アイスランド語
アイスランド語のþóttはどういう意味ですか?
アイスランド語のþóttという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのþóttの使用方法について説明しています。
アイスランド語のþóttという単語は,だが, だけど, だけれどもを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語þóttの意味
だがadverb |
だけどconjunction |
だけれどもconjunction |
その他の例を見る
4 Heldur þú í við þá lesáætlun í Biblíunni fyrir hverja viku sem tilgreind er í námsskrá Guðveldisskólans, jafnvel þótt þú hafir mörgu að sinna? 4 皆さんは忙しい予定があっても,神権宣教学校予定に略述されている,提案された週ごとの聖書朗読の予定に付き従っていますか。 |
Þótt Esekíel væri sérstaklega skipaður sem spámaður Jehóva hafði hann eftir sem áður tilfinningar, áhyggjur og þarfir. エゼキエルはエホバから預言者として特別な任命を受けましたが,それでもエゼキエルには様々な感情や関心事や必要がありました。 |
CDC-stofnunin hefur gefið út varúðarreglur fyrir starfsmenn á læknastofum og rannsóknarstofum, jafnvel þótt hún fullyrði að AIDS-sýking „af völdum snertingar virðist ekki líkleg.“ CDCは,「偶然の接触で」エイズに感染する「可能性はないように思われる」と述べてはいるものの,臨床業務に携わる職員や実験室の職員に予防措置を挙げた注意事項を示しました。 |
9 Þótt ótrúlegt sé byrjaði þetta sama fólk að kvarta og kveina stuttu eftir að Guð hafði frelsað það með kraftaverki. 9 しかし,信じがたいことですが,奇跡的な救出からさほど経っていないのに,その同じ民が愚痴を言い,つぶやき始めます。 |
Í könnun í Lundúnablaðinu Independent kom fram að fólk noti stundum bílinn jafnvel þótt það sé að fara styttri vegalengdir en einn kílómetra. 実際,ロンドンの日刊紙「インディペンデント」(英語)に載ったある調査結果によれば,人々は1キロ以内のところに出かける時でも車を使うことがあります。 |
Enda þótt jól nútímans einkennist af „verslunaræði“ er staðreyndin sú að sannkristnum mönnum fannst aldrei að það ætti að halda upp á fæðingu Jesú. 現代のクリスマスには「派手な商業主義」があふれていますが,初期の真のクリスチャンは,イエスの誕生を祝おうとすることなど考えませんでした。 |
4 Lærisveinar Jesú Krists á fyrstu öld voru óhræddir og voru trúfastir allt til dauða þótt þeir þyrftu að þjást. 4 恐れることのない,イエス・キリストの初期の弟子たちは,数々の苦しみに遭ったにもかかわらず,死に至るまで忠実でした。 |
Þótt Ísraelsmenn þyrftu að sinna líkamlegum þörfum sínum mátti það ekki skyggja á andleg mál. イスラエル国民は,物質的な必要に注意を向けるあまり霊的な活動を締め出す,ということがあってはなりませんでした。 |
(Orðskviðirnir 22:3) Þótt okkur geti fundist það vandræðalegt eða við þurfum að færa einhverjar fórnir er það ósköp smávægilegt í samanburði við að glata velþóknun Guðs. 箴言 22:3)どれほどきまりの悪い思いをしても,どれほど犠牲を払っても,それは神の恵みを失うことに比べれば取るに足りないものです。( |
Stjórnskipun Býsanska ríkisins, lög þess, trúarhugtök og viðhafnarsiðir setja mark sitt á líf milljóna manna enn þann dag í dag, þótt ótrúlegt kunni að virðast. 信じ難いことかもしれませんが,ビザンティンの政治や法律,宗教概念,壮麗な儀式は,今日でも何十億という人々の生活に影響を及ぼしています。 |
Þótt það séu aðeins 2 ár síðan bókin kom út er búið að prenta yfir 50 milljónir eintaka af henni á meira en 150 tungumálum. 『聖書の教え』の本は発刊されてから2年足らずですが,これまでに150以上の言語に翻訳され,発行部数はすでに5,000万部を突破しました。 |
