Hvað þýðir grasso í Ítalska?
Hver er merking orðsins grasso í Ítalska? Greinin útskýrir alla merkingu, framburð ásamt tvítyngdum dæmum og leiðbeiningum um hvernig á að nota grasso í Ítalska.
Orðið grasso í Ítalska þýðir feitur, fita, feiti, þykkur. Til að fá frekari upplýsingar, vinsamlegast skoðaðu upplýsingarnar hér að neðan.
Merking orðsins grasso
feituradjective John è troppo grasso per correre veloce. Jón er of feitur til að hlaupa hratt. |
fitanoun Se il consumo di cibo non diminuisce di conseguenza, il grasso si accumula. Ef ekki er dregið úr áti að sama skapi safnast upp fita. |
feitinoun Il cavo è altro tre piani e ricoperto di grasso. Vírinn er ūriggja hæđa hár og ūakinn í feiti. |
þykkuradjective |
Sjá fleiri dæmi
Lo stomaco, suddiviso in quattro cavità, digerisce efficacemente il cibo permettendo all’animale di estrarre le sostanze nutritive di cui ha bisogno e di accumulare grasso. Þeir jórtra fæðuna, vinna úr henni nauðsynleg næringarefni og byggja upp fituforða líkamans. Þannig nýta þeir fæðuna sem best. |
Grassa e arrapata. Feit og gröð. |
L’eccesso di grasso corporeo può costituire uno dei principali fattori di rischio del diabete di tipo 2. Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2. |
“Ogni volta che mi guardo allo specchio mi vedo grassa e brutta”, dice una ragazza che si chiama Serena. „Í hvert sinn sem ég lít í spegil finnst mér ég sjá spikfeita og forljóta manneskju“, segir unglingsstúlka að nafni Serena. |
Le bacche non hanno grassi, apparentemente per loro non hanno valore nutrizionale. Ūađ er engin fita í berjum, ekkert augljķst næringargildi fyrir ūá. |
Ogni anno mio papa'portava le gazzelle piu'grandi e grasse che riusciva a trovare. E poi noi sbranav tutti i nostri regali. Á hverju ári kom pabbi međ stærstu, feitustu gasellurnar og viđ rifum gat á gjafirnar okkar. |
Ci hai già provato, ottenendo solo una grassa risata. Ūiđ hafiđ reynt ūađ áđur og ūađ var bara hlegiđ ađ ykkur. |
Gli esercizi di cui parla Bailey sono quelli aerobici, un tipo di esercizi che richiedono sforzo e che fanno pompare il cuore a gran velocità, fornendo così al corpo abbondanti quantità di ossigeno per bruciare il grasso. Sú leikfimi, sem Bailey hefur í huga, er „eróbikk“ — hreyfing sem er nógu mikil og stendur nógu lengi til að fá hjartað til að slá örar og lungun til að anda hraðar, þannig að líkaminn fái ríkulegt súrefni til fitubrennslu. |
Dopo ciò al popolo fu data questa esortazione: “Andate, mangiate le cose grasse e bevete le cose dolci, e mandate porzioni a colui per il quale non è stato preparato nulla; poiché questo giorno è santo al nostro Signore, e non vi contristate, poiché la gioia di Geova è la vostra fortezza”. Fólkið var síðan hvatt: „Farið og etið feitan mat og drekkið sæt vín og sendið þeim skammta, sem ekkert er tilreitt fyrir, því að þessi dagur er helgaður Drottni vorum. Verið því eigi hryggir, því að gleði [Jehóva] er hlífiskjöldur [„vígi,“ NW] yðar.“ |
Ma non farmi grasso, ok? Ekki gera mig feitan. |
Hanno solo bisogno di più grasso. Ūađ vantar bara meiri fitu í ūær. |
Il colesterolo è una sostanza grassa, forse nota soprattutto per la relazione che probabilmente ha con i disturbi cardiaci nell’uomo. Kólesteról er fitukennt efni, kannski best þekkt fyrir hugsanleg tengsl sín við hjartasjúkdóma í mönnum. |
