Wat betekent devenir in Frans?
Wat is de betekenis van het woord devenir in Frans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van devenir in Frans.
Het woord devenir in Frans betekent worden, worden, gebeuren met, worden van, betekenen, worden, worden, doen, worden, worden, worden, worden, worden, worden, behalen, bereiken, worden, gebeuren met, partnerschap, priesterschap, hard worden, verzuren, grijzen, volwassen worden, zich opwinden, grijs worden, grijs worden, verbleken, strevend, een jaartje ouder worden, volwassenheid, uit de hand lopen, gestoord worden, taps/spits toelopen, alkaliseren, zich verpoppen, steiler worden, blind worden, rijk worden, kaal worden, gek worden, viraal gaan, wild, bezeten, ontdooien, glazig worden, gek worden, vrienden worden, ontgroeien, invloed krijgen, groeien uit, iets worden, woest worden, met iemand vrienden worden, recht worden, eelt vormen, rood worden, rood aanlopen, gek worden, aanslaan, ontgroeien, trouwen in, ontgroeien, lid worden van, tot wees maken, groot genoeg worden, vervallen, verlopen, grijs, grijsharig, kaal worden, kalen, langzaam worden, geleidelijk worden. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord devenir
wordenverbe intransitif Ce client est en train de devenir un problème. |
worden
La chenille est devenue un papillon. |
gebeuren met, worden vanverbe intransitif Qu'est devenu Joe Hill ? Tu sais où il est à présent ? |
betekenenverbe intransitif On lui avait dit qu'il ne deviendrait jamais quelqu'un. |
wordenverbe intransitif Je crois que je deviens fou. |
worden
|
doenverbe intransitif Ils sont devenus fous quand ils ont entendu la nouvelle. |
worden(pâle,...) |
wordenverbe intransitif Après plusieurs lavages, ma chemise noire est devenue grise. |
wordenverbe transitif Elle est devenue une jeune femme bien sous tous rapports. |
wordenverbe transitif (couleur) (kleur) En automne, les feuilles deviennent marron. |
wordenverbe transitif (temperatuur) Le jour est devenu chaud. |
worden, behalen, bereikenverbe intransitif (rang, position) Francis essaie de devenir (or: passer) capitaine. |
worden
|
gebeuren met(personne, objet) Qu'est-il arrivé au livre que je t'ai prêté ? |
partnerschap
Le partenariat de Gemma et Maxine a apporté davantage de contrats à toutes les deux. |
priesterschap
|
hard worden(substance) Battez les blancs d'œufs jusqu'à ce qu'ils deviennent fermes. |
verzuren
|
grijzen(cheveux) (haar) |
volwassen worden
J'aimerais que mon frère grandisse un peu et se trouve un appartement. Ik wou dat mijn broer volwassen zou worden en een plek voor zichzelf zou vinden. |
zich opwinden(colère) L'équipe jouait mal et les fans commençaient à s'énerver (or: se mettre en colère). |
grijs worden(personne) Steve fait beaucoup plus vieux depuis qu'il grisonne. |
grijs worden(cheveux) Mes cheveux commencent à grisonner, bien que je n'aie que la vingtaine. |
verbleken
Alan a pâli en entendant la mauvaise nouvelle. |
strevend(figuré) |
een jaartje ouder worden
Mon chien devient vieux, mais il continue à courir après les voitures. Mijn hond wordt een jaartje ouder, maar hij zit nog altijd auto's achterna. |
volwassenheid(man) |
uit de hand lopen
Het feestje liep uit de hand en een van de buren belde de politie. |
gestoord worden(familier) |
taps/spits toelopenlocution verbale La route devient plus étroite sur la montagne ; seules les petites voitures peuvent y accéder. |
alkaliseren(scheikunde) |
zich verpoppenverbe intransitif |
steiler worden
|
blind worden
La patiente est devenue aveugle après avoir fait une attaque. |
rijk worden
Elle est devenue riche en vendant des appartements. Het is moeilijk om rijk te worden. |
