アイスランド語
アイスランド語のstundはどういう意味ですか?
アイスランド語のstundという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのstundの使用方法について説明しています。
アイスランド語のstundという単語は,時間を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語stundの意味
時間noun Vottarnir á þínum heimaslóðum vilja gjarnan gefa þér frekari upplýsingar um stað og stund. 詳しい時間や会場の住所は,ご近所に住むエホバの証人が喜んでお知らせいたします。 |
その他の例を見る
Hann hugleiddi um stund. 少しの間考えました。 |
Með deyfð, sem aðeins getur stafað af samfelldri og stöðugri snertingu við hið illa, samþykkti hún þá staðreynd að hver stund gæti verið hennar síðasta. 絶えず容赦のない邪悪にさらされることでしかたどり着くことのない無感覚状態を身に付けることによって,いつか殺されかねないという現実を受け入れたのでした。 |
(Matteus 24: 4-14, 36) Spádómur Jesú getur engu að síður búið okkur undir „þann dag og stund.“ マタイ 24:4‐14,36)しかしイエスの預言は,わたしたちが「その日と時刻」を迎える用意をするのに助けになります。 |
Var það ósanngjarnt að greiða verkamönnunum, sem unnu eina stund, sömu laun og þeim sem unnu allan daginn? 1時間しか働かなかった人たちに,丸一日働いた人たちと同額の賃金を払うのは,不公平なことだったのだろうか |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. 記念の墓の中にいる者がみな,彼の[イエスの]声を聞いて出て来る時が来ようとしているのです」。 ―ヨハネ 5:28,29。 |
12 Sýnum við öðrum gestrisni með því að bjóða þeim heim í mat eða til að eiga uppörvandi stund með þeim? 12 わたしたちは,兄弟たちを家に招き,食事や交友,励ましの機会を設けることによって,人をもてなしているでしょうか。 |
Þetta fólk er vonsvikið og lifir aðeins fyrir líðandi stund. ですから,そのような家の人たちは幻滅を感じ,今日のためだけに生きています。 |
Ver hjá mér hverja stund 絶えず頼り主求む |
Ég hvet sérhver okkar til að finna sér næði, einhverja stund þessi jól, til að færa „hinum gjafmilda“ hjartnæmar þakkir. ですから,一人一人がこのクリスマスの時季に心静かな時間を見つけて,感謝すべきことに気づき,ぜひ「寛大な御方」に心からの感謝をささげてください。 |
84 Haldið þess vegna kyrru fyrir og vinnið ötullega, svo að þér getið orðið fullkomnir í þeirri helgu þjónustu yðar, að fara út á meðal aÞjóðanna í síðasta sinn, allir þeir sem munnur Drottins nefnir, til að bbinda lögmálið og innsigla vitnisburðinn og búa hina heilögu undir stund dómsins, sem koma skal — 84 それゆえ、あなたがた、すなわち 主 しゅ の 口 くち に よって 指 し 名 めい される 者 もの は 皆 みな 、とどまって 熱心 ねっしん に 働 はたら き なさい。 それ は、 最 さい 後 ご に 1 異 い 邦 ほう 人 じん の 中 なか に 出 で て 行 い き、 律 りっ 法 ぽう を 2 束 たば ねて 証 あかし を 封 ふう じ、 来 きた る べき 裁 さば き の 時 とき に 対 たい して 聖 せい 徒 と たち を 備 そな え させる、あなたがた の 務 つと め に おいて 完全 かんぜん に なる ため で ある。 |
18 Jesús sagði líka: „Sú stund kemur, að hver sem líflætur yður þykist veita Guði þjónustu.“ 18 イエスは,「あなた方を殺す者がみな,自分は神に神聖な奉仕をささげたのだと思う時が来ようとしています」とも警告しました。( |
Deildir og greinar kirkjunnar bjóða upp á vikulegar samkomur sem veita hvíld og endurnýjun, stund og stað til þess að skilja heiminn eftir úti – hvíldardaginn. 教会のワードと支部は,休息と更新のための毎週の集い,この世を離れる時間と場所,―すなわち安息日―を提供してくれます。 |
