Hvað þýðir sfilare í Ítalska?

Hver er merking orðsins sfilare í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota sfilare í Ítalska.

Orðið sfilare í Ítalska þýðir draga, toga, skrúðganga, fara, Skrúðganga. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins sfilare

draga

toga

skrúðganga

(parade)

fara

Skrúðganga

(parade)

Sjá fleiri dæmi

Uno dei miei insegnanti di scuola — un brav’uomo — fu fatto sfilare per le strade come un criminale.
Gengið var fylktu liði með einn af skólakennurum mínum — sem var góður maður — um göturnar eins og ótíndan glæpamann.
Loro... per di piu', ti fanno sfilare le donne davanti.
Ūeir láta konur valsa um fyrir framan mann ofan á ūađ.
Sulle pareti di una camera in eccellente stato di conservazione era raffigurata la cattura di una città ben fortificata con prigionieri costretti a sfilare davanti al re invasore.
Eitt herbergi var vel varðveitt og á veggjum þess voru myndir sem sýndu hertöku víggirtrar borgar og hvernig herteknir íbúar hennar voru látnir ganga í röð fram hjá innrásarkonunginum.
Il permesso per sfilare in parata?
Ertu í skrúðgöngu án leyfis?
Sei ricercato per l'omicidio del Re e vuoi sfilare al suo funerale... al fianco di migliaia di soldati Persiani?
Þín er leitað fyrir morðið a honum en ætlar samt í jarðarför hans ásamt þúsundum persneskra hermanna?
Ti ho visto sfilare in giro con quegli attori.
Ég sá ūig međ leikurunum.
In quello che avrebbe potuto essere il suo ultimo istante di disperazione, riuscì a sfilare le scarpe, che alla fine allentarono la presa inabissandosi velocemente.
Mögulega, á síðustu andartökum örvæntingar, tókst honum að losa skóna af fótum sér, og loksins losnuðu þeir og féllu hratt niður á vatnsbotninn.
Pensavo ti conoscevo come una calma, ragionevole persona, e ora appaiono improvvisamente vogliono iniziare sfilare intorno a stati d'animo strano.
Ég hélt að ég vissi að þú sem logn, sanngjarn manneskja, og nú þú virðist skyndilega að vilja byrja parading kring í undarlegt skap.
2 L’espressione “uno spettacolo teatrale” probabilmente ricordava ad un abitante di Corinto la conclusione dei ludi gladiatori romani, nei quali i condannati venivano fatti sfilare di fronte a migliaia di spettatori prima di essere trucidati.
2 Orðalagið „á leiksviði“ hefur sennilega minnt Korintumenn á lokaatriðin í bardögum rómverskra skylmingaþræla þar sem dauðadæmt fólk var leitt fram fyrir þúsundir áhorfenda áður en það var drepið á hrottalegan hátt.
Sulle pareti era raffigurata la cattura di una città ben fortificata, e si vedevano prigionieri costretti a sfilare davanti al re invasore, assiso su un trono fuori della città.
Á veggjunum voru myndir sem sýndu töku vel víggirtrar borgar og stríðsfanga sem leiddir eru fyrir innrásarkonunginn er situr í hásæti utan borgarinnar.
Poi, nel 1936, a Glasgow, in Scozia, i fratelli cominciarono a sfilare per le vie dei quartieri commerciali portando cartelli che annunciavano i discorsi pubblici.
Síðar, árið 1936, byrjuðu bræður okkar í Glasgow í Skotlandi að ganga með auglýsingaskilti sem héngu á öxlum þeirra er þeir gengu fylktu liði gegnum viðskiptasvæði til að auglýsa opinberar ræður.
Ribaltando il ricamo, cominciai a sfilare il filo.
Ég sneri myndinni við og tók að rekja upp þráðinn.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu sfilare í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.