프랑스 국민의 revu은(는) 무슨 뜻인가요?
프랑스 국민에서 revu라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 프랑스 국민에서 revu를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
프랑스 국민의 revu라는 단어는 ~을 다시 조사하다, ~을 수정하다, ~을 바꾸다, ~을 회고하다, 되돌아보다, ~을 검토하다, ~을 수정하다, 다시 살펴보다, ~을 리허설하다, ~을 재검토하다, 재확인, ~을 교정하다, 교열하다, ~을 수정하다, ~을 새로운 형태로 고치다, ~을 개작하다, 수정한, 수정된, 교정한, 안녕, 안녕히, ~로부터 독립하다, 떠나다, 규모를 축소하다, ~을 줄이다, 재고, ~을 줄이다, ~을 낮추다, 안녕, 잘 가, 재시합, 따라잡기, ~에게 작별 인사를 하다, 작별 인사를 하다, 재고하다, 규모를 축소하다, 규모를 줄이다, ~을 배웅하다, ~와 작별하다, 손을 흔들다, ~을 흔들다, ~에게 인사하다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 revu의 의미
~을 다시 조사하다verbe transitif Laissez-moi revoir (or: réexaminer) ce qui s'est passé pour voir si on peut faire quelque chose. 무슨 일이 발생했는지 조사해보고 우리가 할 수 있는 일이 있는지 알아보도록 하겠습니다. |
~을 수정하다
L'équipe des ressources humaines a revu (or: révisé) la politique du personnel. 인사팀은 직원 지침을 수정했다. |
~을 바꾸다verbe transitif (son opinion) Walter a revu (or: changé) son opinion du jeune homme après avoir entendu Mme Bradshaw chanter ses louanges. 월터는 브래드쇼 부인이 칭찬하는 것을 듣고 그 젊은이에 대한 생각을 바꿨다. |
~을 회고하다, 되돌아보다verbe transitif (voir avec recul) Quelques années plus tard, il a revu (or: réexaminé) ses actions et a décidé qu'il ne procèderait pas de la même manière à l'avenir. |
~을 검토하다
Pouvez-vous vérifier (or: revoir) mon message avant de l'envoyer ? 제 메시지를 보내기 전에 검토해 주시겠어요? |
~을 수정하다verbe transitif (un texte) Le relecteur a révisé le texte. 교정 담당자는 글을 수정했다. |
다시 살펴보다
On devrait revoir tout ça : on est peut-être passé à côté d'indices importants. |
~을 리허설하다verbe transitif (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Je dois revoir les paroles une dernière fois avant de chanter devant le jury. |
~을 재검토하다(비유) |
재확인(rapide) Au début, j'ai cru que la dissertation de l'étudiant était mauvaise, mais un deuxième coup d'œil a révélé quelques passages prometteurs. |
~을 교정하다, 교열하다(ébauche d'un document) Je vous prie de corriger les fautes d'orthographe de mon texte. |
~을 수정하다(un texte) 선생님은 해리엇에게 첫 단락을 더 깔끔하게 수정해 보라고 제안했다. |
~을 새로운 형태로 고치다, ~을 개작하다verbe transitif Wendy a remanié (or: revu) son emploi du temps pour avoir moins de rendez-vous. |
수정한, 수정된, 교정한adjectif |
안녕, 안녕히(quand on ne reviendra jamais) (고어; 고별인사) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Elle lui dit adieu et partit. |
~로부터 독립하다, 떠나다
La jeune femme a quitté ses parents et s'est lancée dans le monde. |
규모를 축소하다, ~을 줄이다
|
재고
(명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~을 줄이다, ~을 낮추다
À mesure que les affrontements se multiplient, l'espoir d'une paix prochaine diminue. |
안녕, 잘 가interjection (작별 인사) Dis "au revoir" à ton oncle et à ta tante, Johnny. |
재시합(Sports) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) Ils ont repassé le but. |
따라잡기(비격식) (명사: 사람 및 사물의 이름과 다른 말에 의존하는 의존 명사가 있습니다. '하늘, 스티브 잡스, 밥 먹는 데, 안타까울따름' 등이 있습니다.) |
~에게 작별 인사를 하다
Les amis d'Edward lui ont dit adieu avant qu'il ne s'embarque dans son voyage. |
작별 인사를 하다locution verbale Dis au revoir à mon cousin pour moi. |
재고하다
Je vous prie de bien vouloir revenir sur votre décision et de nous aider à financer notre nouveau spectacle. |
규모를 축소하다, 규모를 줄이다
|
~을 배웅하다
Il m'a accompagné à l'aéroport pour me dire au revoir. 그는 나를 배웅하기 위해 공항에 왔다. 배웅할 겸 역까지 태워다 줄게. |
~와 작별하다
Il était très tard quand il a dit au revoir aux derniers invités. |
손을 흔들다
Elle l'a vu faire un signe de la main du bout de la jetée. 그녀는 부두 끝에서 손을 흔들고 있는 그를 보았다. |
~을 흔들다locution verbale (동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Elle lui a fait au revoir de la main. |
~에게 인사하다
(동사: 동작이나 작용을 나타냅니다. '가다, 읽다, 괴롭히다, 공부시키다, 먹히다, 파생되다' 등이 있습니다.) Brent a salué ses fils de la main en approchant de la maison. |
프랑스 국민 배우자
이제 프랑스 국민에서 revu의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 프랑스 국민에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
revu 관련 단어
프랑스 국민의 업데이트된 단어
프랑스 국민에 대해 알고 있습니까?
프랑스어(le français)는 로망스어입니다. 이탈리아어, 포르투갈어 및 스페인어와 마찬가지로 한때 로마 제국에서 사용되었던 대중적인 라틴어에서 유래했습니다. 프랑스어를 사용하는 사람이나 국가는 "Francophone"이라고 부를 수 있습니다. 프랑스어는 29개국의 공식 언어입니다. 프랑스어는 유럽 연합에서 네 번째로 많이 사용되는 모국어입니다. 프랑스어는 EU에서 영어와 독일어에 이어 3위를 차지하며 영어에 이어 두 번째로 널리 사용되는 언어입니다. 프랑스어를 사용하는 세계 인구의 대다수가 아프리카에 거주하고 있으며, 프랑스어를 제1 또는 제2 언어로 사용할 수 있는 34개국 및 지역의 약 1억 4100만 명의 아프리카인이 있습니다. 프랑스어는 영어 다음으로 캐나다에서 두 번째로 널리 사용되는 언어이며 둘 다 연방 차원의 공식 언어입니다. 950만 명(캐나다 전체 인구의 6%)이 사용하는 제1언어이자 207만 명(29%)이 사용하는 제2언어입니다. 다른 대륙과 달리 프랑스어는 아시아에서 인기가 없습니다. 현재 아시아에서는 프랑스어를 공식 언어로 인정하는 국가가 없습니다.