Hvað þýðir preavviso í Ítalska?
Hver er merking orðsins preavviso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota preavviso í Ítalska.
Orðið preavviso í Ítalska þýðir tilkynning, viðvörun, aðvörun, varnaðarorð, áminning. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins preavviso
tilkynning(notice) |
viðvörun(warning) |
aðvörun(warning) |
varnaðarorð(warning) |
áminning(warning) |
Sjá fleiri dæmi
La catastrofe che stroncò la rivolta giudaica contro Roma non giunse senza preavviso. Tortímingin, sem batt enda á uppreisn Gyðinga gegn Rómverjum, kom ekki að óvörum. |
Nella sua forma più comune ha una progressione lenta e costante, e danneggia la struttura nervosa che collega l’occhio al cervello senza alcun preavviso. Algengasta tegund gláku er hægfara en vægðarlaus og veldur, án nokkurrar viðvörunar, skemmdum á taugaþráðunum sem tengja augun við heilann. |
Anche se andavano da lui senza preavviso, Gesù non li ignorava. Hann tók þeim vel þó að þeir kæmu til hans án þess að gera boð á undan sér. |
Possono saltar fuori senza preavviso” Þær birtast fyrirvaralaust.“ |
Grazie per essere venuto con poco preavviso. Takk fyrir ađ koma međ svo stuttum fyrirvara. |
Senza preavviso o offerte di parlamentare. Engin ögrun eđa viđvörun eđa bođiđ vopnahlé. |
Aveva avuto servitori, e cibo e vestiti, ma nessuno aveva preso alcun preavviso di lei. Hún hafði þjóna, og mat og föt, en enginn hafði tekið einhver tilkynningu um hana. |
Se uno studente in programma è assente, un volontario può svolgerne la parte, facendo qualsiasi applicazione si senta in grado di fare tenuto conto del breve preavviso. Mæti ekki nemandi, sem á að hafa ræðu, má fela sjálfboðaliða verkefnið og getur hann gert því þau skil sem hann treystir sér til með svo stuttum fyrirvara. |
Mi dispiace non avervi dato maggior preavviso. Leitt ađ ūú skyldir ekki fá frekari viđvörun. |
Perché il KGB, il Comitato per la sicurezza dello Stato, spesso perquisiva senza preavviso le case dei testimoni di Geova alla ricerca di pubblicazioni religiose. Hann faldi þau vegna þess að sovéska leyniþjónustan, KGB, gerði oft óvænta húsleit hjá vottum Jehóva í leit að trúarritum. |
Grazie del preavviso di due minuti. Takk fyrir allan fyrirvarann. |
È il meglio che potevamo fare con un preavviso così breve. Ūetta var besti kosturinn međ svo stuttum fyrirvara. |
Cinque persone sono morte e 75 sono rimaste ferite nell'attentato senza preavviso rivendicato dall'ira nel pub di Guildford. Fimm eru látnir og 75 alvarlega særđir eftir árás IRA á Guildford kránna. |
Il contratto dice che se mi scaricate dovete darmi il preavviso Í samningi mínu segir að það verði að segja mér upp |
Quando gli abitanti del villaggio erano illuminazione loro fuochi oltre l'orizzonte, anch'io dato preavviso agli abitanti varie selvaggia valle di Walden, da una banderuola fumo dal mio camino, che ero sveglio. Þegar þorpsbúar voru lýsingu eldar þeirra handan við sjóndeildarhringinn, gaf ég líka fyrirvara á ýmsum villtum íbúa Walden Vale, með Smoky Ræma frá strompinn minn, að ég var vakandi. |
Grazie per essere venuto con poco preavviso Takk fyrir að koma með svo stuttum fyrirvara |
Sebbene a volte la depressione abbia una palese causa scatenante, spesso si insinua nella vita di una persona senza preavviso. Þó að þunglyndi eigi sér stundum augljósa orsök kemur það oft alveg fyrirvaralaust. |
Anche ai nostri giorni Geova ha impiegato il suo popolo per dare con largo preavviso l’avvertimento di ciò che sta per avere luogo. Jehóva hefur líka látið þjóna sína á síðari tímum vara rækilega við því sem fram undan er. |
Si era chiesto se l'avrebbe preavviso. Hún hafði furða ef hann myndi taka eftir henni. |
Senza alcun preavviso, il terremoto del 1906 e l’incendio che ne seguì distrussero gran parte del centro di San Francisco Jarðskjálftinn árið 1906 og eldsvoðinn, sem fylgdi í kjölfarið, eyddi fyrirvaralaust stórum hluta af miðborg San Fransisco. |
Sì, grazie per averlo fatto con così poco preavviso. Takk fyrir ađ gera ūetta međ svona stuttum fyrirvara. |
Signora, ho avuto poco preavviso Betur gat ég ekki gert með svona skömmum fyrirvara |
I bagagli incustoditi saranno rimossi senza preavviso. o distrutti e danneggiati dai servizi di sicurezza. Farangur sem skilinn er eftir verđur fjarlægđur án viđvörunar eđa hann eyđilagđur eđa skemmdur međ öryggisbúnađi. |
● Nel caso di Gloria una bella amicizia finì senza nessun preavviso. ● Samband Gloriu við bestu vinkonu sína endaði fyrirvaralaust og án útskýringar. |
Se arriva a 500 miglia dalla costa avremo meno di due minuti di preavviso. Komist hann í 500 mílna fjarlægđ frá ströndinni fáum viđ innan viđ 2ja mínútna viđbúnađ. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu preavviso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð preavviso
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.