Hvað þýðir principalmente í Ítalska?

Hver er merking orðsins principalmente í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota principalmente í Ítalska.

Orðið principalmente í Ítalska þýðir aðallega, sérstaklega, einkum. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins principalmente

aðallega

adverb

La serata familiare si concentra principalmente sull’insegnamento del Vangelo e su attività di famiglia.
Fjölskyldukvöld leggja aðallega áherslu á kennslu fagnaðarerindisins og fjölskylduskemmtun.

sérstaklega

adverb

Il Sermone del Monte fu pronunciato principalmente per i discepoli.
Hann flutti fjallræðuna sérstaklega með þá í huga.

einkum

adverb

Le false accuse si incentravano principalmente sulla presunta disonestà di Russell negli affari.
Russell var borinn ýmsum upplognum sökum, einkum að hann væri óheiðarlegur í viðskiptum.

Sjá fleiri dæmi

Principalmente si riferiscono alla posizione biblica che i Testimoni assumono in questioni come trasfusioni di sangue, neutralità, uso di tabacco e morale.
Það má einkum rekja til afstöðu vottanna gagnvart blóðgjöfum, hlutleysi, reykingum og siðferðismálum sem þeir byggja á biblíulegum forsendum.
Ho scoperto che sono due i motivi fondamentali che intervengono principalmente nel ritorno all’attività e nel cambiamento di atteggiamento, abitudini e azioni.
Ég hef komist að því að tvær megin ástæður liggja aðallega að baki því að fólk verði aftur virkt og breyti afstöðu sinni, venjum og breytni.
In questa guida si fa riferimento principalmente a pubblicazioni dal 2000 in poi.
Ritin, sem vísað er í, eru aðallega frá og með árinu 2000.
La Torre di Guardia del 15 aprile 1992 annunciava che fratelli scelti principalmente fra le “altre pecore”, in modo analogo ai netinei dei giorni di Esdra, erano stati incaricati di assistere i comitati del Corpo Direttivo. — Giovanni 10:16; Esdra 2:58.
Varðturninn (á ensku) tilkynnti 15. apríl 1992 að valdir bræður, aðallega af hinum ‚öðrum sauðum,‘ hefðu verið útnefndir til að aðstoða nefndir hins stjórnandi ráðs, og svöruðu þeir til musterisþjónanna á dögum Esra. — Jóhannes 10:16; Esrabók 2:58.
21-23. (a) Principalmente, come ci si comporta di fronte alla trasgressione di un minorenne?
21-23. (a) Hvernig er í meginatriðum tekið á máli ófullveðja barns sem gerist sekt um rangsleitni?
16:19) Si stava prestando speciale attenzione alla formazione del governo che avrebbe diretto l’umanità per mille anni, e quasi tutte le lettere ispirate contenute nelle Scritture Greche Cristiane sono principalmente rivolte a questo gruppo di eredi del Regno, i “santi”, “partecipi della chiamata celeste”.
16:19) Sérstakri athygli var beint að því að mynda stjórn sem skyldi fara með völd yfir mannkyninu í þúsund ár, og nálega öll hin innblásnu bréf kristnu Grísku ritninganna eru fyrst og fremst skrifuð þessum hópi erfingja Guðsríkis — „hinum heilögu,“ ‚hluttakendum himneskrar köllunar.‘
Christopher Chace Crawford, meglio conosciuto col nome di Chace (Lubbock, 18 luglio 1985), è un attore statunitense conosciuto principalmente per il ruolo di Nate Archibald nella serie televisiva Gossip Girl.
Christopher Chace Crawford (fæddur 18. júlí 1985) er bandarískur leikari og er best þekktur fyrir hlutverk sitt sem Nate Archibald í sjónvarpsþættinum Gossip Girl á CW-stöðinni.
Principalmente non lesinando gli sforzi quando si trattava di predicare la buona notizia.
Fyrst og fremst með því að gera sitt ýtrasta til að boða fagnaðarerindið.
La nostra organizzazione impiega parte delle contribuzioni ricevute per dare aiuto materiale, ma i fondi vengono principalmente usati per promuovere gli interessi del Regno e predicare la buona notizia.
Hluti af því fé, sem söfnuðinum er gefið, er notað til að veita neyðaraðstoð en að mestu leyti er því varið til að útbreiða fagnaðarerindið og styðja þá starfsemi sem tengist því.
Anche se la sua missione era principalmente quella di insegnare agli israeliti, si prodigò per aiutare samaritani e gentili, ovvero non ebrei.