kaal worden
Mon frère est devenu chauve très jeune. |
gek wordenlocution verbale Parfois il avait l'impression qu'il allait devenir fou. |
viraal gaan(Internet) (internet) |
wild, bezeten
|
ontdooienlocution verbale (figuurlijk) Il était froid au début mais devint chaleureux avec les invités par la suite. |
glazig worden(van ogen) |
gek worden
Je crois que je deviens fou : ce matin, j'ai retrouvé mes chaussures de course dans le frigo. |
vrienden worden
J'ai essayé de me lier d'amitié avec le nouveau dans notre chorale. |
ontgroeien(vêtement) Mon fils est devenu trop grand pour ses vêtements de bébé en quelques mois seulement. |
invloed krijgenlocution verbale Les grandes compagnies sont devenues de plus en plus influentes au sein du gouvernement au fil des dernières décennies. Grote bedrijven hebben meer invloed gekregen in de regering in de afgelopen decennia. |
groeien uit(changement de sujet : vêtement) (kleren) À cet âge, les vêtements ne vont rapidement plus aux enfants. ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Hij is uit zijn kleren gegroeid. |
iets wordenverbe intransitif S'il survit, un têtard devient une grenouille. |
woest worden
Quand mon père va apprendre que je ne suis pas rentré de la nuit, il va devenir fou. |
met iemand vrienden worden
Je trouve cela facile de se lier d'amitié avec de nouvelles personnes. |
recht worden
|
eelt vormen
|
rood worden, rood aanlopen
|
gek worden
Fido devient toujours fou quand j'ouvre sa boite de pâté. |
aanslaan
Est-ce que tu penses que le fait de coudre ses propres vêtements reviendra à la mode un jour ? |
ontgroeien(figuurlijk) Veronica a passé l'âge de jouer à la poupée Barbie à l'âge de treize ans. |
trouwen inverbe transitif William a acquis une vie de richesses et de privilèges grâce à son mariage (or: En se mariant, William a acquis une vie de richesses et de privilèges). |
ontgroeien
|
lid worden van
Elle devint membre du club d'échecs. |
tot wees maken
La petite fille a été rendue orpheline par l'accident d'avion. |
groot genoeg wordenverbe intransitif |
vervallen, verlopen(carte, abonnement,…) L'adhésion de Britney au club a expiré à la fin de l'année. |
grijs, grijsharig(cheveux) Les cheveux de Marsha sont gris. |
kaal worden, kalen
Homer se dégarnit, mais ça n'a pas l'air de le déranger. |
langzaam worden, geleidelijk worden
Personne n'a envie de devenir vieux, mais ce n'est pas comme si on avait le choix. |
Laten we Frans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van devenir in Frans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Frans.
Verwante woorden van devenir
Geüpdatete woorden van Frans
Ken je iets van Frans
Frans (le français) is een Romaanse taal. Net als Italiaans, Portugees en Spaans, komt het uit het populaire Latijn, dat ooit in het Romeinse rijk werd gebruikt. Een Franstalig persoon of land kan een "Franstalig" worden genoemd. Frans is de officiële taal in 29 landen. Frans is de vierde meest gesproken moedertaal in de Europese Unie. Frans staat op de derde plaats in de EU, na Engels en Duits, en is na Engels de meest onderwezen taal. De meerderheid van de Franstalige wereldbevolking woont in Afrika, met ongeveer 141 miljoen Afrikanen uit 34 landen en gebieden die Frans als eerste of tweede taal spreken. Frans is de tweede meest gesproken taal in Canada, na Engels, en beide zijn officiële talen op federaal niveau. Het is de eerste taal van 9,5 miljoen mensen of 29% en de tweede taal van 2,07 miljoen mensen of 6% van de gehele bevolking van Canada. In tegenstelling tot andere continenten is het Frans in Azië niet populair. Momenteel erkent geen enkel land in Azië Frans als officiële taal.