Wat betekent deux in Frans?
Wat is de betekenis van het woord deux in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van deux in Frans.
Het woord deux in Frans betekent twee, twee, tweetal, twee, twee, paar, twee, twee, paar, beide, paar, twee-, halfwekelijks, dubbele punt, novelle, tweewekelijks, halfmaandelijks, dubbel-, tweepersoons-, helften, tweewekelijks, tweejaarlijks, tussenoorlogs, twopenny, of-of, als twee druppels water, tweemaandelijks, tweedimensionaal, om de zoveel, om de paar, dichtbij, in de buurt, voor twee, in elk geval, hoe dan ook, dubbel, hoe dan ook, in elk geval, om de andere dag, twee weken, brokkenmaker, kluns, tweejarige periode, intersemestriëel reces, twee penny, twee voor de prijs van één, twopence, het met twee maten meten, universiteit met tweejarig programma, nummer twee, tweetaktmotor, allebei, beide, met moeite rondkomen, twee keer nadenken, eens een gesprekje voeren, een babbeltje hebben, iemand aanspreken over, twee vliegen in één klap slaan, ergens iets van opsteken, ergens iets van leren, beide invalshoeken beschouwen, rondkomen, iets matchen, doen splijten/splisten, breken, halveren, in tweeën delen, zwaaien, zwiepen, vegen, allebei, beide, dubbel, veertiendaags, halfjaarlijks, twee penny-, spotgoedkoop, twee keer per maand, halfwekelijks, halfjaarlijks, rij, gehoekte positie, iets met iets matchen, een compromis sluiten, halveren, doorsnijden, doorkruisen, allebei, beide, iedere twee maanden, om de twee maanden, twee keer per week, tweejaarlijks, steenworp, geen van beiden, splijten, splitsen, breken, tweevoudig, tweeledig, twee keer per maand, om de twee weken, halfjaarlijks, scharen, verdubbelen, zo nu en dan, waardeloos, slecht, tweemaal, dubbel, stukje, eindje, paar, twopence, paar, opengesneden, snijden en openvouwen van vlees, groepen van twee maken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord deux
tweenom masculin invariable Multiplie chaque nombre par deux. |
tweenom masculin invariable (cijfer) Il a écrit un deux dans la case. |
tweetalnom masculin invariable (lot de deux) Ces chemises se vendent par deux. |
twee
Le docteur leva deux doigts de la main. |
tweenom masculin invariable (dés) (spel) Le joueur de backgammon a fait un deux. |
paaradjectif Les oranges au marché avaient l'air bonnes, alors j'en ai acheté deux. |
tweenom masculin |
tweenom masculin (cartes ou dés) (op kaart, dobbelsteen) Les yeux de Lyle se sont illuminés quand il a fait un deux. |
paaradjectif J'avais tellement faim que je me suis fait deux sandwiches. |
beide(choix de deux) Il y a une aire de repos de chaque côté de la route. |
paar(Cartes) (kaartspel) J'ai une paire de rois et trois reines. |
twee-(in samenstelling) Nous avons une cuisinière électrique avec deux fours. |
halfwekelijks
Le service tient une réunion bihebdomadaire pour discuter de ses projets pour les prochains jours. |
dubbele puntnom masculin invariable (Ponctuation) Il semble important de saisir la différence entre les deux-points et les points-virgules. |
novelle(korte roman) |
tweewekelijks
|
halfmaandelijks
|
dubbel-, tweepersoons-(chambre : pour deux) (in samenstelling) Nous voudrions une chambre double pour trois nuits, s'il vous plaît. |
helften
|
tweewekelijks
Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel. |
tweejaarlijks(om de twee jaar) |
tussenoorlogslocution adjectivale |
twopennylocution adjectivale (Britse munt, twee penny) |
of-oflocution adjectivale Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps. |
als twee druppels waterlocution verbale (figuurlijk) Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau. |
tweemaandelijks
Ces réunions bimestrielles sont trop espacées, nous devrions nous rencontrer chaque mois. |
tweedimensionaal
|
om de zoveel, om de paar
Mon frère, qui vit à 320 km, nous rend visite toutes les deux ou trois semaines. |
dichtbij, in de buurt
La sœur de Gerald habite tout près alors il peut facilement lui rendre visite. |
voor tweeadverbe Vous voulez une table pour deux ? Wilt u een tafel voor twee? |
in elk geval, hoe dan ook
Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas. |
dubbellocution adverbiale J'ai dû refaire le travail deux fois car je l'avais mal fait la première fois. Le restaurant ne servirait jamais le même repas deux fois de suite. |
hoe dan ook, in elk geval
Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités. |
om de andere dag
Ce médicament doit être pris un jour sur deux (or: tous les deux jours). |
twee weken
Tom était parti quinze jours (or: deux semaines) en voyage d'affaires. |
brokkenmaker, kluns(informeel) |
tweejarige periode
|
intersemestriëel recesnom féminin (periode op Amerikaanse universiteiten tussen twee semesters) |
twee pennynom féminin (munt) |
twee voor de prijs van éénnom masculin pluriel |
twopencenom masculin pluriel (Britse munt, twee penny) |
het met twee maten meten
Voilà encore un exemple de deux poids, deux mesures où l'on fait l'éloge des hommes libérés, tandis qu'on dénigre les femmes libérées. |
