.
Tais eram nossas descobertas.

tal

adjective (instance or example of [sth] similar)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Take money from your purse? I never did any such thing!

sendo assim

adverb (as a result, thus)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
The family in Sweden is extremely important and, as such, children's rights are very well protected.
A família na Suécia é extremamente importante e, sendo assim, os direitos das crianças são muito bem protegidos.

em si

adverb (exactly, per se)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
The restaurant doesn't have a gluten-free menu as such, but they have salads and other dishes without wheat.

em quantidade

adverb (to so great a degree) (para um grau elevado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)

tão frequentemente

adverb (so frequently)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He does that such a lot--I wish he'd stop.

tantos

preposition (so many) (tantos, muitos)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
There are such a lot of applicants this year, it will be hard to get in.

este ou aquele

pronoun ([sth/sb] unspecified)

(locução pronominal: Duas ou mais palavras com função de pronome, definido ou indefinido. Ex. cada um; nós próprios; alguma coisa, etc.)

tal e tal, esta ou aquela

adjective (nonspecific reference)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
We walked all over such-and-such street.

como

preposition (for instance)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
She has lots of good qualities, such as intelligence and wit.
Ele tem muitas boas qualidades, como inteligência e perspicácia.

como

adjective (of that character)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
All the boys want to meet a girl such as her.
Todos os meninos querem conhecer uma menina como ela.

como

adjective (similar, like)

(conjunção: Une palavras, frases e orações ("mas", "logo", "porque").)
It was a helmet, such as football players wear.
Era um capacete, como os que os jogadores de futebol americano usam.

é a vida

expression (expressing resignation) (expressando atitude resignada)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)

Nada é de graça

expression (Everything has a cost)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch.

tanto

adverb (to an extreme)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
It was a mystery why he should go to such an extent.
Era um mistério o porquê de ele precisar tanto ir.

de tal maneira

conjunction (so greatly that)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
He yelled to such an extent that my ears almost burst.
Ele gritou de tal maneira que minhas orelhas quase explodiram.

Vamos aprender Inglês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de such em Inglês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Inglês.

Palavras relacionadas de such

Você conhece Inglês

O inglês vem de tribos germânicas que migraram para a Inglaterra e evoluiu ao longo de um período de mais de 1.400 anos. O inglês é a terceira língua mais falada no mundo, depois do chinês e do espanhol. É a segunda língua mais aprendida e a língua oficial de quase 60 países soberanos. Esta língua tem um número maior de falantes como segunda e estrangeira do que os falantes nativos. O inglês é também a língua co-oficial das Nações Unidas, da União Europeia e de muitas outras organizações internacionais e regionais. Hoje em dia, falantes de inglês em todo o mundo podem se comunicar com relativa facilidade.