Hvað þýðir oppure í Ítalska?
Hver er merking orðsins oppure í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota oppure í Ítalska.
Orðið oppure í Ítalska þýðir eða. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins oppure
eðaconjunction Ad esempio, un cristiano potrebbe avere un carattere irascibile, oppure potrebbe essere suscettibile e offendersi facilmente. Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður. |
Sjá fleiri dæmi
oppure “Superman!” eða „Súperman!“ |
Oppure avrebbe lasciato le altre 99 in un posto sicuro e sarebbe andato in cerca di quella che si era persa? Eða myndi hann skilja alla hina 99 sauðina eftir á öruggum stað og leita að þessum eina? |
Ad esempio, un cristiano potrebbe avere un carattere irascibile, oppure potrebbe essere suscettibile e offendersi facilmente. Kristinn maður getur til dæmis verið skapbráður eða viðkvæmur og auðmóðgaður. |
Erano chiusi con mattoni, lastre di marmo oppure tegole di terracotta, e sigillati ai bordi con la calce. Hlaðið var fyrir með tigulsteini, marmarahellum eða brenndum leirflísum sem límdar voru saman með kalki. |
(Luca 8:11) Oppure, secondo un’altra versione della parabola, il seme è “la parola del regno”. (Lúkas 8:11) Eða eins og önnur útgáfa dæmisögunnar segir, er sæðið „orðið um ríkið.“ |
[Atti 9:36-39]) Dove questo non è legato chiaramente a false credenze, alcuni testimoni di Geova hanno l’abitudine di portare un vivace mazzetto di fiori a un amico che è in ospedale, oppure quando qualcuno muore. [Postulasagan 9: 36-39]) Þar sem slíkt er ekki greinilega sett í samband við einhverja falstrú eru margir votta Jehóva vanir að færa sjúkum vini á spítala eða þeim sem séð hafa á bak ástvini í dauðann blóm til að gleðja hann. |
La Bibbia non dice se questo implicò un aiuto angelico o una pioggia di meteoriti che gli indovini di Sisera interpretarono come cattivo presagio, oppure predizioni astrologiche fatte a Sisera che si rivelarono false. Biblían lætur ósagt hvort hér sé átt við stuðning engla, lofsteinaregn sem vitringar Sísera hafa túlkað sem ógæfumerki eða kannski stjörnuspár sem Sísera lét gera en rættust ekki. |
Certamente, avete provato sentimenti di timore molto più forti scoprendo problemi personali legati alla salute, venendo a sapere che un familiare era in difficoltà o in pericolo, oppure vedendo le cose inquietanti che accadono nel mondo. Þið hafið án efa upplifað sterkari óttatilfinningar eftir fréttir um að þið hefðuð greinst með alvarlegan sjúkdóm, að ástvinur sé í hættu eða vanda eða þegar fylgst er með hræðilegum heimsviðburðum gerast. |
Oppure... può tornare in crio-stasi. Eđa... ūú ferđ aftur í frystingu. |
Oppure i comitati organizzano consulti con altri medici disposti a collaborare per definire strategie terapeutiche o chirurgiche che non prevedano l’impiego di sangue. Í öðrum tilvikum koma nefndirnar því í kring að læknar geti ráðfært sig við aðra samvinnuþýða lækna í þeim tilgangi að skipuleggja skurðaðgerð eða aðra læknismeðferð án blóðgjafar. |
Studia Matteo 5–7 oppure 3 Nefi 12–14 e fai un elenco di quello che il Salvatore ha insegnato su come trattare il prossimo. Lærðu Matteus 5–7 eða 3. Nefí 12–14 og skráðu það sem frelsarinn kenndi um hvernig koma á fram við aðra. |
12 Satana vorrebbe distruggere la nostra relazione con Geova, attaccandoci in modo diretto con la persecuzione oppure divorando lentamente la nostra fede con attacchi subdoli. 12 Satan vill spilla sambandi þínu við Jehóva, annaðhvort með beinum ofsóknum eða með því að grafa hægt og bítandi undan trú þinni með lúmskum aðferðum. |