universiteit met tweejarig programma
Après ses deux premières années de fac, Steve est allé à l'université de l'Iowa. |
nummer tweenom masculin Candidat numéro deux, avancez-vous, s'il vous plaît. |
tweetaktmotornom masculin |
allebei, beide
John et Heather ? Ils viennent tous les deux (or: tous deux) au mariage. |
met moeite rondkomen
Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel. |
twee keer nadenkenlocution verbale Il a laissé en plan ce qu'il faisait et est parti avec elle sans y réfléchir à deux fois. Hij liet alles vallen waar hij mee bezig was en ging naar haar toe zonder twee keer nadenken. |
eens een gesprekje voeren, een babbeltje hebbenlocution verbale (assez familier) (informeel) Jeune fille, j'aimerais avoir deux mots avec vous. Het wordt tijd dat wij eens een gesprekje voeren, jongedame. |
iemand aanspreken over
Le patron a eu deux mots avec Bill sur ses retards répétés. De baas sprak Bill aan over zijn chronische traagheid. |
twee vliegen in één klap slaanlocution verbale (figuurlijk) Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups. |
ergens iets van opsteken, ergens iets van lerenlocution verbale Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses. |
beide invalshoeken beschouwen
|
rondkomenlocution verbale (figuré) Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez. |
iets matchenverbe transitif Cela ne me dérange pas de faire la lessive et de repasser, mais je n'aime pas du tout mettre les chaussettes par deux. |
doen splijten/splisten, breken(un légume, un groupe) Coupez l'aubergine en deux, puis mettez-la de côté. |
halveren
Cette route nationale coupe la ville en deux. |
in tweeën delenverbe transitif Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié. |
zwaaien, zwiepen, vegen(un objet) |
allebei, beidelocution adjectivale Les deux théories sont assez convaincantes. |
dubbel(multiplication) |
veertiendaags
|
halfjaarlijks(twee keer per jaar) |
twee penny-locution adjectivale (in samenstellingen) |
spotgoedkooplocution adjectivale (familier : sans grande valeur) (informeel) |
twee keer per maand
Les réunions de l'entreprise sont bimensuels ; le premier et le troisième vendredi du mois. |
halfwekelijksadverbe |
halfjaarlijks
|
rijnom masculin (van schoolkinderen) Mettez-vous en rang par deux, les enfants, s'il vous plaît. |
gehoekte positie(camion) |
iets met iets matchen
Cela ne me dérange pas de repasser, mais je n'aime pas du tout mettre les chaussures par deux. |
een compromis sluiten(figuré) Tu veux aller au restaurant chinois, et moi j'ai envie de cuisine mexicaine. Coupons la poire en deux et allons manger une pizza. |
halveren
Coupez la pâte en deux et laissez-la reposer dans un endroit chaud. |
doorsnijden, doorkruisen
|
allebei, beidelocution adjectivale Les deux sœurs vécurent au-delà de cent ans. |
iedere twee maanden, om de twee maandenlocution adverbiale Christopher a un contrôle pour son diabète tous les deux mois : il y est allé en janvier et en mars et son prochain rendez-vous est en mai. |
twee keer per weeklocution adverbiale Une réunion deux fois par semaine c'est trop : réunissons-nous seulement le lundi. |
tweejaarlijkslocution adverbiale (om de twee jaar) |
steenworp(figuurlijk, informeel) Le magasin est à deux pas de chez moi. |
geen van beiden
Steve et David ? Aucun ne va au cinéma ce soir. // Quelle robe te plaît ? Aucune des deux ! |
splijten, splitsen, breken(planche, glace,...) La vieille planche s'est fendue en deux lorsque j'ai marché dessus. |
tweevoudig, tweelediglocution adverbiale |
twee keer per maand, om de twee weken
Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps. |
halfjaarlijkslocution adverbiale (twee keer per jaar) |
scharen(camion) (figuurlijk, vrachtwagen) Un camion s'est mis en portefeuille sur l'autoroute, causant d'importants embouteillages. |
verdubbelenverbe transitif (wiskunde) Pense à un chiffre entre un et dix, double-le (or: multiplie-le par deux), et ajoute vingt. |
zo nu en dan
Jeff s'est bien remis de sa maladie, même s'il a encore des vertiges de temps à autre. |
waardeloos, slecht(familier) L'ordi à deux balles de Nathan ne démarre même pas. |
tweemaal, dubbel
|
stukje, eindje
Boston est à deux pas de Portsmouth. |
paaradjectif Je suis trop loin des chips, tu peux m'en donner deux ou trois ? |
twopencenom masculin pluriel (Britse munt, twee penny) |
paaradjectif Il y a deux ou trois jours, j'ai vu ton frère au supermarché |
opengesnedenadjectif (Cuisine) Je badigeonne le gigot d'agneau fendu en deux de moutarde et d'ail, puis je le fais rôtir à feu doux. |
snijden en openvouwen van vleesverbe transitif (Cuisine) Vous devez tout d'abord fendre le blanc de poulet en deux. |
groepen van twee maken(personnes) Fais des groupes de deux élèves pour le bal ; un garçon avec une fille. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van deux in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van deux
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.