アイスランド語
アイスランド語のhellaはどういう意味ですか?
アイスランド語のhellaという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhellaの使用方法について説明しています。
アイスランド語のhellaという単語は,注ぐを意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。
発音を聞く
単語hellaの意味
注ぐverb Að boði Jehóva hella sjö englar úr sjö reiðiskálum Guðs. 続いて,七人のみ使いがエホバの命令に従って,神の怒りの七つの鉢を注ぎ出します。 |
その他の例を見る
Síðan lætur hann hella vatni yfir viðinn og fórnina. 次いで薪と犠牲の上に水を注がせます。 |
Og ég hef leyft mér að hella hérna bara þessi fimm ár af grunnskólasykri, bara úr mjólk. 小学校で摂取されるー 5年分の砂糖をここに 集めてみました 牛乳分のみです |
Ūađ tekur nokkurn tíma ađ hella af ūeim, ūiđ getiđ fariđ međ ūá út á morgun. 数 時間 で 取り出せ る 明日 に は 操縦 でき る よ |
Ekki ætti að hella svo miklu víni í bikarinn að hætta sé á að það skvettist út úr honum þegar hann gengur milli manna. 杯には,手渡す時にこぼれそうになるほどぶどう酒を入れないのが賢明です。 |
Á fyrstu öld var það merki um gestrisni að hella olíu á höfuð gesta og merki um auðmýkt að hella olíu á fætur þeirra. 1世紀当時,客人の頭に油を注ぐことは手厚いもてなしのしるしであり,足に油を注ぐことは謙虚さの行為でした。 |
Í könnun, sem gerð var árið 1984, kom í ljós að þunglynt fólk reyndi stundum að vinna bug á þunglyndi sínu með því að ‚hella úr skálum reiði sinnar yfir aðra, draga úr spennu með því að drekka meira, borða meira og taka meira af róandi lyfjum.‘ 例えば,うつ病の人を対象にして1984年に行なわれたある研究によると,『他人に怒りをぶちまけること,飲酒や食事や鎮静剤の量を増やして緊張をゆるめること』によって自分のうつ病に対処しようとした人もいました。 |
Þegar einhver segir þér að hella kaffi í bolla heldur þú ekki áfram að hella þar til rennur út úr bollanum og flæðir um allt borðið. だれかから,茶わんにお茶をつぎなさい,と言われたら,お茶が茶わんからあふれてテーブル全体に流れ出すまでつぎ続けるようなことはしません。 |
Líklega henda bíleigendur honum einfaldlega í sorptunnuna eða hella niður. 車の持ち主が普通のごみと同じように捨ててしまうようです。 |
Tahítíbúar leggja blómvönd vafinn í burkna hjá líkinu og hella síðan ilmvatni með blómailmi yfir það í því skyni að auðvelda för þess inn til hins helga framhaldslífs . . . ......タヒチの人々は,人が死ぬとその遺体のそばにシダでくるんだ花束を置き,それから神聖な来世に渡りやすくするために花の香水を遺体の上に注ぐ。 |
6 Ef blóð úr slátruðu dýri var ekki notað á altarinu átti að hella því á jörðina. 6 屠殺された動物の血は,祭壇で用いない場合には,地面に注ぎ出さなければなりませんでした。 |
Það er greinilega Jehóva sjálfur sem segir englunum að hella úr hinum sjö „skálum Guðs reiði yfir jörðina“, það er að segja yfir ýmislegt sem tilheyrir heimi Satans. それらみ使いたちに,「神の怒りの七つの鉢」の中からサタンの世の様々な要素の上に注ぎ出すよう命じておられるのは,エホバご自身のようです。 |
9:9 — Hvaða þýðingu hafði það að hella niður blóði við altarið og rjóða því á ýmsa hluti? 9:9 ― 祭壇の基部に血を注ぎ,祭壇の角に血を付けることにはどんな意味がありますか。 |
