Hvað þýðir sortant í Franska?

Hver er merking orðsins sortant í Franska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sortant í Franska.

Orðið sortant í Franska þýðir ásett, áskilið, sitjandi (í embætti), minni inndráttur, seta, eigandi. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sortant

ásett, áskilið

(incumbent)

sitjandi (í embætti)

(incumbent)

minni inndráttur

seta

(sitting)

eigandi

Sjá fleiri dæmi

“ En sortant du cinéma, explique Bill, nous avons souvent une conversation à propos du film : quelles valeurs il mettait en avant et si oui ou non nous sommes d’accord avec ces valeurs.
„Þegar við komum úr bíóinu,“ segir Bill, „ræðum við fjölskyldan oft saman um myndina og þau gildi sem hún hélt á lofti og hvort við erum sammála þeim.“
Savannah a répété ce mot en sortant du coma.
Savannah endurtķk ūađ í sífellu.
“ En sortant, dit le récit, il vit une grande foule, mais il fut pris de pitié pour eux, parce qu’ils étaient comme des brebis sans berger.
„Þegar Jesús steig á land, sá hann þar mikinn mannfjölda, og hann kenndi í brjósti um þá, því að þeir voru sem sauðir, er engan hirði hafa.
Tu buvais à une fontaine sortant du Iong nez d' un animaI
Þú drakkst úr lind sem féll úr löngu nefi skepnu einnar
Il dit que tu ressembles au type que Fuller a suivi, en sortant.
Sagđi ađ ūú líktist manninum sem Fuller fķr međ af barnum.
Il accélère, quand sortant de nulle part, cette petite voiture...
Hann spķlar út af stæđinu og er ađ koma ađ götunni ūegar lítill bíll birtist skyndilega.
Commençons par le sortant.
Fyrsta spurning er til sitjandi ūingmanns.
Prenez un autre rendez-vous en sortant.
Pantađu annan tíma á leiđinni út.
Phil verra-t-il son ombre en sortant?
Mun Phil koma út og sjá skuggann af sér.
La reine sortante doit participer au défilé.
Fráfarandi drottning verđur ađ taka ūátt í skrúđgöngunni.
Le président sortant a obtenu le soutien du sud-ouest de la Côte d'ivoire à travers l'appui des chefs traditionnels.
Gagnbylting soldánsins hafði farið fram með stuðningi íhaldssamra íslamista sem voru andsnúnir frjálslyndisumbótum Ungtyrkja.
Et va voir Joseph, demain, en sortant du bureau.
Farđu svo ađ hitta Joseph eftir vinnu ā morgun.
En sortant, j'ai vu tous les corps à terre.
Þegar ég fór út, sá ég öll líkin á jörðinni.
J' ai vu personne en sortant du bain
Enginn var sjáanlegur svo ég byrjaði bara
Assure-toi que la porte ne frappe pas ton vagin en sortant!
Pete, Láttu ekki hurđina skeIIa á píkuna ūegar ūú ferđ út!
Une nuit, en sortant de l'abri, nous ne vîmes plus la rue.
Eina nķttina skriõum viõ upp úr kjallaranum og gatan var horfin.
Aujourd’hui, Kepler est considéré comme l’un des plus grands scientifiques de tous les temps, comme celui qui inaugura l’ère moderne de l’astronomie en sortant celle-ci du Moyen Âge.
Núna er Kepler viðurkenndur sem einn mesti vísindamaður allra tíma, sá sem stuðlaði að því að koma stjörnufræðinni frá miðöldum til nútímans.
Si toute la vérité biblique avait été révélée d’un coup, elle aurait aveuglé et désorienté les chrétiens, un peu comme lorsqu’on affronte un soleil éclatant en sortant d’une grotte sombre.
Ef sannleikur Ritningarinnar hefði verið opinberaður allur í einu hefði hann verið bæði blindandi og ruglandi — líkt og áhrifin af því að koma út úr dimmum helli í glampandi sólskin.
Au petit-déjeuner, à midi, avant la sieste, après le boulot, avant le dîner, après manger en sortant le chien, et la branlette de minuit si mes parents dorment.
Ég kem einni morgunpönnuköku inn, í hádeginu eftir hádegi, forblundsfrķun, eftir vinnu, umferđarteppufrķun fyrir-kvöldverđarsnúning, eftir-kvöldverđartjútt hundagönguķlartog og jafna ūađ svo út međ miđnætursnakkfrķun ef foreldrar mínir eru sofnađir.
En sortant de la route à l’endroit où il avait choisi de couper du bois, il s’est embourbé.
Þegar hann beygði bílnum út af veginum þar sem hann hugðist ná sér í viðardrumba, festi hann bílinn.
Savannah a répété ce mot en sortant du coma
Savannah endurtók það í sífellu
Où irai-je en sortant?
Hvert á ég ađ fara ūegar ég kem út?
La colombe allait donc pouvoir apporter à Noé des indices qui lui indiqueraient qu’elle avait trouvé la terre ferme ou des plantes sortant de terre.
Dúfan gæti þess vegna fært Nóa einhver merki þess að hún hefði fundið þurrt land eða plöntur sem farnar voru að spíra.
En sortant, elle a dit à tout le monde
Ūegar viđ komum út úr skápnum sagđi hún öllum í partíinu ađ ég væri

Við skulum læra Franska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sortant í Franska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Franska.

Veistu um Franska

Franska (le français) er rómönsk tungumál. Eins og ítalska, portúgalska og spænska, kemur það frá vinsælum latínu, sem einu sinni var notað í Rómaveldi. Frönskumælandi einstakling eða land má kalla „frankófóna“. Franska er opinbert tungumál í 29 löndum. Franska er fjórða mest talaða móðurmálið í Evrópusambandinu. Franska er í þriðja sæti ESB, á eftir ensku og þýsku, og er annað mest kennt tungumál á eftir ensku. Meirihluti frönskumælandi íbúa heimsins býr í Afríku, með um 141 milljón Afríkubúa frá 34 löndum og svæðum sem geta talað frönsku sem fyrsta eða annað tungumál. Franska er annað útbreiddasta tungumálið í Kanada, á eftir ensku, og bæði eru opinber tungumál á sambandsstigi. Það er fyrsta tungumál 9,5 milljóna manna eða 29% og annað tungumál 2,07 milljóna manna eða 6% allra íbúa Kanada. Öfugt við aðrar heimsálfur njóta franska engar vinsældir í Asíu. Sem stendur viðurkennir ekkert land í Asíu frönsku sem opinbert tungumál.