Jóhannesarbréf 2: 15-17) Og þótt Abraham hafi aðeins haft takmarkaða þekkingu á Guðsríki treysti hann Guði og hlakkaði til stofnsetningar þess. — Hebreabréfið 11:10. ヨハネ第一 2:15‐17)アブラハムはその王国についてごく限られた知識しか持っていませんでしたが,神を信頼し,その王国の樹立を楽しみにしました。 ―ヘブライ 11:10。 |
Þótt þeir boðuðu trú sem játaði kærleika litu þeir á púður, notað gegn hinum ótrúu, eins og „reykelsi frammi fyrir Drottni.“ 彼らは愛を標ぼうする宗教を提供したが,不信仰な者に対して用いた火薬を「主にささげる香」とみなした |
Það átti að merkja slíka menn og ekki sýna þeim bróðurlega vinsemd, þótt þeir skyldu áminntir sem bræður. そのような人には特に注意する必要があり,親しく交わってはなりませんでした。 とはいえ,兄弟として訓戒する必要があります。 |
Þótt þeir hefðu yndi af þeim dýrmætu sannindum sem Jesús kenndi gerðu þeir sér grein fyrir því að ekki voru allir jafn ánægðir og þeir. 教えられた貴重な真理に喜びを感じていましたが,すべての人がそう感じるわけではないこともよく知っていました。 |
Þótt hefðir kunni að vera ólíkar, þá blómstrar hún með skáldsagnakenndum tilfinningum tilhlökkunar og eftirvæntingu og stundum jafnvel höfnun. 習慣は異なるかもしれませんが,ロマンスによって興奮と期待というよく知られた感情が花開き,時には拒絶も味わいます。 |
Þótt ótrúlegt kunni að virðast getur veiðst nóg í eitt net til að sjá heilu þorpi fyrir fiskmeti. 驚くべきことに,網が一つあれば,村全体を養えます。 |
Hversu oft kaupirðu eitthvað á útsölu jafnvel þótt þig vanti það ekki? 必要でない物を,セールだというだけで買うことがありますか。 |
Þótt göfugt sé, ætlaðist skapari okkar alls ekki til að æðsta markmið tilverunnar væri aðeins að geta af okkur nýja kynslóð, eins og dýrin gera af eðlishvöt til að viðhalda tegundinni. それは立派なことですが,創造者は人間が,本能的に種族を存続させている動物のように,ただ命を次の世代に伝えることを主な務めとして存在するように意図されたのでないことは確かです。 |
Judson lagði ekki árar í bát þótt tungumálið væri erfitt. ジャドソンは,言語の難しさに負けてあきらめたりはしませんでした。 |
Þessi orð bera með sér að Biblían geymir meginreglur og leiðbeiningar sem geta haft í för með sér heilbrigðar venjur og gott heilsufar, þótt hún sé ekki kennslubók í læknisfræði eða handbók í heilsufræði. この言葉から分かることは,聖書は医学の教科書ではなく,健康に関する手引き書でもないのに,健全な習慣と健康に資する原則や指針を実際に与えているということです。 |
Þótt svo sé þarft þú ekki að gera sömu mistök! もしそうだとしても,親の過ちを繰り返す必要はありません。 |
Þótt manni sé sagt að ástvinurinn sé núna á himni er ekkert víst að það lini sársaukann. あなたの愛する人は天に行ったと聞かされても,その悲痛な思いが必ず消え去るわけではありません。 |
En svo sagði hann: „Ekki er [Jehóva] seinn á sér með fyrirheitið, þótt sumir álíti það seinlæti, heldur er hann langlyndur við yður, þar eð hann vill ekki að neinir glatist, heldur að allir komist til iðrunar. エホバはご自分の約束に関し,ある人々が遅さについて考えるような意味で遅いのではありません。 むしろ,ひとりも滅ぼされることなく,すべての者が悔い改めに至ることを望まれるので,あなた方に対して辛抱しておられるのです。 |
Þótt ungir vottar Jehóva séu ekki gallalausir fremur en nokkur annar, gera margir mjög vel í kristinni þjónustu. わたしたちすべてと同じく,若い証人たちにも欠点がないわけではありませんが,大勢の若者たちはクリスチャンとして非常によくやっています。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のþóttの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。