Guarda quelle grasse pigrone. Sjáđu ūessi feitu, lötu hænsni. |
E se le persone anziane fanno meno esercizio fisico — come avviene di solito — una quantità anche maggiore di cibo si trasforma in grasso. Og ef fólk hreyfir sig minna með aldrinum — sem það yfirleitt gerir — fer enn stærri hluti næringarinnar til fitumyndunar. |
Donna grassa uccide donna magra. Feit kona drepur granna konu. |
“Non sopporto di essere così grassa”, dice la diciassettenne Vicki. „Ég þoli ekki hvað ég er feit,“ segir Vigdís sem er 17 ára. |
Assumete 100 calorie in carboidrati e ne immagazzinerete 77 sotto forma di grasso corporeo: 23 vengono bruciate per la digestione dei carboidrati. Sá sem neytir 100 hitaeininga í mynd kolvetna geymir kannski 77 sem fitu en brennir 23. |
Sai, quel culo grasso non sarebbe stupido vorrei fare una telefonata nessuno dei due. Ūetta feita fífl vildi ekki heldur leyfa mér hringja. |
Io non sono grasso! Ég er ekki feitur! |
Oli e grassi industriali Olíur og feiti til iðnaðar |
Gli servirebbe un'erezione gigantesca. per passare attraverso tutto quel grasso. Hann þyrfti að vera með helvíti öflugan bóner ef hann ætlaði að drífa út úr spikinu. |
Il grasso e i fanoni delle balene erano importanti risorse. Þar að auki voru hvalskíði og hvalspik eftirsótt verslunarvara á þeim tíma. |
Cosa farebbe Geova se una “pecora grassa” opprimesse il gregge, e come devono trattare il gregge i sottopastori cristiani? Hvað myndi Jehóva gera ef ‚feitur sauður‘ kúgaði hjörðina og hvernig verða kristnir undirhirðar að meðhöndla sauðina? |
“Il grasso di balena è anche un materiale gommoso molto elastico”, afferma il libro summenzionato. „Hvalspik er gúmmíkennt og mjög fjaðurmagnað,“ segir í áðurnefndri bók. |
Una speciale ghiandola detta uropigio, posta sopra la base della coda, secerne una materia grassa che l’uccello pazientemente spalma col becco sulle penne. Fuglinn smyr fjaðrirnar með olíu sem hann sækir í sérstakan olíukirtill við stélrótina. |
Við skulum læra Ítalska
Þannig að nú þegar þú veist meira um merkingu grasso í Ítalska geturðu lært hvernig á að nota þau með völdum dæmum og hvernig á að lestu þau. Og mundu að læra tengd orð sem við mælum með. Vefsíðan okkar er stöðugt að uppfæra með nýjum orðum og nýjum dæmum svo þú getir flett upp merkingu annarra orða sem þú þekkir ekki í Ítalska.
Tengd orð grasso
Uppfærð orð Ítalska
Veistu um Ítalska
Ítalska (italiano) er rómanskt tungumál og er talað af um 70 milljónum manna, sem flestir búa á Ítalíu. Ítalska notar latneska stafrófið. Stafirnir J, K, W, X og Y eru ekki til í venjulegu ítalska stafrófinu, en þeir koma samt fyrir í lánsorðum úr ítölsku. Ítalska er næst útbreiddasta í Evrópusambandinu með 67 milljónir manna (15% íbúa ESB) og það er talað sem annað tungumál af 13,4 milljónum ESB borgara (3%). Ítalska er helsta vinnutungumál Páfagarðs og þjónar sem lingua franca í rómversk-kaþólsku stigveldinu. Mikilvægur atburður sem hjálpaði til við útbreiðslu ítalska var landvinningur og hernám Napóleons á Ítalíu snemma á 19. öld. Þessi landvinningur ýtti undir sameiningu Ítalíu nokkrum áratugum síðar og ýtti undir tungumál ítölsku. Ítalska varð tungumál sem notað var ekki aðeins meðal ritara, aðalsmanna og ítalskra dómstóla, heldur einnig af borgarastéttinni.