Man mano che cresciamo, o siamo figli unici oppure abbiamo fratelli e sorelle di cui in qualche modo ci prendiamo cura. Við getum alist upp sem einbirni eða hluti af stórum systinahópi og átt einhvern þátt í að annast systkini okkar. |
Oppure é uno di quegli iceberg che nemmeno la macchina scioglie Eða þá að hann er fullkominn lygari sem leikur á vélina |
Oppure disporremo di occuparci di questioni personali e di altro genere in momenti diversi da quelli riservati all’adorazione. — 1 Cor. Að öðrum kosti ættum við að sinna einkamálum og því sem kemur ekki trúnni við á öðrum tímum en þeim sem helgaðir eru tilbeiðslunni. — 1. Kor. |
Il computer o la connessione Internet sembrano molto lenti, certe applicazioni non funzionano più, compaiono dei pop-up che vi propongono di installare determinati programmi oppure notate qualche altra anomalia. Tölvan þín eða nettengingin virðist kannski óvenju hægvirk, ákveðin forrit virka ekki, gluggar sem bjóða þér að setja upp forrit birtast óvænt á skjánum eða tölvan hagar sér undarlega á einhvern annan hátt. |
Un altro esempio, che la maggior parte dei credenti conosce bene, è la difficoltà di vivere con un coniuge o un altro familiare che non è credente, oppure di trascorrere del tempo con colleghi che non credono. Annað dæmið – sem kunnugt er flestum trúuðum – er sú áskorun að búa með trúlausum maka eða fjölskyldumeðlim eða að eiga samskipti við trúlausa samstarfsmenn. |
Oppure si possono effettuare donazioni direttamente a uno degli enti giuridici utilizzati dai Testimoni di Geova. Hver og einn getur lagt framlag sitt í þessa bauka eða sent það beint til einhvers af þeim lögaðilum sem Vottar Jehóva starfrækja. |
Li avete già ricevuti in questa conferenza oppure li riceverete quando studierete i messaggi nelle prossime settimane. Þið hafið þegar fundið fyrir þessu á þessari ráðstefnu, eða þið munið gera það þegar þið lesið boðskapinn á komandi vikum. |
Oppure temeva che avrebbe potuto esitare a mostrare ospitalità perché Diotrefe stava cercando di cacciare dalla congregazione i cristiani che dimostravano questa qualità. Hafði hann áhyggjur af því að Gajus yrði hikandi við að bjóða gestum til sín þar sem Díótrefes vildi reka þá úr söfnuðinum sem sýndu gestrisni? |
Oppure cercate di raffigurarvi degli animali che giocano con i loro piccoli. Eða reyndu að sjá fyrir þér dýrin ærslast með ungviði sínu. |
Oppure potete leggere insieme un brano della Bibbia, assegnando un ruolo a ciascun componente della famiglia. Eða að þið gætuð lesið saman í Biblíunni þar sem hver og einn les ákveðið hlutverk. |
Oppure chi sarebbe sensibile alle esigenze di quelli che affrontano delle difficoltà particolari? Eða hver væri næmur á þarfir þeirra sem standa frammi fyrir sérstökum áskorunum? |
Spesso i nostri figli facevano domande che ci davano il la per la discussione, oppure io e mia moglie facevamo loro domande su ciò che avevano studiato. Oft höfðu börn okkar spurningar sem auðvelduðu umræður eða við hjónin spurðum spurninga úr því efni sem við lærðum. |
I genitori potranno scegliere se usare questo materiale durante la sera per l’adorazione in famiglia, oppure quando studiano individualmente con un figlio o gli mostrano come fare lo studio personale. Foreldrar geta sjálfir ákveðið hvort þeir vilji nota þetta efni í tilbeiðslustund fjölskyldunnar, þegar þeir kenna hverju barni í einrúmi eða þegar þeir kenna börnum að hafa sjálfsnám. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu oppure í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð oppure
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.