アイスランド語のhannはどういう意味ですか?

アイスランド語のhannという単語の意味は何ですか?この記事では,完全な意味,発音,バイリンガルの例,アイスランド語でのhannの使用方法について説明しています。

アイスランド語hannという単語は,彼, あの人, あの方を意味します。詳細については,以下の詳細をご覧ください。

発音を聞く

単語hannの意味

pronoun

Hví spurði hann mig allt í einu svona alvörugefinnar spurningar?
どうして私にはそのような深刻な質問をしたのだろいう。

あの人

pronoun

Það væri skynsamlegra hjá þér ef þú sæir hann ekki aftur.
もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。

あの方

pronoun

Hann mundi losa hann við líkþrána.“
そうでしたら,あの方はらい病を治してくださるでしょう」と言いました。

その他の例を見る

Hann brást í því sem mikilvægast var – að vera Guði trúr.
人生で最も重要な事柄,つまり神に忠実であるという点で失敗しました。
Manú smíðar bát sem fiskurinn dregur á eftir sér uns hann strandar á fjalli í Himalajafjöllum.
マヌは舟を造ります。 魚はその舟を引いて行き,舟はついにヒマラヤ山脈のある山の上に乗り上げます。
Salómon konungur skrifaði: „Hyggni mannsins gjörir hann seinan til reiði.“
人の洞察力は確かにその怒りを遅くする」とソロモン王は書きました。(
Eins og þú veist gafst Páll samt ekki upp fyrir syndugum tilhneigingum og lét sem hann gæti ekkert við þeim gert.
しかし,ご存じのようにパウロは,自分の行動を全く制御できないかのように考えて弱さに屈したりはしませんでした。
Opinberaði hann öll hin ólíku trúarviðhorf sem sundra heiminum?
神は,世界を分裂させている様々に異なる宗教概念を啓示したのでしょうか。
Trúaðir eiginmenn, sem elska konur sínar í blíðu og stríðu, sýna að þeir fylgja vandlega fyrirmynd Krists sem elskaði söfnuðinn og annaðist hann.
良いときにも試練のときにも妻を愛し続ける,信者である夫は,会衆を愛してその世話をしたキリストの手本にしっかり従っていることになります。
Guðspjallaritararnir vissu að hann hafði verið á himnum áður en hann kom til jarðar.
福音書筆者たちは,イエスが地に来る前に天にいたことを知っていました。
Ef við fylgjum þessari meginreglu gerum við sannleikann ekki flóknari en hann þarf að vera.
この指針に従うなら,必要以上に真理を複雑にしてしまうことはないでしょう。
Á dögum Jesú og lærisveina hans var hann uppörvandi fyrir Gyðinga sem hörmuðu illskuna í Ísrael og voru hnepptir í fjötra falstrúarhefða gyðingdómsins.
そして,イエスとその弟子たちの時代にも,イスラエルにおける悪のゆえに心が打ち砕かれ,1世紀のユダヤ教の間違った宗教的伝統にとらわれて意気阻喪していたユダヤ人に,安らぎをもたらしました。(
Hvernig ætlar mamma hans að aga hann?
母親はどうするでしょうか。
8 Biblían segir varðandi það sem látið var í té: „Guð leit allt, sem hann hafði gjört, og sjá, það var harla gott.“
8 備えられたものに関して,聖書には,「神は自分の造ったすべてのものをご覧になったが,見よ,それは非常に良かった」と書かれています。(
Angelo Scarpulla hóf nám sitt í guðfræði í heimalandi sínu, Ítalíu, þegar hann var 10 ára gamall.
アンジェロ・スカルプラは,10歳のとき,母国イタリアで神学の勉強を始めました。
Hann er góður varðhundur en á það til að slást við aðra hunda.
頭が良く、イヌとの戦いに長けている。
Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
ユルゲン の 言 う 通り だ ろ う が 証拠 が な い
Ég gat ekki skrifað skilaboð fyrir hann til að lesa, því hann hafði misst sjónina.
目が見えなくなっていましたから,メッセージを書いて読んでもらうこともできません。
12-14. (a) Hvernig sýndi Jesús auðmýkt þegar fólk bar lof á hann?
12‐14 (イ)人々から称賛された時,イエスはどのように謙遜さを示しましたか。(
Allir menn hafa einhvern náttúrulegan hæfileika, en spurningin er sú hvort þeir geti notað hann eða ekki.
人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。
Hve mikiđ tũndi hann í gær?
昨日 は 何 キロ だ ?
Hann útlistar þetta nánar og segir að hinir dánu geti hvorki elskað né hatað og að í gröfinni sé „hvorki starfsemi né hyggindi né þekking né viska“.
それから,その基本的な真理を詳しく説明し,死者は愛も憎しみも抱くことはできず,「[墓には]業も企ても知識も知恵もない」と述べました。(
Hann kom á fundi með þjóðhöfðingja þeirra.
のメンバーとたまたま会った。
Hann sagði í bréfinu:
アレクサンドルは手紙の中でこう説明しています。
Og getur hann ekki séđ ykkur?
あいつ に は 見え て な い ?
Hann sagði: „Meðlimir kirkjunnar eru höfðinglegir við aðalvaldhafana.
ファウスト管長はこう言いました。「 教会員は中央幹部に優しくしてくれます。
21 Og hann kemur í heiminn til að afrelsa alla menn, vilji þeir hlýða á rödd hans. Því að sjá, hann ber bþjáningar allra manna, já, þjáningar hverrar lifandi veru, bæði karla, kvenna og barna, sem tilheyra fjölskyldu cAdams.
21 神 かみ は、 神 かみ の 声 こえ に 聞 き き 従 したが う すべて の 人 ひと を 1 救 すく う ため に、この 世 よ に 来 こ られる。 見 み よ、 神 かみ は すべて の 人 ひと の 苦 く 痛 つう 、まことに 男 おとこ 、 女 おんな 、 子 こ 供 ども の 区 く 別 べつ なく、2 アダム の 家 か 族 ぞく に 属 ぞく する、 生 い ける もの すべて の 3 苦 く 痛 つう を 受 う けられる。
(Matteus 4: 1-4) Hann átti ósköp lítið sem er til marks um að hann notaði ekki kraft sinn til að afla sér efnislegra hluta.
マタイ 4:1‐4)所有物がわずかしかなかったことは,自分の力を用いて物質的な利益を得たりはしなかったことの証拠です。(

アイスランド語を学びましょう

アイスランド語hannの意味がわかったので、選択した例からそれらの使用方法と読み方を学ぶことができます。 そして、私たちが提案する関連する単語を学ぶことを忘れないでください。 私たちのウェブサイトは常に新しい単語と新しい例で更新されているので、アイスランド語であなたが知らない他の単語の意味を調べることができます。

アイスランド語について知っていますか

アイスランド語はゲルマン語であり、アイスランドの公用語です。 これはインド・ヨーロッパ語族であり、ゲルマン語グループの北ゲルマン語族に属しています。 アイスランド語話者の大多数はアイスランドに住んでおり、約32万人です。 8,000人以上のネイティブアイスランド語話者がデンマークに住んでいます。 この言語は、米国では約5,000人、カナダでは1,400人以上が話しています。 アイスランドの人口の97%がアイスランド語を母国語と見なしていますが、アイスランド以外のコミュニティ、特にカナダでは話者の数が減少しています。