SJÁÐU Samúel hella olíu á höfuð mannsins. サムエルが男の人の頭に油を注いでいますね。 |
Til dæmis gagnrýndu sumir að María, sem var í vinahópi hans, skyldi hella dýrri olíu á höfuð hans og fætur og spurðu: „Til hvers er þessi sóun á smyrslum?“ 例えば,友人のマリアがイエスの頭と足に高価な油を注いだ時,弟子の幾人かは,「どうしてこんな香油の無駄づかいをしたのか」と批判しました。 |
9 Margir gera sér ljóst hversu gagnslaus slík viðleitni er og hella sér út í efnishyggju — þeir safna sér peningum og hlutum sem hægt er að kaupa fyrir peninga — og gera það að markmiði sínu í lífinu. 9 多くの人はそうした努力のむなしさに気づき,物質主義的な営み,つまりお金をため,お金で買える物を手に入れることに没頭し,そうした営みを人生の目標とします。 |
Þeir hafa litið svo á að blóðið í þessari lokuðu hringrás væri enn hluti af þeim og þyrfti ekki að ‚hella niður.‘ 彼らはその外部の管を,人工器官に血液を通すための自分の循環系の延長とみなし,この閉鎖回路内の血液は依然として自分の一部であり,『注ぎ出す』必要はない,と考えました。 |
Hann felst ekki heldur í því að hella tilfinningum sínum yfir aðra. むしろ,パウロがコリントの人たちに対してしたように進んで自分の心を開き,信仰の仲間に相手の福祉を本当に気遣っていることを示します。 |
Ef það var ekki notað þannig átti að hella því niður. — 3. Mósebók 17:13, 14; 5. Mósebók 12:15, 16. そのような仕方で用いるのでない場合は,地面に注いで処分されるべきでした。 ―レビ記 17:13,14。 申命記 12:15,16。 |
Lýsum þessu með dæmi: Ef þú værir beðinn að hella dálitlu vatni í glas myndirðu gæta þess að yfirfylla það ekki. 例えで考えてみましょう。 もしあなたがコップに水を少し注ぐよう頼まれたなら,水があふれ出ないように気をつけることでしょう。 |
Hvernig ættum við að bregðast við þegar aðrir hella sér yfir okkur? わたしたちは荒々しい話し方にどう対応すべきでしょうか。 |
Tilgangurinn með hugleiðingum mínum er ekki að hella olíu á þann eld eða að tjá mig um stefnumál innflytjenda, heldur einblína frekar á fólk sem rekið hefur verið frá heimilum sínum og löndum, vegna stríða sem þau áttu engan þátt í að stofna til. ただし,これからお話しすることは,その白熱した議論に一石を投じようとしたり,移民政策に対して意見を述べるようなものではなく,むしろ自らが引き起こしたわけではない戦争によって家や国を追われている人々に焦点を当てるものです。 |
Álsúlfíð, Al2S3, má mynda með því að hella vetnissúlfíði yfir álduft. MT1,2アゴニストは睡眠の改善を計ることができるとされる。 |
Vel má vera að hann hafi ort Sálm 142 í öðrum hvorum þessara hella. そのどちらかで,詩編 142編を作ったと考えられます。 |
Jehóva sagði í lögmálinu sem hann gaf Ísraelsmönnum: „Hver sá Ísraelsmanna . . . , sem veiðir villidýr eða fugl ætan, hann skal hella niður blóðinu og hylja það moldu. . . . エホバはイスラエル人に与えた律法の中で,こうお命じになりました。「 だれでも......食べてよい野獣または鳥を狩猟で捕らえた者がいれば,その者はその血を注ぎ出して塵で覆わねばならない。 |
Brjóta má brauðið og hella víni í bikarana fyrir samkomuna. 集まりに先立って,パンを割り,ぶどう酒を注いでおくことができます。 |
アイスランド語を学びましょう
アイスランド語のhellaの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。
アイスランド語の更新された単語
アイスランド語について知っていますか
アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。