Hvað þýðir tabouret í Franska?
Hver er merking orðsins tabouret í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota tabouret í Franska.
Orðið tabouret í Franska þýðir kollur, stóll. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins tabouret
kollurnounmasculine |
stóllnoun |
Sjá fleiri dæmi
Tabourets marchepied [meubles] Tröppur ekki úr málmi |
Souvent, des bagarres éclataient ; tout servait d’arme : couteaux, chaînes, verres, tabourets... Oft brutust út slagsmál og var þá barist með hnífum, keðjum, glösum og stólum. |
La famille se rassemble, et chaque membre s’installe sur un tabouret rudimentaire ou sur une caisse retournée. Fjölskyldan safnast saman og sest niður á hrjúfa kolla eða kassa. |
n' y a qu' un tabouret Þ ú sem aðeins sérð auðan stól! |
Va t' asseoir sur un tabouret Jæja, Brandy, tylltu þér |
Tabourets Fótastólar |
Quel tabouret? Hvađa kollur? |
Mais, avec un air pensif , il a grimpé sur un tabouret du bar du petit-déjeuner, m’a regardée et m’a dit : « J’ai fait un rêve cette nuit. » En hann virtst einbeittur þegar hann klifraði upp á stól við eldhúsborðið, leit á mig og sagði: „Mig dreymdi draum í nótt.“ |
Asseyez-vous au milieu du tabouret, exactement en face du milieu du clavier. Sitjið á miðjum bekknum, fyrir framan miðju nótnaborðsins. |
La porte conduit à droite dans une grande cuisine, qui était pleine de fumée d'un bout à l'd'autres: la duchesse était assise sur un tabouret à trois pattes au milieu, un bébé de soins infirmiers; le cuisinier était penchée sur le feu, agitant un grand chaudron qui semblait être plein de soupe. Hurðin leiddi til hægri í stóra eldhúsinu, sem var fullur af reyk frá einum enda til önnur: The Duchess sat á þriggja legged kollur í miðju, hjúkrunar barnið; Cook var að halla sér yfir eldi, hrært stóra pottinum sem virtist vera fullur af súpu. |
On y voyait un de ces tabourets au milieu du salon. Í þessum rannsóknum fannst skáli með langeldi í miðju hússins. |
J' adore les tabourets Ég kann vel við barstólana |
Le tabouret suffira. Kollurinn dugar. |
Les illustrations ci-contre en représentent des éléments : buffets munis de tiroirs, d’étagères ou de portes 1) ; tabourets 2), chaises 3) et tables 4) de taille et de formes variées ; et berceaux. Á myndinni hægra megin má sjá sumt af því sem hann bjó til eins og skápa með skúffum, hillum eða hurðum (1), fótaskammel (2), stóla (3) og borð (4) af ýmsum stærðum og gerðum, og auk þess vöggur eða barnarúm. |
En se levant, il tomba du tabouret. Ūegar hann stķđ upp af stķlnum rann hann til og datt. |
Et on m'a laissé là sur le tabouret? Var ég bara skilinn eftir á barstķlnum? |
Elle ouvrit la porte de l'armoire et se tenait sur un tabouret et a joué avec ces pendant un temps assez long. Hún opnaði dyrnar á skáp og stóð á fótskör og spilað með þessum fyrir heilmikill langur tími. |
Au moment où vous vous asseyez au piano et posez les mains sur le clavier, déplacez le tabouret vers l’arrière de façon à avoir les coudes légèrement pliés. Þegar þið hafið sest við píanóið með fingurna á nótnaborðinu, færið bekkinn þá þannig að olnbogarnir séu örlítið bognir. |
La prochaine fois, le tabouret. Næst skaltu koma međ stķlinn! |
Asseyez-vous sur l’avant du tabouret, le dos droit et votre poids en avant. Sitjið framarlega á bekknum, bein í baki og hallið örlítið fram. |
Við skulum læra Franska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu tabouret í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.
Tengd orð tabouret
Uppfærð orð Franska
Veistu um Franska
Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.