Wat betekent deux in Frans?

Wat is de betekenis van het woord deux in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van deux in Frans.

Het woord deux in Frans betekent twee, twee, tweetal, twee, twee, paar, twee, twee, paar, beide, paar, twee-, halfwekelijks, dubbele punt, novelle, tweewekelijks, halfmaandelijks, dubbel-, tweepersoons-, helften, tweewekelijks, tweejaarlijks, tussenoorlogs, twopenny, of-of, als twee druppels water, tweemaandelijks, tweedimensionaal, om de zoveel, om de paar, dichtbij, in de buurt, voor twee, in elk geval, hoe dan ook, dubbel, hoe dan ook, in elk geval, om de andere dag, twee weken, brokkenmaker, kluns, tweejarige periode, intersemestriëel reces, twee penny, twee voor de prijs van één, twopence, het met twee maten meten, universiteit met tweejarig programma, nummer twee, tweetaktmotor, allebei, beide, met moeite rondkomen, twee keer nadenken, eens een gesprekje voeren, een babbeltje hebben, iemand aanspreken over, twee vliegen in één klap slaan, ergens iets van opsteken, ergens iets van leren, beide invalshoeken beschouwen, rondkomen, iets matchen, doen splijten/splisten, breken, halveren, in tweeën delen, zwaaien, zwiepen, vegen, allebei, beide, dubbel, veertiendaags, halfjaarlijks, twee penny-, spotgoedkoop, twee keer per maand, halfwekelijks, halfjaarlijks, rij, gehoekte positie, iets met iets matchen, een compromis sluiten, halveren, doorsnijden, doorkruisen, allebei, beide, iedere twee maanden, om de twee maanden, twee keer per week, tweejaarlijks, steenworp, geen van beiden, splijten, splitsen, breken, tweevoudig, tweeledig, twee keer per maand, om de twee weken, halfjaarlijks, scharen, verdubbelen, zo nu en dan, waardeloos, slecht, tweemaal, dubbel, stukje, eindje, paar, twopence, paar, opengesneden, snijden en openvouwen van vlees, groepen van twee maken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord deux

twee

nom masculin invariable

Multiplie chaque nombre par deux.

twee

nom masculin invariable (cijfer)

Il a écrit un deux dans la case.

tweetal

nom masculin invariable (lot de deux)

Ces chemises se vendent par deux.

twee

Le docteur leva deux doigts de la main.

twee

nom masculin invariable (dés) (spel)

Le joueur de backgammon a fait un deux.

paar

adjectif

Les oranges au marché avaient l'air bonnes, alors j'en ai acheté deux.

twee

nom masculin

twee

nom masculin (cartes ou dés) (op kaart, dobbelsteen)

Les yeux de Lyle se sont illuminés quand il a fait un deux.

paar

adjectif

J'avais tellement faim que je me suis fait deux sandwiches.

beide

(choix de deux)

Il y a une aire de repos de chaque côté de la route.

paar

(Cartes) (kaartspel)

J'ai une paire de rois et trois reines.

twee-

(in samenstelling)

Nous avons une cuisinière électrique avec deux fours.

halfwekelijks

Le service tient une réunion bihebdomadaire pour discuter de ses projets pour les prochains jours.

dubbele punt

nom masculin invariable (Ponctuation)

Il semble important de saisir la différence entre les deux-points et les points-virgules.

novelle

(korte roman)

tweewekelijks

halfmaandelijks

dubbel-, tweepersoons-

(chambre : pour deux) (in samenstelling)

Nous voudrions une chambre double pour trois nuits, s'il vous plaît.

helften

tweewekelijks

Elle n'est jamais en retard pour son chèque de loyer bimensuel.

tweejaarlijks

(om de twee jaar)

tussenoorlogs

locution adjectivale

twopenny

locution adjectivale (Britse munt, twee penny)

of-of

locution adjectivale

Le problème est souvent présenté comme une proposition où il n'y a que deux choix possibles : soit on accepte avec enthousiasme la technologie, soit on est en retard sur son temps.

als twee druppels water

locution verbale (figuurlijk)

Ces deux petites filles se ressemblaient comme deux gouttes d'eau.

tweemaandelijks

Ces réunions bimestrielles sont trop espacées, nous devrions nous rencontrer chaque mois.

tweedimensionaal

om de zoveel, om de paar

Mon frère, qui vit à 320 km, nous rend visite toutes les deux ou trois semaines.

dichtbij, in de buurt

La sœur de Gerald habite tout près alors il peut facilement lui rendre visite.

voor twee

adverbe

Vous voulez une table pour deux ?
Wilt u een tafel voor twee?

in elk geval, hoe dan ook

Jones peut jouer en défense et en milieu de terrain et il fait du bon boulot dans les deux cas.

dubbel

locution adverbiale

J'ai dû refaire le travail deux fois car je l'avais mal fait la première fois. Le restaurant ne servirait jamais le même repas deux fois de suite.

hoe dan ook, in elk geval

Qu'il ait une assurance ou non, dans tous les cas, tu peux toujours prétendre à des indemnités.

om de andere dag

Ce médicament doit être pris un jour sur deux (or: tous les deux jours).

twee weken

Tom était parti quinze jours (or: deux semaines) en voyage d'affaires.

brokkenmaker, kluns

(informeel)

tweejarige periode

intersemestriëel reces

nom féminin (periode op Amerikaanse universiteiten tussen twee semesters)

twee penny

nom féminin (munt)

twee voor de prijs van één

nom masculin pluriel

twopence

nom masculin pluriel (Britse munt, twee penny)

het met twee maten meten

Voilà encore un exemple de deux poids, deux mesures où l'on fait l'éloge des hommes libérés, tandis qu'on dénigre les femmes libérées.

