Hvað þýðir visuel í Franska?
Hver er merking orðsins visuel í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota visuel í Franska.
Orðið visuel í Franska þýðir sjónrænn. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins visuel
sjónrænnadjective |
Sjá fleiri dæmi
Dans une poursuite, on doit garder le contact visuel... jusqu' à l' arrivée des renforts Við eftirför skal hafa grunaðan í sjónmáli þar til liðsauki berst til að aðstoða við handtökuna |
Prépare suffisamment à l’avance tout support visuel que tu comptes utiliser. Tryggðu með góðum fyrirvara að sýnigögnin sem þú ætlar að nota séu til reiðu. |
On a le visuel. Viđ sjáum ūá. |
▪ Établissez un contact visuel, souriez et dites quelque chose qui se prête à la situation. ▪ Náðu augnasambandi, brostu og minnstu á eitthvað sem viðmælandinn gæti haft áhuga á. |
“ La raison principale, lit- on dans Tous les oiseaux de la Bible (angl.), en est que le tissu qui tapisse l’intérieur de leurs yeux et sur lequel se forment les images contient plus de cellules visuelles que celui des yeux d’autres créatures. „Aðalástæðan er sú að fuglar eru með fleiri sjónfrumur í sjónhimnu augans en önnur dýr,“ að sögn bókarinnar All the Birds of the Bible. |
Selon le site ScienceNOW, l’araignée sauteuse est « un exemple passionnant d’animal qui, bien que long d’un demi-centimètre et doté d’un cerveau plus petit que celui d’une mouche, parvient à réunir et à utiliser des informations visuelles complexes ». Á fréttavefnum ScienceNOW er greint frá því að sjón stökkkóngulóarinnar sé „áhugavert dæmi um það hvernig 5 millimetra langt dýr með minni heila en húsfluga, getur unnið úr flóknum sjónrænum upplýsingum og brugðist við þeim“. |
Bien préparés et exploités avec maîtrise, les supports visuels peuvent être des outils d’enseignement efficaces en présence d’un auditoire nombreux. Nýsitækni getur verið áhrifarík kennsluaðferð í stórum hópi ef henni er vel og fagmannlega beitt. |
L’Histoire confirme que de tels individus se sont levés au fil des siècles depuis la destruction de Jérusalem en 70; mais ils n’ont pas égaré ceux qui avaient une bonne acuité visuelle sur le plan spirituel et qui attendaient la “présence” du Christ (Matthieu 24:27, 28). Sagan staðfestir að slíkir einstaklingar hafa komið fram á þeim öldum sem liðnar eru frá eyðingu Jerúsalem árið 70, enda þótt þeir hafi ekki afvegaleitt fólk með skýra andlega sjón sem er í sannleika að skima eftir ‚nærveru‘ Krists. |
Cloche visuelle Sjónræn bjalla |
De tels supports visuels figurent dans plusieurs de nos manuels d’étude biblique. Þessari aðferð er beitt í sumum námsritum okkar. |
Je n'ai pas réussi à maintenir le contact visuel. Ég hafđi bara ekki augun á ūér allan tímann. |
J'ai le module Alpha en visuel. Ég sé Alfa-hylkio. |
Comment utiliser des supports visuels pour améliorer la qualité de notre enseignement ? Hvernig gætum við beitt nýsitækni til að bæta kennsluna? |
10 mn : Utilisons des supports visuels en prédication. 10 mín.: Notum nýsitækni í boðunarstarfinu. |
Certains plans de discours publics vous sembleront peut-être particulièrement adaptés à l’utilisation de supports visuels pour l’illustration de certaines pensées. Uppköst fyrir opinbera fyrirlestra virðast stundum bjóða upp á að notuð sé nýsitækni til að sýna fram á vissa hluti. |
Matt, avez-vous un visuel sur Shariff, notre specialiste de l'espace? Matt, sérđu hvađ leiđangursstjķrinn er ađ gera núna? |
Communication visuelle de la cible. Merki berast frá skotmarkinu. |
Contact visuel Augnasamband |
Soyez attentif aux méthodes d’enseignement, aux questions, aux exemples, aux figures de style, aux illustrations, aux supports visuels et aux contrastes employés par les élèves. Fylgstu með kennsluaðferðum, spurningum, dæmum, myndmáli, líkingum, andstæðum og nýsigögnum sem þátttakendur nota. |
En même temps, essayez d’établir un contact visuel, ou au moins de croiser le regard de votre interlocuteur d’une façon respectueuse et bienveillante. Reyndu að ná augnasambandi við viðmælanda þinn á meðan — eða horfðu að minnsta kosti vingjarnlega og með eðlilegri virðingu framan í hann. |
124 13 Contact visuel 124 13 Augnasamband |
Elle évitait le contact visuel et avait peur de la foule. Hún forðaðist augnsamband við fólk og varð hrædd í mannfjölda. |
Après avoir contribué à Dreamachine à la LACMA rétrospective visuelle des Ports of Entry de William S. Burroughs en 1996, Woodard s'est lié d'amitié avec l'auteur et lui a présenté un « modèle bohémien » (papier) Dreamachine pour son 83e et dernier anniversaire,. Eftir að hafa gefið William S. Burroughs draumavél fyrir sýningu hans Ports of Entry í LACMA árið 1996, vingaðist Woodard við rithöfundinn og gaf honum “bóhem módel” (pappír) Draumavél í afmælisgjöf á 83 ára og síðasta afmæli hans. |
Les Enseignants par excellence ont utilisé des supports visuels. Mestu kennararnir notuðu nýsitækni. |
Mais peut-être qu'ils ont une certaine forme d'écriture ou une base pour la communication visuelle. En þær gætu átt skrifað mál eða grunn fyrir sjónræn tjáskipti. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu visuel í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð visuel
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.