フランス語のbrusqueはどういう意味ですか?
フランス語のbrusqueという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,フランス語でのbrusqueの使用方法について説明しています。
フランス語のbrusqueという単語は,無愛想な、ぶっきらぼうな、素っ気ない, ぶっきらぼうな、ぶしつけな, 急激な 、 急な, そっけない、ぶっきらぼうな, きびきびした, 無愛想な、ぶっきらぼうな、つっけんどんな, 苛立たしげな, 粗野な、無作法な, 急な, 急な、突然の、不意の, ぶっきらぼうな、そっけない、無愛想な, ぶっきらぼうな、ぞんざいな, そっけない、ぶっきらぼうな, ~を威嚇する, ぶっきらぼうに, 不愛想に、ぶっきらぼうに、あからさまに、, 急激な上昇, 急激な増加, 飛び出す, 急に、またたく間に, 突進、突出を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
単語brusqueの意味
無愛想な、ぶっきらぼうな、素っ気ない
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
ぶっきらぼうな、ぶしつけな
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
急激な 、 急な
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Le vendeur avait des manières brusques. |
そっけない、ぶっきらぼうな(人が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Robert est brusque ces derniers temps et cela m'énerve. |
きびきびしたadjectif Le soldat en marche tourna de façon brusque sur la gauche. |
無愛想な、ぶっきらぼうな、つっけんどんなadjectif (personne, comportement) (人、態度) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Il est un peu brusque avec les personnes qu'il ne connaît pas bien. 彼はあまり面識のない人に対して少し無愛想です。 |
苛立たしげなadjectif (mouvement, geste) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
粗野な、無作法なadjectif Ses manières brutales n'ont pas fait bonne impression lorsqu'il s'est mis à fréquenter la haute société. |
急な(virage) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Soyez prudents, les virages sont très serrés sur cette départementale. |
急な、突然の、不意の(changement) (出来事) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Son départ soudain stupéfia tout le monde. 彼女の突然の出発はみんなに衝撃を与えた。 |
ぶっきらぼうな、そっけない、無愛想な(personne) (人) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) Kenneth est souvent brusque avec les gens du tertiaire. |
ぶっきらぼうな、ぞんざいなadjectif (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
そっけない、ぶっきらぼうな(言動・態度が) (品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) J'ai été offensé par l'e-mail sec que le client m'a envoyé. |
~を威嚇する
(品詞-動詞-他動詞: 動詞のうち、主に他に対する作用を表すもの。目的語に助詞「を」を付与する。) |
ぶっきらぼうに
(品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
不愛想に、ぶっきらぼうに、あからさまに、
(品詞-形容詞: 名詞類を修飾する語のうち目的語をとらないもの。例: 美しい、静かな、大きな) |
急激な上昇nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) La brusque augmentation du prix des matières premières n'a pu être compensée par une hausse de nos ventes. |
急激な増加nom féminin (品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) |
飛び出す
(品詞-動詞-自動詞: 動詞のうち、主に主体の存在、変化、経験を表すもの) Elle s'est soudain jetée en avant, cherchant à m'étrangler. 彼女は突然飛び出してきて私の首を掴んだ。 |
急に、またたく間にadjectif (品詞-副詞: 動詞などの活用語を修飾する無活用語。例: いつも) |
突進、突出
(品詞-名詞: 人、もの、場所、時間、概念などを表す語) D'un mouvement brusque en avant, il a saisi l'intrus. 突然の突進で侵入者にタックルした。 |
フランス語を学びましょう
フランス語のbrusqueの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、フランス語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
brusqueの関連語
フランス語の更新された単語
フランス語について知っていますか
フランス語(lefrançais)はロマンス諸語です。イタリア語、ポルトガル語、スペイン語と同様に、ローマ帝国でかつて使用されていた人気のラテン語に由来します。フランス語を話す人や国は「フランコフォン」と呼ぶことができます。フランス語は29か国の公用語です。 フランス語は、欧州連合で4番目に話されている母国語です。フランス語は、英語とドイツ語に次いでEUで3番目にランクされており、英語に次いで2番目に広く教えられている言語です。世界のフランス語を話す人口の大部分はアフリカに住んでおり、34の国と地域から約1億4100万人のアフリカ人が第一言語または第二言語としてフランス語を話すことができます。フランス語はカナダで英語に次いで2番目に広く話されている言語であり、どちらも連邦レベルの公用語です。これは、950万人(29%)の第一言語であり、207万人(カナダの全人口の6%)の第二言語です。他の大陸とは対照的に、フランス語はアジアでは人気がありません。現在、アジアのどの国もフランス語を公用語として認識していません。