universiteit met tweejarig programma

Après ses deux premières années de fac, Steve est allé à l'université de l'Iowa.

nummer twee

nom masculin

Candidat numéro deux, avancez-vous, s'il vous plaît.

tweetaktmotor

nom masculin

allebei, beide

John et Heather ? Ils viennent tous les deux (or: tous deux) au mariage.

met moeite rondkomen

Elle gagne à peine de quoi vivre avec ses deux emplois à temps partiel.

twee keer nadenken

locution verbale

Il a laissé en plan ce qu'il faisait et est parti avec elle sans y réfléchir à deux fois.
Hij liet alles vallen waar hij mee bezig was en ging naar haar toe zonder twee keer nadenken.

eens een gesprekje voeren, een babbeltje hebben

locution verbale (assez familier) (informeel)

Jeune fille, j'aimerais avoir deux mots avec vous.
Het wordt tijd dat wij eens een gesprekje voeren, jongedame.

iemand aanspreken over

Le patron a eu deux mots avec Bill sur ses retards répétés.
De baas sprak Bill aan over zijn chronische traagheid.

twee vliegen in één klap slaan

locution verbale (figuurlijk)

Je peux passer chez toi en allant faire les courses, comme ça, je ferai d'une pierre deux coups.

ergens iets van opsteken, ergens iets van leren

locution verbale

Regarde bien : tu pourrais apprendre deux ou trois choses.

beide invalshoeken beschouwen

rondkomen

locution verbale (figuré)

Avec la crise actuelle, les familles ont du mal à joindre les deux bouts. // Je ne peux pas joindre les deux bouts avec ce que vous me payez.

iets matchen

verbe transitif

Cela ne me dérange pas de faire la lessive et de repasser, mais je n'aime pas du tout mettre les chaussettes par deux.

doen splijten/splisten, breken

(un légume, un groupe)

Coupez l'aubergine en deux, puis mettez-la de côté.

halveren

Cette route nationale coupe la ville en deux.

in tweeën delen

verbe transitif

Si nous partageons le gâteau en deux, nous en aurons chacun une moitié.

zwaaien, zwiepen, vegen

(un objet)

allebei, beide

locution adjectivale

Les deux théories sont assez convaincantes.

dubbel

(multiplication)

veertiendaags

halfjaarlijks

(twee keer per jaar)

twee penny-

locution adjectivale (in samenstellingen)

spotgoedkoop

locution adjectivale (familier : sans grande valeur) (informeel)

twee keer per maand

Les réunions de l'entreprise sont bimensuels ; le premier et le troisième vendredi du mois.

halfwekelijks

adverbe

halfjaarlijks

rij

nom masculin (van schoolkinderen)

Mettez-vous en rang par deux, les enfants, s'il vous plaît.

gehoekte positie

(camion)

iets met iets matchen

Cela ne me dérange pas de repasser, mais je n'aime pas du tout mettre les chaussures par deux.

een compromis sluiten

(figuré)

Tu veux aller au restaurant chinois, et moi j'ai envie de cuisine mexicaine. Coupons la poire en deux et allons manger une pizza.

halveren

Coupez la pâte en deux et laissez-la reposer dans un endroit chaud.

doorsnijden, doorkruisen

allebei, beide

locution adjectivale

Les deux sœurs vécurent au-delà de cent ans.

iedere twee maanden, om de twee maanden

locution adverbiale

Christopher a un contrôle pour son diabète tous les deux mois : il y est allé en janvier et en mars et son prochain rendez-vous est en mai.

twee keer per week

locution adverbiale

Une réunion deux fois par semaine c'est trop : réunissons-nous seulement le lundi.

tweejaarlijks

locution adverbiale (om de twee jaar)

steenworp

(figuurlijk, informeel)

Le magasin est à deux pas de chez moi.

geen van beiden

Steve et David ? Aucun ne va au cinéma ce soir. // Quelle robe te plaît ? Aucune des deux !

splijten, splitsen, breken

(planche, glace,...)

La vieille planche s'est fendue en deux lorsque j'ai marché dessus.

tweevoudig, tweeledig

locution adverbiale

twee keer per maand, om de twee weken

Il n'y a rien qu'il soit nécessaire de discuter toutes les deux semaines : se réunir deux fois par mois est une perte de temps.

halfjaarlijks

locution adverbiale (twee keer per jaar)

scharen

(camion) (figuurlijk, vrachtwagen)

Un camion s'est mis en portefeuille sur l'autoroute, causant d'importants embouteillages.

verdubbelen

verbe transitif (wiskunde)

Pense à un chiffre entre un et dix, double-le (or: multiplie-le par deux), et ajoute vingt.

zo nu en dan

Jeff s'est bien remis de sa maladie, même s'il a encore des vertiges de temps à autre.

waardeloos, slecht

(familier)

L'ordi à deux balles de Nathan ne démarre même pas.

tweemaal, dubbel

stukje, eindje

Boston est à deux pas de Portsmouth.

paar

adjectif

Je suis trop loin des chips, tu peux m'en donner deux ou trois ?

twopence

nom masculin pluriel (Britse munt, twee penny)

paar

adjectif

Il y a deux ou trois jours, j'ai vu ton frère au supermarché

opengesneden

adjectif (Cuisine)

Je badigeonne le gigot d'agneau fendu en deux de moutarde et d'ail, puis je le fais rôtir à feu doux.

snijden en openvouwen van vlees

verbe transitif (Cuisine)

Vous devez tout d'abord fendre le blanc de poulet en deux.

groepen van twee maken

(personnes)

Fais des groupes de deux élèves pour le bal ; un garçon avec une fille.

Laten we Frans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van deux in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.

Verwante woorden van deux

Ken je iets van Frans

Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.