Þótt hann hefði fyrst og fremst það hlutverk að kenna Ísraelsmönnum rétti hann einnig hjálparhönd Samverjum og fólki af öðrum þjóðum.
Questo metallo alcalino terroso è principalmente usato come agente legante nella produzione di leghe alluminio-magnesio.
Þessi jarðalkalímálmur er aðallega notaður sem blendingsefni í ál-magnesín málmblöndur.
Ma Gesù è venuto sulla terra principalmente per compiere simili guarigioni miracolose?
En kom Jesús til jarðar fyrst og fremst til að vinna kraftaverk og lækna fólk?
LA FELICITÀ dipende principalmente dal luogo in cui si vive?
ER LÍFSHAMINGJA þín að miklu leyti háð því hvar þú býrð?
Molti esperti, però, ritengono che le reazioni allergiche siano innescate principalmente dal sistema immunitario.
Flestir sérfræðingar telja þó að það sé fyrst og fremst ónæmiskerfið sem kveiki ofnæmisviðbrögðin.
Passando in rassegna le leggi che Dio diede a Israele per mezzo di Mosè 15 secoli avanti Cristo si vede che, per quanto concerne la salute, la Legge dà chiaramente e principalmente risalto alla prevenzione.
Sé litið yfir lögmálið, sem Guð gaf Ísrael fyrir milligöngu Móse 15 öldum fyrir fæðingu Krists, kemur í ljós að megináherslan á sviði heilsuverndar er lögð á forvarnir.
Anche se questo articolo è rivolto principalmente alle ragazze, i princìpi trattati valgono per entrambi i sessi.
Þótt þessari grein sé fyrst og fremst beint til stelpna eiga biblíulegu meginreglurnar við bæði kynin.
Perspicacia nello studio delle Scritture spiega: “Il termine si applica principalmente a tutti quelli che non solo credono agli insegnamenti di Gesù ma anche li seguono fedelmente”.
Í Insight on the Scriptures segir: „Þetta hugtak er aðallega notað um þá sem bæði trúa á kennslu Jesú og fylgja leiðbeiningum hans náið.“
All’epoca fu preparato un corso di un mese principalmente per i servitori di congregazione, come venivano chiamati allora i sorveglianti che presiedono.
Þá var farið að bjóða upp á eins mánaðar námskeið, fyrst og fremst fyrir safnaðarþjóna eins og umsjónarmenn í forsæti voru kallaðir á þeim tíma.
Principalmente in che senso Gesù fu un martire?
Einkum í hvaða skilningi var Jesús píslarvottur?
8 E il luogo dov’è mia volontà che vi fermiate, principalmente, vi sarà segnalato dalla apace e dal potere del mio Spirito, che fluiranno in voi.
8 Og sá staður, sem ég vil að þér haldið að mestu kyrru fyrir á, skal sýndur yður með afriði og krafti anda míns, sem mun streyma til yðar.
Secondo le previsioni, però, entro il 2010 più di metà della popolazione mondiale vivrà in aree urbane, principalmente nelle megalopoli dei paesi sottosviluppati.
Spár gera hins vegar ráð fyrir að árið 2010 búi rösklega helmingur jarðarbúa í þéttbýli, sérstaklega í risastórborgum vanþróaðra ríkja.
Il casco di volo è un particolare tipo di casco indossato principalmente dagli equipaggi di volo militari.
Flugmóðurskip er herskip sem er hannað fyrir flugtak og oftast einnig lendingu herflugvéla.
Immigrati ucraini cominciarono ad arrivare in Canada nel 1891 principalmente dalle province austro-ungariche della Bucovina e della Galizia.
Fyrstu innflytjendurnir frá Úkraínu komu til Kanada 1891, flestir frá héruðum í Austurrísk-ungverska keisaradæminu, Búkóvínu og Galisíu.
Naturalmente le loro opere buone hanno principalmente a che fare con il promuovere gli interessi del Regno e partecipare all’opera di fare discepoli. — Atti 9:36-42; Matteo 6:33; 28:19, 20.
Vissulega snúa góðverk þeirra aðallega að því að vinna að hagsmunum Guðsríkis og taka þátt í því að gera menn að lærisveinum. — Postulasagan 9:36-42; Matteus 6:33; 28:19, 20.
(2 Tessalonicesi 3:8) Piuttosto, agli anziani viene dato principalmente un sostegno spirituale.
(2. Þessaloníkubréf 3:8) Stuðningurinn við öldungana er fyrst og fremst andlegur.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu principalmente í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.