O que significa présence em Francês?
Qual é o significado da palavra présence em Francês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar présence em Francês.
A palavra présence em Francês significa presença, presença, presença, presença, presença, presença, presença, existência, vivência, em grupos mistos, RSVP, raciocínio rápido, folha de chamada, presença de, presença de espírito, presença policial, folha de registro, atenção, na frente de, forçar a, impor-se, juízo, presença de. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra présence
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Alex a remarqué la présence de Marsha à la lecture de poésie. Alex notou a presença de Marsha na leitura de poesia. |
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La présence d'une chaise au milieu du champ était plutôt étrange. A presença da cadeira no meio do campo foi estranha. |
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) La présence de Dan à l'école a été sporadique cette année. A presença de Dan na escola tem sido esporádica ao longo desse ano. |
presençanom féminin (estilo) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Robert dégage une présence imposante. Robert era um homem de presença imponente. |
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Natalie avait une véritable présence, elle mettait de l'animation dans toutes les fêtes. Natalie era uma verdadeira aparição. Ela animava todos os eventos que comparecia. |
presençanom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Même si Wendy ne voyait personne dans la pièce, elle sentait une présence. Apesar de Wendy não ver ninguém no cômodo, ela sentia uma presença. |
existência, vivêncianom féminin (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) L'existence de preuves a permis au dossier d'être rouvert. A existência de provas permitiu que o caso fosse reaberto. |
em grupos mistos(com homens e mulheres) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Mamie pense qu'il vaut mieux ne pas parler de sexe en présence d'hommes. |
RSVP(en réponse à une invitation) (Répondez S'il Vous Plaît) |
raciocínio rápidonom féminin (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Grâce à sa présence d'esprit, nous avons évité l'accident. |
folha de chamadanom féminin (registro) |
presença denom féminin (existência ou fato de) La présence de fossiles dans la croûte terrestre est source de débat. |
presença de espíritonom féminin (compostura, clareza de pensamento) Les sapeurs-pompiers doivent faire preuve d'une grande présence d'esprit lorsqu'ils font face à des situations dangereuses. Tout le monde n'a pas la présence d'esprit nécessaire à la compréhension de notions abstraites et complexes. |
presença policialnom féminin (atendimento ou proximidade de oficiais de polícia) |
folha de registronom féminin (entrada registrada e assinada) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Lors de l'assemblée des copropriétaires, ces derniers doivent signer la feuille de présence. |
atenção
(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) |
na frente de
(locução prepositiva: Duas ou mais palavras com função prepositiva. Ex. para com; em frente ao, etc.) Il ne fumait jamais en présence de sa copine. |
forçar a
|
impor-se
(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.) |
juízonom féminin (bon sens) (bom senso) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Quand son fils est parti pour l'université, Catherine espérait qu'il aurait la présence d'esprit de ne pas côtoyer les mauvaises personnes. Quando o filho dela foi para a universidade, Catherine esperava que ele tivesse o juízo para não se misturar com as pessoas erradas. |
presença denom féminin (proximidade de: alguém) |
Vamos aprender Francês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de présence em Francês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Francês.
Palavras relacionadas de présence
Palavras atualizadas de Francês
Você conhece Francês
O francês (le français) é uma língua românica. Assim como o italiano, o português e o espanhol, vem do latim popular, outrora usado no Império Romano. Uma pessoa ou país de língua francesa pode ser chamado de "francófono". O francês é a língua oficial em 29 países. O francês é a quarta língua nativa mais falada na União Europeia. O francês ocupa o terceiro lugar na UE, depois do inglês e do alemão, e é a segunda língua mais ensinada depois do inglês. A maioria da população francófona do mundo vive na África, com cerca de 141 milhões de africanos de 34 países e territórios que podem falar francês como primeira ou segunda língua. O francês é a segunda língua mais falada no Canadá, depois do inglês, e ambas são línguas oficiais em nível federal. É a primeira língua de 9,5 milhões de pessoas ou 29% e a segunda língua de 2,07 milhões de pessoas ou 6% de toda a população do Canadá. Ao contrário de outros continentes, o francês não tem popularidade na Ásia. Atualmente, nenhum país da Ásia reconhece o francês como língua oficial.