프랑스 국민의 s'épuiser은(는) 무슨 뜻인가요?

프랑스 국민에서 s'épuiser라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 s'épuiser를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

프랑스 국민s'épuiser라는 단어는 스스로를 지치게 하다, 흥미를 잃다, 약해지다, 지치다, 완전히 지치다, 고갈되다, 바닥나다, 사그라들다, 꺼지다, 동나다, 떨어지다, 소진되다, ~을 고갈시키다, ~을 다 써버리다, ~을 줄이다, ~을 축소하다, ~을 다 써버리다, ~을 지치게 하다, ~을 지치게 하다, ~을 지치게 하다, ~을 피곤하게 하다, ~을 지치게 하다, ~을 다 써버리다, ~을 바닥내다, ~을 다 쓰다, 바닥내다, ~을 지치게 하다, ~을 지치게 하다, ~을 다 쓰다, ~을 지치게 하다, ~을 피곤하게 하다, 고갈, 소진, ~을 지치게 하다, ~을 진 빠지게 하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 s'épuiser의 의미

스스로를 지치게 하다

verbe pronominal

흥미를 잃다

(figuré)

Le projet avait bien démarré mais il s'est épuisé et a été abandonné. Amanda a travaillé dur pendant des mois mais maintenant elle commence à s'épuiser.

약해지다, 지치다

(사람)

완전히 지치다

verbe pronominal

Derek s'est épuisé après des mois de travail sans interruption.
데릭은 수개월을 쉬지 않고 일해서 완전히 지쳤다.

고갈되다, 바닥나다

verbe pronominal (figuré)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
À un moment de la crise bancaire, la réserve de fonds pour l'industrie s'est épuisée presque totalement.

사그라들다, 꺼지다

verbe pronominal (feu) (불)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
La flamme s'est éteinte au bout de trois heures.

동나다, 떨어지다, 소진되다

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)

~을 고갈시키다

(utiliser complètement)

Le dur travail physique commençait à épuiser la force de Martin.
고된 육체노동은 마틴의 힘을 고갈시키기 시작했다.

~을 다 써버리다

verbe transitif (des ressources)

Le groupe avait épuisé son stock de bois de chauffage et tout le monde commençait à avoir froid.
땔감을 다 써버려서 모두가 추위에 떨었다.

~을 줄이다, ~을 축소하다

verbe transitif (des ressources...)

~을 다 써버리다

verbe transitif (un sujet...)

Les deux hommes avaient épuisé tous les sujets de conversation et se contentèrent donc de rester assis en silence.
두 남자는 화젯거리를 다 써버리고 말없이 앉아 있었다.

~을 지치게 하다

(une personne)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ses plaintes incessantes m'épuisent (or: m'usent).

~을 지치게 하다

Brian était épuisé après sa longue randonnée.

~을 지치게 하다

verbe transitif

Creuser dans le jardin a épuisé Linda.

~을 피곤하게 하다, ~을 지치게 하다

(familier) (미국, 속어: 사람을)

Tout ce sport va les crever.

~을 다 써버리다, ~을 바닥내다

(힘, 자원 등을)

Nancy a vidé son compte en banque.
낸시는 은행 예금을 다 써버렸다(or: 바닥냈다).

~을 다 쓰다, 바닥내다

J'ai utilisé tous mes vêtements propres pour la semaine.

~을 지치게 하다

verbe transitif

Le cours de sport exténua Rachel.
체육 수업은 레이첼을 지치게 했다.

~을 지치게 하다

verbe transitif

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Ce dur travail t'épuisera si tu ne prends jamais de pauses.

~을 다 쓰다

J'ai presque tout utilisé dans mon frigo pour préparer ce repas. Mary a utilisé toute mon essence et n'a pas refait le plein.
나는 이 음식을 만드느라 냉장고 안에 있는 걸 거의 다 썼다. 메리는 내 가스를 다 쓰고 탱크를 다시 채워 놓지 않았다.

~을 지치게 하다, ~을 피곤하게 하다

Chaque fois que je garde ses enfants, ils m'épuisent (or: me fatiguent). Prendre le métro tous les jours m'épuise (or: me fatigue).

고갈, 소진

(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 , 안타까울따름' 등이 있습니다.)
Ce projet coûte trop cher : cela vide nos ressources.
이 프로젝트에는 돈이 너무 많이 들어서 우리가 가진 자원을 소진(or: 고갈)시킬 것이다.

~을 지치게 하다

(figuré, familier : fatiguer)

Cette chaleur va me tuer.

~을 진 빠지게 하다

(familier) (관용구)

(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.)
Margery était crevée par sa longue journée de travail.

프랑스 국민 배우자

이제 프랑스 국민에서 s'épuiser의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

s'épuiser 관련 단어

프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?

프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.