Gæt, mildingur, mín, mest þurfum þín helzt hverja stund á hölda grund. しかし、いざという時はあゆみよりしっかりもので姉を常にサポートする。 |
Það var farið að skyggja en við ákváðum að halda áfram um stund til að ljúka við götuna þar sem við vorum. すると,ある家の男性が,裏手にある家を使ってもいいよと言ってくれたのです。 |
Leggja þeir stund á réttlæti, trú, kærleika byggðan á meginreglum og frið? その仲間は義と信仰と原則に基づいた愛と平和を追い求めていますか。 |
Það er því skynsamlegt af okkur að fara eftir ráðleggingu Guðs: „Hafið . . . nákvæma gát á, hvernig þér breytið, ekki sem fávísir, heldur sem vísir. Notið hverja stund, því að dagarnir eru vondir. ですから,神からの次の諭しに留意するのは良いことです。「 ですからあなた方は,自分の歩き方をしっかり見守って,それが賢くない者ではなく賢い者の歩き方であるようにし,自分のために,よい時を買い取りなさい。 今は邪悪な時代だからです。 |
Vegna þess að stund dóms hans er runnin upp — dóms gegn Babýlon hinni miklu og öllum öðrum geirum hins sýnilega heimskerfis Satans. — Opinberunarbókin 14:7; 18:8- 10. なぜなら,裁きの時が,つまり大いなるバビロンと,目に見えるサタンの事物の体制の他のあらゆる面に対する裁きの時が到来しているからです。 ―啓示 14:7; 18:8‐10。 |
15 Í þriðja tilfellinu, þegar guðsótti Davíðs dvínaði um stund, leiddist hann út í siðlaust samband við Batsebu, konu Úría. 15 別の時にも,ダビデは神への恐れを一時的に失い,ウリヤの妻バテ・シバと不道徳な関係を持ってしまいました。 |
Jesú var ljóst að lærisveinarnir þyrftu að ‚hvílast um stund‘ svo að þeir fóru einir saman á óbyggðan stað. イエスは弟子たちが『少しの休み』を必要としていることをご覧になりました。 それで彼らは,寂しい場所に向かいました。 |
Láttu Votta Jehóva í þínu byggðarlagi gefa þér upp nákvæma stund og stað. 時間や会場についての詳細は,お近くのエホバの証人にお尋ねください。 |
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“ 現地の文化委員は,「このような偉大な発見の舞台となる」のはアンダルシアにとって栄誉であると高らかに述べました。 |
16 Fyrst Jesús sagði greinilega að enginn maður gæti vitað „þann dag eða stund,“ sem faðirinn myndi skipa syni sínum að ‚koma‘ gegn illu heimskerfi Satans, gætu sumir átt til að spyrja: ‚Hvers vegna er svona brýnt að bíða endalokanna með eftirvæntingu?‘ 16 イエスは,サタンの邪悪な事物の体制に敵して『来る』ようみ父が子にお命じになるその「日」や「時刻」はだれも知らない,と明言しておられるので,『終わりを期待して生活することがそれほど急を要するのはなぜか』,と尋ねる方がいるかもしれません。 |
Að nokkurri stund liðinni, ók hann hægt til hinna og af undirgefni bjó hann sig undir að verða hjálplað úr stólnum ところが少したつと,彼は元いた所に車椅子でゆっくりと向かい,降ろしてもらうことを観念したような穏やかな表情をしていました。 |
Ég verð kominn eftir smá stund. すぐそちらに行きます。 |
Við ræðum dálitla stund við hana um upprisuvonina og döpur í bragði förum við síðan í næstu heimsókn. わたしたちは復活の希望を手短に伝え,重い足取りで次の訪問先に向かいました。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のstundの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。