Hvað þýðir intanto í Ítalska?

Hver er merking orðsins intanto í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota intanto í Ítalska.

Orðið intanto í Ítalska þýðir á meðan, en, þó, í þetta sinn, heldur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.

Hlustaðu á framburð

Merking orðsins intanto

á meðan

(in the meantime)

en

þó

(yet)

í þetta sinn

heldur

Sjá fleiri dæmi

E intanto perché non te ne bevi un altro?
Og fáđu ūér annan.
Tu intanto digli questo.
Segđu honum ūetta í millitíđinni:
Intanto si deve essere determinati a rimanere moralmente puri.
Við verðum að vera staðráðin í að halda okkur siðferðilega hreinum.
Intanto, “per i poveri gli anni ’80 sono stati un totale disastro, un periodo di scarsità di cibo e di accresciuta mortalità”, riferisce State of the World 1990.
Í skýslunni State of the World 1990 segir: „Fyrir hina fátæku var níundi áratugurinn samfelld hörmung, tími fátæklegs viðurværis og aukinnar dánartíðni.“
(Rivelazione 12:7-12; Giovanni 12:31; Matteo 24:3-7; Luca 21:11) Intanto Gesù dà a persone di ogni parte del mondo l’opportunità di accettare il Suo dominio.
(Opinberunarbókin 12:7-12; Jóhannes 12:31; Matteus 24:3-7; Lúkas 21:11) En Jesús gefur fólki um allan heim tækifæri til að viðurkenna stjórn sína.
Certo, ma intanto io ci perdo mille dollari al mese
Ég skil en þá tapa ég þúsund dölum á mánuði
Altri ancora non hanno le idee chiare su cosa fare una volta terminata la scuola e intanto decidono di prendersi un po’ di tempo andando all’estero.
Og sumir flytja af því að þeir vita ekki hvað þeir ætla sér að skólagöngu lokinni og vilja hugsa málið í útlöndum.
Intanto già nel 1970 era arrivato come docente al dipartimento di sociologia della Lancaster University, diventando capo-dipartimento nel 1983 e professore ordinario nel 1985.
Hann kom til félagsfræðideild Lancaster háskólans sem fyrirlestrari árið 1970, varð svo deildarstjóri árið 1983 og prófessor árið 1985.
Intanto continuavano a chiedersi cosa ne fosse stato di Johnny.
En þau veltu enn fyrir sér hvar Johnny væri.
Intanto i testimoni di Geova dell’Islanda sono determinati a portare a termine il compito affidato loro dal Re, Gesù Cristo: predicare la buona notizia del Regno.
En hvernig sem framvindan verður eru vottar Jehóva á Íslandi staðráðnir í að vinna það verk sem konungurinn Jesús Kristur hefur falið þeim — að prédika fagnaðarerindið um ríkið.
E grazie, intanto.
Og takk fyrir.
Beh... intanto ci dica perché siamo qui.
Ūví segirđu okkur ekki bara af hverju viđ erum hér?
Intanto si sviluppa la gara delle altre.
Fór vegur keppninnar vaxandi upp frá því.
Ed il tempo...... intanto continuava a scivolar via, no?
Og tíminnleið án afláts
Ed il tempo intanto continuava a scivolar via, no?
Og tíminn leiđ án afláts.
Sai che ti dico, buono o cattivo, io questo intanto lo lego
Góður eða vondur, ég kefla hann
Intanto che si picchiavano, i bambini continuavano ad arrivare.
Á milli barsmíđanna héldu börnin äfram ađ koma.
Le donne intanto se ne sono andate, così non c’è nessuno in giro.
Konurnar eru nú farnar þannig að þar er enginn.
Voi, intanto, proseguite.
Ūiđ hin haldiđ áfram.
Intanto il trionfo del re del sud nella seconda guerra mondiale portò un enorme sollievo ai cristiani che vivevano sotto il dominio del re rivale.
Meðal annars þannig að sigur konungsins suður frá í síðari heimsstyrjöldinni var mikill léttir fyrir kristna menn á valdasvæði konungsins sem hann átti í kappi við.
Ma intanto spero che la nostra conversazione ti sia stata utile per capire che i Testimoni di Geova basano veramente sulla Bibbia le loro convinzioni riguardo al Regno.
En ég vona að minnsta kosti að þú hafir getað séð að það sem við, Vottar Jehóva, trúum varðandi ríki Guðs er byggt á Biblíunni.
Intanto il terreno sotto di me diventa sassoso e ripido e, ad un certo punto, vado così veloce che i miei piedi non toccano più terra.
Ég hleyp svo hratt ađ fætur mínir snerta vart jörđina.
Perche'non ti trovi un lavoro da ingegnere, intanto che cerchi di capirlo?
Ūví færđu ūér ekki vinnu sem verkfræđingur ūar til ūú áttar ūig á ūví?
Intanto, anche Caino cercava di ottenere la benedizione e il favore di Dio preparandosi a offrire alcuni prodotti agricoli.
Kain reyndi einnig að öðlast blessun Guðs og velþóknun með því að velja hluta af uppskeru sinni til fórnar.
Anche se preferirebbero un lavoro diverso, intanto possono accettare quello che è disponibile e cambiarlo quando ne troveranno uno migliore.
Ef slík vinna er þegin en mann langar að vinna við eitthvað annað er kannski mögulegt breyta um starf síðar.

Við skulum læra Ítalska

Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu intanto í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.

Veistu um Ítalska

Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.